🌟 화친하다 (和親 하다)

Verbe  

1. 나라와 나라 사이에 싸움이 없이 서로 가까이 지내다.

1. ÊTRE EN RELATION D'AMITIÉ, ÊTRE EN RELATION DE PAIX: (Deux pays) Bien s'entendre, sans conflit.

🗣️ Exemple(s):
  • 화친하는 조건.
    Conditions of peace.
  • 화친하는 조약.
    A friendly treaty.
  • 두 나라가 화친하다.
    The two countries are friendly.
  • 양국이 화친하다.
    The two countries are friendly.
  • 서로 화친하다.
    They're close to each other.
  • 두 나라는 화친한 이후로 서로 교류하며 사이좋게 지냈다.
    The two countries have been on good terms with each other since they were friendly.
  • 양국이 화친하게 되면서 전쟁이 종결되고 평화가 찾아왔다.
    As the two countries became friendly, the war ended and peace came.
  • 전쟁이 빨리 끝나야 할 텐데요.
    I hope the war ends soon.
    그럴려면 상대 국가와 화친하도록 노력해야 할 것입니다.
    To do so, you will have to try to be friendly with your country.

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 화친하다 (화친하다)
📚 Mot dérivé: 화친(和親): 나라와 나라 사이에 싸움이 없이 서로 가까이 지냄.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Vie quotidienne (11) Architecture (43) Loisirs (48) Habitat (159) Relations humaines (52) Utiliser les transports (124) Expressions vestimentaires (110) Décrire un caractère (365) Gestion économique (273) Apparence (121) Invitation et visite (28) Météo et saisons (101) Métiers et orientation (130) Aller à la pharmacie (10) Relations humaines (255) Langue (160) Commander un plat (132) Week-ends et congés (47) Problèmes sociaux (67) Utiliser des services publics (59) Informations géographiques (138) Saluer (17) Spectacle (8) Philosophie, éthique (86) Aller à l'hôpital (204) Expliquer un plat (119) Échanger des informations personnelles (46) Vie en Corée (16) Décrire l'apparence (97) Décrire un incident, un accident, un désastre (43)