💕 Start:

ระดับสูง : 7 ☆☆ ระดับกลาง : 3 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 3 NONE : 41 ALL : 54

: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다. ☆☆☆ คำกริยา
🌏 ร้อง, ร้องไห้: น้ำตาไหลโดยที่อดกลั้นไม่อยู่ เนื่องจากเศร้า เสียใจ หรือดีใจเป็นอย่างมาก หรือส่งเสียงพร้อมกับน้ำตาไหลในลักษณะดังกล่าว

산 (蔚山) : 경상남도 동북쪽에 있는 광역시. 국내 최대의 공업 도시로 조선, 자동차 등의 중화학 공업이 발달하였다. ☆☆☆ คำนาม
🌏 อุลซัน: เมืองอุลซัน : เมืองใหญ่ที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงเหนือของจังหวัดคย็องซังใต้ เป็นเมืองอุตสาหกรรมที่ใหญ่ที่สุดภายในประเทศเกาหลีใต้และมีการพัฒนาอุตสาหกรรมหนัก เช่น การประกอบรถยนต์ การต่อเรือ

: 소리를 내면서 눈물을 흘리는 일. ☆☆☆ คำนาม
🌏 การร้องไห้: การที่น้ำตาที่ไหล พร้อมกับส่งเสียงออกมา

리다 : 무엇이 소리를 내다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ร้อง, ส่งเสียง: สิ่งใดได้ส่งเสียงออกมา

리다 : 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 소리를 내면서 눈물을 흘리게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ร้อง, ร้องไห้: ทำให้น้ำตาไหลพร้อมกับส่งเสียงออกมา เนื่องจากเศร้า เสียใจ หรือดีใจเป็นอย่างมาก

음소리 : 우는 소리. ☆☆ คำนาม
🌏 เสียงร้องไห้, เสียงร้อง, เสียงขัน: เสียงร้องหรือเสียงร้องไห้

렁거리다 : 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다. คำกริยา
🌏 เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ: กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ

먹이다 : 곧 울음이 터져 나오려고 하다. คำกริยา
🌏 ทำท่าจะร้องไห้, น้ำตาจะไหล: กำลังจะร้องไห้และน้ำตาจะไหลในไม่ช้า

부짖다 : 마구 울면서 큰 소리를 내다. คำกริยา
🌏 กรีดร้อง, กรีดเสียงร้อง, ร้องไห้คร่ำครวญ, ร้องคร่ำครวญ: ส่งเสียงร้องไห้ดังอย่างมาก

창하다 (鬱蒼 하다) : 나무가 빽빽하게 우거지고 푸르다. คำคุุณศัพท์
🌏 หนาแน่น, แน่นขนัด, เขียวชอุ่ม, เขียวขจี, อุดมสมบูรณ์: ต้นไม้อยู่รวมกันอย่างหนาแน่นและเขียวชอุ่ม

타리 : 풀이나 나무 등을 엮어서 만든, 담 대신 일정한 지역의 경계를 표시하는 시설. คำนาม
🌏 รั้ว: อุปกรณ์ที่ใช้แสดงขอบเขตของพื้นที่ที่กำหนดแทนกำแพง ซึ่งสร้างขึ้นโดยสานขัดวัชพืชหรือต้นไม้ เป็นต้น

퉁불퉁 : 물체의 겉 부분이 여기저기 몹시 나오고 들어가서 고르지 않은 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ตะปุ่มตะป่ำ, ขรุขระ, ผลุบ ๆ โผล่ ๆ, เป็นหลุมเป็นบ่อ: รูปร่างที่ไม่เรียบเนียนเนื่องจากส่วนด้านนอกของวัตถุยื่นออกและหุบลงไปเป็นขนาดใหญ่ตรงที่นี่ที่โน่น

퉁불퉁하다 : 물체의 겉 부분이 여기저기 몹시 나오고 들어가서 고르지 않다. คำคุุณศัพท์
🌏 ตะปุ่มตะป่ำ, ขรุขระ, ผลุบ ๆ โผล่ ๆ, เป็นหลุมเป็นบ่อ: ส่วนด้านนอกของวัตถุยื่นออกและหุบลงไปเป็นขนาดใหญ่ตรงที่นี่ที่โน่น จึงไม่เรียบเนียน

