💕 Start: 울
☆ 高级 : 7 ☆☆ 中级 : 3 ☆☆☆ 初级 : 3 NONE : 41 ALL : 54
•
울다
:
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
☆☆☆
动词
🌏 哭,哭泣: 因为伤心、疼痛或太高兴而忍不住流眼泪;或指一边那样流眼泪一边发出声音。
•
울산
(蔚山)
:
경상남도 동북쪽에 있는 광역시. 국내 최대의 공업 도시로 조선, 자동차 등의 중화학 공업이 발달하였다.
☆☆☆
名词
🌏 蔚山: 位于庆尚南道东北部的广域市。为韩国最大的工业城市,以造船、汽车等重化工业而驰名。
•
울음
:
소리를 내면서 눈물을 흘리는 일.
☆☆☆
名词
🌏 哭泣,哭: 指有声地流泪。
•
울리다
:
무엇이 소리를 내다.
☆☆
动词
🌏 响,鸣: 某物发出声音。
•
울리다
:
슬프거나 아프거나 너무 좋아서 소리를 내면서 눈물을 흘리게 하다.
☆☆
动词
🌏 弄哭: 因悲伤、疼痛或非常欢喜而使出声哭泣。
•
울음소리
:
우는 소리.
☆☆
名词
🌏 哭声,叫声,啼声: 哭的声音。
•
울렁거리다
:
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
☆
动词
🌏 心跳不已,心怦怦跳: 因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳。
•
울먹이다
:
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
☆
动词
🌏 欲哭,啜泣: 就要哭出来。
•
울부짖다
:
마구 울면서 큰 소리를 내다.
☆
动词
🌏 哀嚎,嚎啕: 肆意大声哭叫。
•
울창하다
(鬱蒼 하다)
:
나무가 빽빽하게 우거지고 푸르다.
☆
形容词
🌏 郁郁葱葱,繁茂: 树木茂密浓郁而青翠。
•
울타리
:
풀이나 나무 등을 엮어서 만든, 담 대신 일정한 지역의 경계를 표시하는 시설.
☆
名词
🌏 栅栏,篱笆: 用草、木等编成的,像围墙一样表示一定区域之分界线的设施。
•
울퉁불퉁
:
물체의 겉 부분이 여기저기 몹시 나오고 들어가서 고르지 않은 모양.
☆
副词
🌏 凹凸不平地,坑坑洼洼地: 物体的表面部分到处凸出来陷下去而不匀整的样子。
•
울퉁불퉁하다
:
물체의 겉 부분이 여기저기 몹시 나오고 들어가서 고르지 않다.
☆
形容词
🌏 凹凸不平,坑坑洼洼: 物体的表面部分到处凸出来陷下去,不匀整。
•
울
:
말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기와 관련된 것을 친근하게 나타낼 때 쓰는 말.
代词
🌏 我们: 说话人亲切地指代与自己有关的一些对象。用于不比自己身份地位高的人。
•
울
(wool)
:
양의 털로 짠 옷감.
名词
🌏 羊毛衫,毛织物: 用羊毛织的衣物。
•
울 수 없으니까 웃는다
:
생각하지 못하고 낭패를 보아서 너무 놀라고 어이가 없다.
🌏 因为不能哭,所以笑;哭笑不得;苦笑: 因为遭到意想不到的惨败而感到震惊和难以置信。
•
울-
:
(울고, 울어, 울어서, 울면, 울었다, 울어라)→ 울다 1, 울다 2
None
🌏
•
울고불고
:
큰 소리로 야단스럽게 떠들며 우는 모양.
副词
🌏 又哭又喊地,哭哭啼啼地: 大声地吵嚷哭闹的样子。
•
울고불고하다
:
큰 소리로 야단스럽게 떠들며 울다.
动词
🌏 又哭又喊,哭哭啼啼: 大声地吵嚷哭闹。
•
울긋불긋
:
진하고 연한 여러 가지 빛깔들이 한데 뒤섞여 있는 모양.
副词
🌏 花花绿绿地,五颜六色地: 各种深色浅色混在一起的样子。
•
울긋불긋하다
:
진하고 연한 여러 가지 빛깔들이 한데 뒤섞여 있다.
形容词
🌏 花花绿绿,五颜六色,斑驳: 各种深色浅色混在一起。
•
울다
:
풀을 발라 붙이거나 바느질한 면이 고르지 못하고 쭈글쭈글해지다.
动词
🌏 皱: 刷上浆糊粘贴或用针线缝补的面不匀整而变得皱巴。
•
울렁대다
:
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
动词
🌏 心跳不已,心怦怦跳: 因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳。
•
울렁울렁
:
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리는 모양.
副词
🌏 心跳不已地,心怦怦跳地: 因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳的样子。
•
울렁울렁하다
:
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
动词
🌏 心跳不已,心砰砰跳: 因受了很大的惊吓或害怕而不停地心跳。
•
울렁이다
:
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 두근거리다.
动词
🌏 心怦怦跳: 受了很大的惊吓或因害怕而心跳。
•
울려-
:
(울려, 울려서, 울렸다, 울려라)→ 울리다 1, 울리다 2
None
🌏
•
울려오다
:
소리가 좀 떨어진 곳으로부터 들려오다.
