🌟 뒤뚱뒤뚱
คำวิเศษณ์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 뒤뚱뒤뚱 (
뒤뚱뒤뚱
)
📚 คำแผลง: • 뒤뚱뒤뚱하다: 바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이다.
🗣️ 뒤뚱뒤뚱 @ ตัวอย่าง
- 키 작고 똥똥한 몸집의 소장이 뒤뚱뒤뚱 걸어간다. [똥똥하다]
- 민준이가 뒤뚱뒤뚱 걷네. 왜 그러지? [고래(를) 잡다]
- 포동포동한 꼬마는 길거리의 새를 쫓아 뒤뚱뒤뚱 뛰어다녔다. [포동포동하다]
- 너는 왜 오리마냥 뒤뚱뒤뚱 걷니? [오리]
- 이제 막 걷기 시작한 아기는 중심을 잡지 못해 뒤뚱뒤뚱 오리걸음을 걸었다. [오리걸음]
🌷 ㄷㄸㄷㄸ: Initial sound 뒤뚱뒤뚱
-
ㄷㄸㄷㄸ (
뒤뚱뒤뚱
)
: 바로 서지 못하고 자꾸 이쪽저쪽으로 기울어지면서 쓰러질 것처럼 움직이는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างโยกเยก, อย่างตุปัดตุเป๋, อย่างโซเซ, อย่างโอนไปเอนมา, อย่างส่ายไปส่ายมา: ลักษณะการเคลื่อนไหวเอียงไปด้านนี้ด้านโน้นอยู่เรื่อย ๆ ไม่สามารถยืนตรงและเหมือนจะล้ม
• การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การศึกษา (151) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การบอกเวลา (82) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • ระบบสังคม (81) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การบอกวันที่ (59) • ปัญหาสังคม (67) • กีฬา (88) • การทักทาย (17) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การขอโทษ (7) • สื่อมวลชน (47) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การคบหาและการสมรส (19) • การท่องเที่ยว (98) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การอธิบายอาหาร (78) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การเล่าความผิดพลาด (28)