: 말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말. คำสรรพนาม
🌏 ...เรา, ...ของเรา: คำที่ผู้พูดใช้แสดงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับตนเองอย่างสนิทสนมเมื่อพูดกับผู้ที่ไม่ได้มีตำแหน่งสูงกว่าตนเอง

(wool) : 양의 털로 짠 옷감. คำนาม
🌏 ขนแกะ: สิ่งทอที่ถักจากขนแกะ

수 없으니까 웃는다 : 생각하지 못하고 낭패를 보아서 너무 놀라고 어이가 없다.
🌏 (ป.ต.)เพราะไม่อาจร้องไห้ได้จึงหัวเราะ ; ร้องไห้ไม่ได้ก็เลยหัวเราะแทน: ผิดพลาดโดยไม่คาดคิด จึงตกใจเป็นอย่างมากและไม่น่าเชื่อ

- : (울고, 울어, 울어서, 울면, 울었다, 울어라)→ 울다 1, 울다 2 None
🌏

고불고 : 큰 소리로 야단스럽게 떠들며 우는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่ร้องไห้เอะอะโวยวาย, ลักษณะที่ร้องดังลั่น: ลักษณะที่ร้องไห้และเอะอะโวยวายเสียงดังลั่น

고불고하다 : 큰 소리로 야단스럽게 떠들며 울다. คำกริยา
🌏 ร้องไห้เอะอะโวยวาย, ร้องดังลั่น: ร้องไห้และเอะอะโวยวายเสียงดังลั่น

긋불긋 : 진하고 연한 여러 가지 빛깔들이 한데 뒤섞여 있는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างฉูดฉาด, อย่างจัดจ้าน(สี), อย่างเต็มไปด้วยสีสัน, ที่มีสีสันสดใส: ลักษณะของสีเข้มขุ่นหลากหลายสีผสมกันอยู่ในที่เดียวกัน

긋불긋하다 : 진하고 연한 여러 가지 빛깔들이 한데 뒤섞여 있다. คำคุุณศัพท์
🌏 หลากสี, เต็มไปด้วยสีสัน, สีสันสดใส, สลับสี: สีต่าง ๆ ที่เข้มและขุ่นผสมอยู่ในที่เดียวกัน

다 : 풀을 발라 붙이거나 바느질한 면이 고르지 못하고 쭈글쭈글해지다. คำกริยา
🌏 ย่น, ยับ, มีรอยย่น, ยับยู่ยี่: พื้นผิวที่ทาติดกับกาวหรือผ้าที่ตัดเย็บไม่เรียบและยับยู่ยี่

렁대다 : 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다. คำกริยา
🌏 เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ: กลัวหรือตกใจมากจนหัวใจเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ

렁울렁 : 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ตึ้กตั้ก ๆ, ตึ้ก ๆ, ตึก ๆ: ลักษณะที่กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ

렁울렁하다 : 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다. คำกริยา
🌏 เต้นตึ้กตั้ก ๆ, เต้นตึ้ก ๆ เต้นตึก ๆ: กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตั๊ก ๆ อยู่เรื่อย ๆ

렁이다 : 너무 놀라거나 두려워서 가슴이 두근거리다. คำกริยา
🌏 เต้นตึ้กตั้ก, เต้นตึ้ก ๆ, เต้นตุ้บ ๆ: กลัวหรือตกใจมากแล้วหัวใจจึงเต้นตึ้กตั้ก

려- : (울려, 울려서, 울렸다, 울려라)→ 울리다 1, 울리다 2 None
🌏

려오다 : 소리가 좀 떨어진 곳으로부터 들려오다. คำกริยา
🌏 ดังขึ้นมา: ได้ยินเสียงที่มาจากสถานที่ซึ่งอยู่ไกลออกไปนิดนึง

