🌟 -어

วิภัตติปัจจัย  

1. 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.

1. แล้ว..., แล้วจึง...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดข้างหน้าเกิดขึ้นก่อนคำพูดข้างหลัง หรือกลายเป็นวิธีการหรือวิธีทำเกี่ยวกับคำพูดข้างหลัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 나는 옷을 접어 옷장에 넣었다.
    I folded up my clothes and put them in the closet.
  • 영수는 에어컨을 틀어 더위를 식혔다.
    Young-soo turned on the air conditioner to cool off.
  • 벚꽃이 날려 내 어깨 위에 떨어졌다.
    Cherry blossoms blew off and fell on my shoulders.
  • 그는 매일 아침 침대 위의 이불을 개어 가지런히 정리한다.
    He folds up the bedclothes every morning and arranges them neatly.
คำเพิ่มเติม -아: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
คำเพิ่มเติม -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

2. 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.

2. เพราะ...จึง...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดข้างหน้าเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของคำพูดตามมาข้างหลัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 친구가 시험에 떨어져 재수를 했다.
    My friend failed the exam and took another year.
  • 호수의 수심이 깊어 수영을 금지합니다.
    The depth of the lake forbids swimming.
  • 어제 날씨가 너무 추워 감기에 걸리고 말았다.
    The weather was so cold yesterday that i caught a cold.
  • 옆에 있던 사람이 갑자기 소리를 질러 깜짝 놀라 쳐다보았다.
    The person next to me suddenly screamed and looked at me in surprise.
คำเพิ่มเติม -아: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
คำเพิ่มเติม -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

3. 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.

3. วิภัตติปัจจัยเชื่อมคำกริยาหรือกริยาแสดงสภาพกับภาคแสดงเสริม: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเวลาเชื่อมคำกริยาหรือคำคุุณศัพท์ เช่น '...ไว้' '...เสียแล้ว' 'ลอง...' '...อยู่' 'กรุณา...' เป็นต้น ซึ่งเป็นกริยานุเคราะห์

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 이 책 좀 읽어 보렴.
    Read this book.
  • 나는 동생이 싫어하는 반찬을 대신 먹어 줬다.
    I ate side dishes for my brother.
  • 화분의 꽃이 아직까지 지지 않고 피어 있었다.
    The flower of the pot was still in bloom.
  • 시험 기간이라 어젯밤에 늦게까지 자지 않고 깨어 있었더니 피곤하다.
    I'm tired of staying up late last night because it's exam period.
คำเพิ่มเติม -아: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
คำเพิ่มเติม -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

4. (두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.

4. วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ในการลดระดับภาษาโดยทั่วไป: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการบอกเล่าข้อเท็จจริงใด ๆ หรือการถาม การสั่ง หรือการชักชวน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 지수야, 뭘 먹어?
    Jisoo, what are you eating?
  • 영수 딸은 정말 예뻐.
    Young-soo's daughter is really pretty.
  • 노래가 다 끝나면 촛불을 불어.
    Blow out the candles when the song is over.
  • 저 너무 배고파서 더 이상 못 참겠어요.
    I'm so hungry i can't take it anymore.
    잠깐만 더 기다리고 있어. 이제 준비가 다 되었어.
    Wait a minute. i'm ready now.
คำเพิ่มเติม -아: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
คำเพิ่มเติม -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

📚 Annotation: 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’가 아닌 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


ภูมิอากาศ (53) การท่องเที่ยว (98) การบอกเวลา (82) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ศาสนา (43) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้บริการร้านขายยา (10) การเมือง (149) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ภาษา (160) วัฒนธรรมมวลชน (52) ศิลปะ (76) ชีวิตในเกาหลี (16) ความรักและการแต่งงาน (28) การสั่งอาหาร (132) การบอกวันที่ (59) งานบ้าน (48) การหาทาง (20) กีฬา (88) การบอกวันในสัปดาห์ (13) ระบบสังคม (81) การทักทาย (17) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) งานครอบครัว (57) การศึกษา (151) กฎหมาย (42)