🌟 얼굴값

คำนาม  

1. 얼굴에 어울리는 말과 행동.

1. การกระทำหรือคำพูดที่สมกับหน้าตา, การสมราคา(หน้าตา): การกระทำและคำพูดที่เหมาะกับใบหน้า

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 얼굴값을 치르다.
    Pay face value.
  • 얼굴값을 하다.
    Face value.
  • 얼굴값도 못하다.
    Not worth the face.
  • 지수는 예쁘게 생겼지만 얼굴값을 못하고 항상 난폭하게 행동하였다.
    Jisoo was pretty but always violent, not worth her face.
  • 예쁜 유민이는 주변 남자들에게 인기가 많아 얼굴값을 톡톡히 치르고 있다.
    Pretty yu-min is popular with men around her, and she's paying a lot for her face.
  • 할머니는 사람들은 다 자기 생긴 대로 얼굴값을 하면서 살기 마련이라고 말씀하셨다.
    Grandmother said that people are bound to live on their own faces.
  • 내 친구는 모범생처럼 생겼는데 공부를 못해서 선생님이 얼굴값도 못한다고 말씀하곤 하셨다.
    My friend used to say that he looked like a model student, but he couldn't study, so the teacher couldn't even afford his face.
  • 어제 잘생기고 인기 많은 영화배우를 봤는데 판매 점원한테 욕을 하고 있더라.
    I saw a handsome and popular movie star yesterday, and he was cursing at the sales clerk.
    얼굴값도 못하는군.
    Not worth my face.
  • 민준이는 주변에 여자가 많아.
    Minjun has a lot of women around him.
    잘생긴 얼굴값을 하네.
    You're worth your handsome face.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 얼굴값 (얼굴깝) 얼굴값이 (얼굴깝씨) 얼굴값도 (얼굴깝또) 얼굴값만 (얼굴깜만)

📚 Annotation: 주로 '얼굴값(을) 하다', '얼굴값(을) 못하다'로 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ปัญหาสังคม (67) การสั่งอาหาร (132) การเล่าความผิดพลาด (28) การอธิบายอาหาร (78) มนุษยสัมพันธ์ (52) รูปลักษณ์ภายนอก (121) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ระบบสังคม (81) การนัดหมาย (4) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบอกการแต่งกาย (110) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การขอโทษ (7) งานครอบครัว (57) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) กีฬา (88) กฎหมาย (42) การทักทาย (17) การใช้บริการร้านขายยา (10) การศึกษา (151) การหาทาง (20) ศิลปะ (76) ความรักและการแต่งงาน (28) การแสดงและการรับชม (8) งานอดิเรก (103)