릉도 (鬱陵島) : 경상북도 동쪽 동해에 위치한 화산섬. 겨울에 눈이 많이 내리며 호박엿과 오징어가 유명하다. คำนาม
🌏 อุลลึงโด: เกาะอุลลึงโด : เกาะภูเขาไฟที่ตั้งอยู่ที่ทะเลตะวันอออกทางทิศตะวันออกของจังหวัดคยองซังเหนือ ในฤดูหนาวหิมะตกหนักมากและตังเมฟักทองและปลาหมึกมีชื่อเสียง

리- : (울리고, 울리는데, 울리니, 울리면, 울리는, 울린, 울릴, 울립니다)→ 울리다 1, 울리다 2 None
🌏

림 : 소리가 무엇에 부딪혀 다시 울려 나오는 현상. 또는 그 소리. คำนาม
🌏 เสียงก้อง, เสียงสะท้อน, ความก้อง: ปรากฏการณ์ของเสียงที่ดังขึ้นมาอีกครั้งหลังจากสิ่งหนึ่ง ๆ กระทบกัน หรือเสียงดังกล่าว

먹거리다 : 곧 울음이 터져 나오려고 하다. คำกริยา
🌏 ทำท่าจะร้องไห้, น้ำตาจะไหล: กำลังจะร้องไห้และน้ำตาจะไหลในไม่ช้า

먹대다 : 곧 울음이 터져 나오려고 하다. คำกริยา
🌏 ร้องเสียงสั่นเครือ, เสียงเครือ ๆ: อีกไม่นานจะร้องไห้ออกมา

먹울먹 : 곧 울음이 터져 나오려고 하는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างสั่นเครือ, ลักษณะของเสียงสั่นเครือ: ลักษณะของท่าทางที่อีกไม่นานน้ำตาจะไหลออกมา

먹울먹하다 : 곧 울음이 터져 나오려고 하다. คำกริยา
🌏 ร้องเสียงสั่นเครือ, เสียงเครือ ๆ: อีกไม่นานจะร้องไห้ออกมา

먹하다 : 곧 울음이 터져 나오려고 하다. คำกริยา
🌏 ร้องเสียงสั่นเครือ, เสียงเครือ ๆ: อีกไม่นานจะร้องไห้ออกมา

며 겨자 먹기 : 싫은 일을 억지로 하다.
🌏 (ป.ต.)ร้องไห้ไปกินมัสตาร์ดไป ; กล้ำกลืนฝืนทน: ฝืนทำเรื่องที่ไม่ชอบ

며불며 : 큰 소리로 야단스럽게 울기도 하고 시끄럽게 떠들기도 하며 우는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่ร้องไห้เอะอะโวยวาย, ลักษณะที่ร้องดังลั่น: ลักษณะที่ร้องไห้เอะอะโวยวายพร้อมทั้งร้องส่งเสียงดังลั่น

보 : 잘 우는 아이. คำนาม
🌏 เด็กขี้แย: เด็กที่ร้องไห้เก่ง

분 (鬱憤) : 답답하고 분한 마음. คำนาม
🌏 ความแค้น, ความคุมแค้น, ความเคียดแค้น, ความอาฆาตแค้น, ความคับแค้น: จิตใจที่อัดอั้นและโกธรแค้น

상 (울 相) : 울려고 하는 얼굴 표정. คำนาม
🌏 หน้าเบ้, หน้าเหยเก, หน้าเสีย, หน้าเจื่อน, หน้าบูดเบี้ยว: สีหน้าที่กำลังจะร้องไห้

음바다 : 한곳에 모인 많은 사람들이 한꺼번에 소리를 내어 우는 상태. คำนาม
🌏 ร้องระงม, ร้องไห้ระงม: สภาพของการส่งเสียงร้องไห้พร้อม ๆ กันของคนจำนวนมากซึ่งอยู่รวมกัน ณ ที่เดียวกัน

음보 : (비유적으로) 참고 있다가 갑자기 터뜨린 울음. คำนาม
🌏 น้ำตา, ต่อมน้ำตา: (ในเชิงเปรียบเทียบ)การสะกดกลั้นแล้วจึงระเบิดน้ำตาออกมาอย่างกะทันหัน