动词
🌏 传来: 声音从稍远的地方传过来。
•
울릉도
(鬱陵島)
:
경상북도 동쪽 동해에 위치한 화산섬. 겨울에 눈이 많이 내리며 호박엿과 오징어가 유명하다.
名词
🌏 郁陵岛: 位于庆尚北道东边的韩国东海上的火山岛。冬季多雪,盛产南瓜饴糖和鱿鱼。
•
울리-
:
(울리고, 울리는데, 울리니, 울리면, 울리는, 울린, 울릴, 울립니다)→ 울리다 1, 울리다 2
None
🌏
•
울림
:
소리가 무엇에 부딪혀 다시 울려 나오는 현상. 또는 그 소리.
名词
🌏 回声,谐音,共鸣: 声音撞击到某物再次发出声的现象;或指此声音。
•
울먹거리다
:
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
动词
🌏 欲哭,啜泣: 就要哭出来。
•
울먹대다
:
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
动词
🌏 欲哭,啜泣: 就要哭出来。
•
울먹울먹
:
곧 울음이 터져 나오려고 하는 모양.
副词
🌏 欲哭无泪地: 就要哭出来的样子。
•
울먹울먹하다
:
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
动词
🌏 欲哭,啜泣: 就要哭出来。
•
울먹하다
:
곧 울음이 터져 나오려고 하다.
动词
🌏 欲哭,啜泣: 就要哭出来。
•
울며 겨자 먹기
:
싫은 일을 억지로 하다.
🌏 一边哭,一边吃芥末;哑巴吃黄连;勉为其难;无奈: 勉强做讨厌的事。
•
울며불며
:
큰 소리로 야단스럽게 울기도 하고 시끄럽게 떠들기도 하며 우는 모양.
副词
🌏 又哭又喊地,哭哭啼啼地: 大声地吵嚷哭闹而喧哗吵闹着哭的样子。
•
울보
:
잘 우는 아이.
名词
🌏 爱哭鬼,哭鼻精: 能哭的孩子。
•
울분
(鬱憤)
:
답답하고 분한 마음.
名词
🌏 郁愤,愤懑,怨恨: 郁闷愤怒的心情。
•
울상
(울 相)
:
울려고 하는 얼굴 표정.
名词
🌏 哭相: 想哭的脸部表情。
•
울음바다
:
한곳에 모인 많은 사람들이 한꺼번에 소리를 내어 우는 상태.
名词
🌏 眼泪的海洋: 聚于一处的很多人一起出声哭的状态。
•
울음보
:
(비유적으로) 참고 있다가 갑자기 터뜨린 울음.
名词
🌏 哭声,哭泣: (喻义)没有忍住,突然地哭。
•
울음에 젖다
:
울면서 말하다.
🌏 边哭边说: 哭泣着说。
•
울음을 삼키다[깨물다]
:
울음이 터지려는 것을 억지로 참다.
🌏 忍住泪水;暗自吞泪: 欲哭强忍。
•
울적하다
(鬱寂 하다)
:
마음이 우울하고 쓸쓸하다.
形容词
🌏 郁闷,阴郁: 心里忧郁而凄凉。
•
울컥
:
감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나는 모양.
副词
🌏 涌上心头地: 感情或泪水等突然猛地生出来的样子。
•
울컥하다
:
감정이나 눈물 등이 갑자기 세차게 일어나다.
动词
🌏 涌上心头: 突然强烈地产生感情或流出泪水等。
•
울타리를 벗어나다
:
주로 생활하던 비교적 제한된 영역에서 나오다.
🌏 走出小圈子: 走出以前主要生活的比较狭窄的领域。
•
울툭불툭
:
물체의 겉 부분이 여기저기 크게 나오고 들어가서 고르지 않은 모양.
副词
🌏 凹凸不平地,坑坑洼洼地: 物体的表面部分到处凸出来陷下去而不匀整的样子。
•
울툭불툭하다
:
물체의 겉 부분이 여기저기 크게 나오고 들어가서 고르지 않다.
形容词
🌏 凹凸不平,坑坑洼洼: 物体的表面部分到处凸出来陷下去,不匀整。
•
울화
(鬱火)
:
마음속이 답답하여 일어나는 화.
名词
🌏 郁火,怒气: 内心郁闷产生的火气。
•
울화병
(鬱火病)
:
화가 풀리지 못하고 쌓여서 생기는 병.
名词
🌏 郁火病,心病: 火气发不出去,聚集生的病。
•
울화통
(鬱火 통)
:
(속된 말로) 마음속에 몹시 쌓이고 쌓인 화.
名词
🌏 郁火,怒气: (粗俗)内心压着的很多火。
• 韩国生活 (16) • 家务 (48) • 大众文化 (82) • 人际关系 (255) • 恋爱与结婚 (19) • 谈论失误经验 (28) • 演出与欣赏 (8) • 邀请与访问 (28) • 表达日期 (59) • 大众文化 (52) • 介绍(自己) (52) • 宗教 (43) • 多媒体 (47) • 交换个人信息 (46) • 表达方向 (70) • 历史 (92) • 利用药店 (10) • 讲解饮食 (78) • 购物 (99) • 职业与前途 (130) • 居住生活 (159) • 叙述性格 (365) • 利用公共机构 (8) • 职场生活 (197) • 社会问题 (67) • 外表 (121) • 天气与季节 (101) • 哲学,伦理 (86) • 心理 (191) • 爱情和婚姻 (28)