🌟 어른어른

คำวิเศษณ์  

1. 자꾸 보이다가 안 보이다가 하는 모양.

1. อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัด: ลักษณะที่เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 어른어른 나타나다.
    Adult shows up.
  • 어른어른 다가오다.
    Adult approaches.
  • 어른어른 보이다.
    Adult in sight.
  • 눈물이 어른어른 보이다.
    Tears grow in one's eyes.
  • 미소가 어른어른 보이다.
    Smiling grown-up.
  • 열린 창문 사이로 나뭇잎이 어른어른 보였다.
    Through the open window, the leaves looked grown-up.
  • 어머니는 웃고 계셨지만 때때로 슬픔이 얼굴에 어른어른 비쳤다.
    Mother was smiling, but sometimes sorrow shone adultly on her face.
  • 배가 흔들릴 때마다 저 멀리 섬이 어른어른 보여.
    Every time a ship shakes, i see the island in the distance.
    어디?
    Where?
작은말 아른아른: 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양., 무늬나 그림자 등이 물결을 지…

2. 물결치듯이 자꾸 흔들리는 모양.

2. กระเพื่อม(คลื่น): ลักษณะที่สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 어른어른 물결치다.
    Adult wave.
  • 어른어른 비추다.
    Adult grown-up.
  • 어른어른 움직이다.
    Adult move.
  • 어른어른 피어오르다.
    Adult grow up.
  • 어른어른 흔들리다.
    Adult sway.
  • 호수에 돌멩이를 던지자 물결이 어른어른 일렁였다.
    When i threw a stone at the lake, the waves grew.
  • 저녁이 되자 집집마다 굴뚝에서 밥 짓는 연기가 어른어른 솟아올랐다.
    By evening the smoke of cooking rice from the chimney rose from house to house to house.
  • 저기 잔디밭에 아지랑이가 어른어른 피어오르는 것 좀 봐.
    Look at the grown-up haze over there on the lawn.
    오, 정말이네?
    Oh, really?
작은말 아른아른: 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양., 무늬나 그림자 등이 물결을 지…

3. (비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나는 모양.

3. อย่างราง ๆ, อย่างเลือน ๆ: (ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่นึกถึงบ่อย ๆ เหมือนเห็นภาพด้วยตาเพราะคิดถึง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 어른어른 떠오르다.
    Adult comes up.
  • 어른어른 생각나다.
    Adult comes to mind.
  • 부모님이 어른어른 보이다.
    Parents look grown-up.
  • 친구가 어른어른 보이다.
    A friend looks grown-up.
  • 나는 시집간 딸애의 얼굴이 어른어른 떠올랐다.
    My married daughter's face came to me as a grown-up.
  • 추억에 잠긴 나는 어린 시절의 내 모습이 눈앞에 어른어른 보였다.
    In memory i saw myself as a grown-up in my childhood before my eyes.
  • 힘들 때마다 돌아가신 할머니 얼굴이 어른어른 떠올라.
    Whenever i'm having a hard time, i think of my grandmother's face as an adult.
    할머니가 정말 너를 많이 아끼셨지.
    Grandma really cared about you.
작은말 아른아른: 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양., 무늬나 그림자 등이 물결을 지…

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 어른어른 (어른어른)
📚 คำแผลง: 어른어른하다: 자꾸 보이다가 안 보이다가 하다., 물결치듯이 자꾸 흔들리다., (비유적으…

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การแนะนำ(ครอบครัว) (41) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การบอกการแต่งกาย (110) การนัดหมาย (4) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การขอโทษ (7) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) วัฒนธรรมการกิน (104) กีฬา (88) การท่องเที่ยว (98) ชีวิตในเกาหลี (16) การอธิบายอาหาร (78) การเล่าความผิดพลาด (28) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การเมือง (149) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การบอกวันที่ (59) การใช้บริการร้านขายยา (10) สื่อมวลชน (36) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การแสดงและการรับชม (8) ความรักและการแต่งงาน (28) การทักทาย (17) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ศาสนา (43) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ระบบสังคม (81)