음에 젖다 : 울면서 말하다.
🌏 (ป.ต.)ชุ่มไปด้วยการร้องไห้ ; พูดไปร้องไห้ไป: พูดพร้อมกับร้องไห้ด้วย

음을 삼키다[깨물다] : 울음이 터지려는 것을 억지로 참다.
🌏 (ป.ต.)กลืน[กัด]การร้องไห้ไว้ ; กลั้นน้ำตา: ฝืนทนไม่ให้ระเบิดร้องไห้ออกมา

적하다 (鬱寂 하다) : 마음이 우울하고 쓸쓸하다. คำคุุณศัพท์
🌏 จิตใจห่อเหี่ยว, เศร้าหมอง, ซึมเศร้า, เศร้าสร้อย, หงอยเหงา: จิตใจเหงาหงอยและซึมเศร้า

컥 : 감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ปรี๊ด, ปรู๊ด: ท่าทางที่น้ำตาหรืออารมณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมาด้วยความรุนแรงอย่างกะทันหัน

컥하다 : 감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나다. คำกริยา
🌏 พุ่งปรี๊ด, พุ่งปรู๊ด: น้ำตาหรืออารมณ์ เป็นต้น ได้เกิดขึ้นมาด้วยความรุนแรงอย่างกะทันหัน

타리를 벗어나다 : 주로 생활하던 비교적 제한된 영역에서 나오다.
🌏 (ป.ต.)ออกมาจากรั้ว ; ออกมาจากรั้ว, ก้าวออกจากรั้ว: ออกมาจากบริเวณที่ค่อนข้างถูกจำกัดที่ซึ่งเคยใช้ชีวิตเป็นส่วนใหญ่

툭불툭 : 물체의 겉 부분이 여기저기 크게 나오고 들어가서 고르지 않은 모양. คำวิเศษณ์
🌏 ตะปุ่มตะป่ำ, ขรุขระ, ผลุบ ๆ โผล่ ๆ: รูปร่างที่ไม่เรียบเนียนเนื่องจากด้านนอกของวัตถุยื่นออกและหุบลงไปเป็นขนาดใหญ่ตรงที่นี่ที่โน่น

툭불툭하다 : 물체의 겉 부분이 여기저기 크게 나오고 들어가서 고르지 않다. คำคุุณศัพท์
🌏 ตะปุ่มตะป่ำ, ขรุขระ, ผลุบ ๆ โผล่ ๆ: ด้านนอกของวัตถุยื่นออกและหุบลงไปเป็นขนาดใหญ่ตรงที่นี่ที่โน่น จึงไม่เรียบเนียน

화 (鬱火) : 마음속이 답답하여 일어나는 화. คำนาม
🌏 ความโกรธ, ความเคียดแค้น, ความเคืองแค้น: ความโกรธที่เกิดขึ้นเนื่องมาจากความอึดอัดภายในจิตใจ

화병 (鬱火病) : 화가 풀리지 못하고 쌓여서 생기는 병. คำนาม
🌏 โรคเก็บกด, อาการตรอมใจ, อาการเจ็บช้ำน้ำใจ: โรคที่เกิดจากความโกรธไม่คลายออกและถูกสะสม

화통 (鬱火 통) : (속된 말로) 마음속에 몹시 쌓이고 쌓인 화. คำนาม
🌏 ความเดือดดาล, ความโกรธแค้น, การบันดาลโทสะ: (คำสแลง)ความโกรธที่สะสมเป็นจำนวนมากในจิตใจ


:
การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) สื่อมวลชน (36) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ประวัติศาสตร์ (92) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) อากาศและฤดูกาล (101) การซื้อของ (99) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การสั่งอาหาร (132) ศิลปะ (76) ปัญหาสังคม (67) สื่อมวลชน (47) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ศิลปะ (23) วัฒนธรรมมวลชน (52) กีฬา (88) การใช้บริการร้านขายยา (10) การขอโทษ (7) การแสดงและการรับชม (8) การบอกวันที่ (59) ศาสนา (43) การบอกเวลา (82) จิตวิทยา (191) สุขภาพ (155) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ชีวิตในที่ทำงาน (197)