🌟 물방울
☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 물방울 (
물빵울
)
📚 ประเภท: รูปลักษณ์
🗣️ 물방울 @ คำอธิบายความหมาย
- 핏방울 : 물방울 모양으로 맺히거나 나온 피.
- 김 : 수증기가 차갑게 되어 엉긴 작은 물방울.
- 송골송골 : 땀이나 물방울 등이 살갗이나 표면에 작게 많이 돋아나 있는 모양.
- 물보라 : 물결이 바위 등에 부딪쳐 흩어지면서 생기는 작은 물방울.
- 비 : 높은 곳에서 구름을 이루고 있던 수증기가 식어서 뭉쳐 떨어지는 물방울.
- 뛰다 : 어떤 힘을 받아 물방울, 흙, 파편 등이 세차게 솟아올랐다가 사방으로 흩어지다.
- 똑 : 작은 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
- 똑똑 : 작은 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
- 송알송알 : 크기가 작은 땀방울이나 물방울, 열매 등이 많이 맺힌 모양.
- 뚝 : 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
- 뚝뚝 : 큰 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
- 빗방울 : 비가 되어 하늘에서 떨어지는 물방울.
- 이슬 : 공기 중의 수증기가 기온이 내려가거나 찬 물체에 부딪혀서 한데 뭉치어 생긴 작은 물방울.
🗣️ 물방울 @ ตัวอย่าง
- 어디서 물방울 떨어지는 소리가 들리는 것 같지 않아? [수도 (水道)]
- 물방울 프린트. [프린트 (print)]
- 유명 가수가 물방울 프린트 스카프를 두르고 나오자 전국적으로 물방울 프린트가 유행하기 시작했다. [프린트 (print)]
- 빛은 물방울 안에서 굴절하고 색깔별로 각각 분산되어서 나아간다. [굴절하다 (屈折하다)]
- 수도꼭지에서 떨어지는 물방울 소리가 지수에게 은은히 들렸다. [은은히 (隱隱히)]
- 톡톡거리는 물방울. [톡톡거리다]
- 굵다란 물방울. [굵다랗다]
- 모델은 큰 물방울 무늬의 수영복을 입어 눈에 띄었다. [무늬]
🌷 ㅁㅂㅇ: Initial sound 물방울
-
ㅁㅂㅇ (
맞벌이
)
: 부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일.
☆☆
คำนาม
🌏 การที่สามีภรรยาทำงานทั้งสองคน, สามีภรรยาทำงานทั้งสองคน: การที่คู่สามีภรรยามีอาชีพและทำงานหาเงินกันทั้งคู่หรือการทำสิ่งดังกล่าว -
ㅁㅂㅇ (
물방울
)
: 작고 동글동글한 물의 덩어리.
☆
คำนาม
🌏 หยดน้ำ: เม็ดน้ำที่มีลักษณะกลมและมีขนาดเล็ก -
ㅁㅂㅇ (
물방아
)
: 물의 힘으로 길쭉한 몽둥이가 오르내리며 곡식을 찧는 기구.
คำนาม
🌏 มุลบังงา: เครื่องสีข้าวที่ใช้แรงของน้ำ: เครื่องตำเมล็ดข้าวที่มีไม้ขนาดยาวพอสมควรกระดกขึ้นลงด้วยแรงของน้ำ -
ㅁㅂㅇ (
명배우
)
: 훌륭한 연기로 이름난 배우.
คำนาม
🌏 นักแสดงยอดเยี่ยม, ดาราดัง, นักแสดงที่มีชื่อเสียง: นักแสดงที่มีชื่อเสียงในเรื่องของการแสดงที่ยอดเยี่ยม -
ㅁㅂㅇ (
물받이
)
: 철판 등으로 만들어 처마 끝에 달아서 빗물을 받아 흘러내리게 한 것.
คำนาม
🌏 รางน้ำ, ที่รองน้ำ: สิ่งที่ติดตั้งไว้ส่วนปลายของชายคา ซึ่งทำจาก แผ่นเหล็ก เป็นต้น เพื่อใช้รองรับน้ำฝนให้ไหลไปตามราง -
ㅁㅂㅇ (
미분양
)
: 아파트 등의 다세대형 주택이 정해진 양의 일부 또는 전부가 분양되지 않음. 또는 그런 집.
คำนาม
🌏 การขายไม่ออก, การยังไม่แยกขาย(ของคอนโด): การที่ที่พักอาศัยลักษณะห้องชุด เช่น อพาร์ทเมนท์, หรือคอนโด ส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดของที่กำหนดไว้ ยังไม่ได้รับการจำหน่ายออกไป หรือบ้านลักษณะดังกล่าว -
ㅁㅂㅇ (
민방위
)
: 자연재해나 전쟁으로 인한 피해를 막기 위해 정부 기관이나 군인이 아닌 일반인들이 중심이 되어 조직적으로 벌이는 활동.
คำนาม
🌏 การป้องกันภัยสงครามของประชาชน, การป้องกันภัยธรรมชาติของประชาชน: กิจกรรมที่จัดขึ้นอย่างเป็นระบบโดยมีบุคคลทั่วไปที่ไม่ใช่หน่วยงานของรัฐหรือทหารเป็นศูนย์กลางเพื่อป้องกันภัยอันเนื่องมาจากภัยธรรมชาติหรือสงคราม -
ㅁㅂㅇ (
밀반입
)
: 물건 등을 불법으로 몰래 들여옴.
คำนาม
🌏 การลักลอบเข้ามา, การลักลอบนำเข้า: การที่แอบนำสินค้าเข้ามาอย่างผิดกฎหมาย
• ชีวิตในเกาหลี (16) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • สุขภาพ (155) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การบอกการแต่งกาย (110) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การใช้การคมนาคม (124) • งานครอบครัว (57) • ประวัติศาสตร์ (92) • การแสดงและการรับชม (8) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • การเมือง (149) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • ปัญหาสังคม (67) • กฎหมาย (42) • การซื้อของ (99) • การบอกวันที่ (59) • การขอโทษ (7) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • ศิลปะ (23) • ภาษา (160) • กีฬา (88) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ศิลปะ (76) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2)