🌟 화친하다 (和親 하다)

глагол  

1. 나라와 나라 사이에 싸움이 없이 서로 가까이 지내다.

1. БЫТЬ В ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЯХ: Находиться в близких отношениях без вражды (о двух странах).

🗣️ практические примеры:
  • 화친하는 조건.
    Conditions of peace.
  • 화친하는 조약.
    A friendly treaty.
  • 두 나라가 화친하다.
    The two countries are friendly.
  • 양국이 화친하다.
    The two countries are friendly.
  • 서로 화친하다.
    They're close to each other.
  • 두 나라는 화친한 이후로 서로 교류하며 사이좋게 지냈다.
    The two countries have been on good terms with each other since they were friendly.
  • 양국이 화친하게 되면서 전쟁이 종결되고 평화가 찾아왔다.
    As the two countries became friendly, the war ended and peace came.
  • 전쟁이 빨리 끝나야 할 텐데요.
    I hope the war ends soon.
    그럴려면 상대 국가와 화친하도록 노력해야 할 것입니다.
    To do so, you will have to try to be friendly with your country.

🗣️ произношение, склонение: 화친하다 (화친하다)
📚 производное слово: 화친(和親): 나라와 나라 사이에 싸움이 없이 서로 가까이 지냄.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (миграционная служба) (2) Работа (197) Обсуждение ошибок (28) Внешний вид (97) Общественная система (81) Общественные проблемы (67) В аптеке (10) Пресса (36) Работа по дому (48) Философия, мораль (86) Искусство (76) Объяснение даты (59) Климат (53) Массовая культура (52) В больнице (204) СМИ (47) Поиск дороги (20) Любовь и свадьба (19) Личные данные, информация (46) Человеческие отношения (52) В школе (208) История (92) Любовь и брак (28) Семейные праздники (2) Образование (151) Массовая культура (82) Приветствие (17) Характер (365) Религии (43) Объяснение местоположения (70)