🌟 부잣집 (富者 집)

☆☆   คำนาม  

1. 살림이 넉넉할 정도로 재물이 많은 집.

1. บ้านคนรวย, บ้านที่ร่ำรวย: บ้านที่มีทรัพย์สมบัติมากในระดับที่มีชีวิตความเป็นอยู่ที่สบาย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 으리으리한 부잣집.
    Super rich.
  • 부잣집 며느리.
    Rich daughter-in-law.
  • 부잣집 아이.
    A rich kid.
  • 부잣집 주인.
    Rich owner.
  • 부잣집으로 시집가다.
    Married into a rich family.
  • 부잣집에서 자란 지수는 어릴 때부터 여러 가지 악기를 배웠다.
    Jisoo, who grew up in a wealthy family, learned various instruments from an early age.
  • 그는 항상 잘 차려입고 다녀서 부잣집 아들이라는 소문이 돌았다.
    He was always well dressed, so rumors circulated that he was the son of a rich family.
  • 이 집은 엄청난 부잣집인가 봐.
    This house must be a huge rich house.
    그러게. 집도 엄청 크고 보안 시설도 되어 있네.
    I know. it's a huge house and it's got security.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 부잣집 (부ː자찝) 부잣집 (부ː잗찝) 부잣집이 (부ː자찌비부ː잗찌비) 부잣집도 (부ː자찝또부ː잗찝또) 부잣집만 (부ː자찜만부ː잗찜만)

🗣️ 부잣집 (富者 집) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End


การบริหารเศรษฐกิจ (273) มนุษยสัมพันธ์ (52) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การท่องเที่ยว (98) จิตวิทยา (191) ศาสนา (43) สื่อมวลชน (36) การใช้บริการร้านขายยา (10) ปรัชญาและศีลธรรม (86) อากาศและฤดูกาล (101) การบอกเวลา (82) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การขอบคุณ (8) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ระบบสังคม (81) การใช้การคมนาคม (124) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การเมือง (149) การสั่งอาหาร (132) ภาษา (160) กีฬา (88) งานอดิเรก (103) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกวันที่ (59) สถาปัตยกรรม (43) การทักทาย (17)