🌟 피둥피둥

คำวิเศษณ์  

1. 보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁한 모양.

1. อย่างอ้วนฉุ, อย่างจ้ำม่ำ, อย่างท้วม, อย่างอวบ: ลักษณะที่มีเนื้อขึ้นแล้วจึงอวบจนขนาดที่ดูไม่ดี

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 피둥피둥 살이 오르다.
    Be fattening up.
  • 피둥피둥 살이 찌다.
    Be fat.
  • 사내의 피둥피둥 오른 살이 옷 밖으로 터져 나올 듯하다.
    A man's flesh is about to burst out of his clothes.
  • 동생은 집에서 놀고먹으며 하루가 다르게 살이 피둥피둥 쪘다.
    Younger brother fattened day after day playing and eating at home.
  • 배도 부르고 귀찮으니 오늘은 운동 쉬어야겠어.
    I'm full and lazy, so i'm going to take a break from exercising today.
    그렇게 먹기만 하니 피둥피둥 살이 찌지!
    Eating like that makes me fat!

2. 남의 말을 잘 듣지 않고 엇나가는 모양.

2. อย่างดื้อ, อย่างดื้อรั้น, อย่างไม่เชื่อฟัง: ลักษณะที่เกเรโดยที่ไม่เชื่อฟังคำพูดของคนอื่น

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 피둥피둥 게으르다.
    Flattering lazy.
  • 피둥피둥 놀다.
    Play around.
  • 피둥피둥 살다.
    Live in a hurry.
  • 피둥피둥 자다.
    Sleep soundly.
  • 삼촌은 취직할 생각은 않고 피둥피둥 놀기만 했다.
    Uncle didn't intend to get a job, he just played around.
  • 주말이면 남편은 피둥피둥 뒹굴며 청소 한 번 하는 일이 없다.
    On weekends, husbands don't just roll around and clean up once.
  • 주말 내내 피둥피둥 잠만 자면 어쩌니?
    What if you just keep sleeping all weekend?
    피곤해서 그래요. 엄마.
    I'm tired. mom.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 피둥피둥 (피둥피둥)
📚 คำแผลง: 피둥피둥하다: 보기에 좋지 않을 정도로 살이 쪄서 퉁퉁하다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) งานครอบครัว (57) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้บริการร้านขายยา (10) สถาปัตยกรรม (43) วัฒนธรรมมวลชน (52) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การบอกวันที่ (59) ศิลปะ (23) งานอดิเรก (103) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ศิลปะ (76) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ประวัติศาสตร์ (92) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การทักทาย (17) สุขภาพ (155) ปัญหาสังคม (67) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การอธิบายอาหาร (78) กฎหมาย (42) การคบหาและการสมรส (19) การเล่าความผิดพลาด (28)