🌟 -어

วิภัตติปัจจัย  

1. 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.

1. แล้ว..., แล้วจึง...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดข้างหน้าเกิดขึ้นก่อนคำพูดข้างหลัง หรือกลายเป็นวิธีการหรือวิธีทำเกี่ยวกับคำพูดข้างหลัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 나는 옷을 접어 옷장에 넣었다.
    I folded up my clothes and put them in the closet.
  • Google translate 영수는 에어컨을 틀어 더위를 식혔다.
    Young-soo turned on the air conditioner to cool off.
  • Google translate 벚꽃이 날려 내 어깨 위에 떨어졌다.
    Cherry blossoms blew off and fell on my shoulders.
  • Google translate 그는 매일 아침 침대 위의 이불을 개어 가지런히 정리한다.
    He folds up the bedclothes every morning and arranges them neatly.
คำเพิ่มเติม -아: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
คำเพิ่มเติม -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

-어: -eo,て,,,ـوُو,,rồi,แล้ว..., แล้วจึง...,setelah, sesudah, selepas, lalu,,(无对应词汇),

2. 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.

2. เพราะ...จึง...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่คำพูดข้างหน้าเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของคำพูดตามมาข้างหลัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 친구가 시험에 떨어져 재수를 했다.
    My friend failed the exam and took another year.
  • Google translate 호수의 수심이 깊어 수영을 금지합니다.
    The depth of the lake forbids swimming.
  • Google translate 어제 날씨가 너무 추워 감기에 걸리고 말았다.
    The weather was so cold yesterday that i caught a cold.
  • Google translate 옆에 있던 사람이 갑자기 소리를 질러 깜짝 놀라 쳐다보았다.
    The person next to me suddenly screamed and looked at me in surprise.
คำเพิ่มเติม -아: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
คำเพิ่มเติม -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

3. 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.

3. วิภัตติปัจจัยเชื่อมคำกริยาหรือกริยาแสดงสภาพกับภาคแสดงเสริม: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่ใช้เมื่อเวลาเชื่อมคำกริยาหรือคำคุุณศัพท์ เช่น '...ไว้' '...เสียแล้ว' 'ลอง...' '...อยู่' 'กรุณา...' เป็นต้น ซึ่งเป็นกริยานุเคราะห์

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 이 책 좀 읽어 보렴.
    Read this book.
  • Google translate 나는 동생이 싫어하는 반찬을 대신 먹어 줬다.
    I ate side dishes for my brother.
  • Google translate 화분의 꽃이 아직까지 지지 않고 피어 있었다.
    The flower of the pot was still in bloom.
  • Google translate 시험 기간이라 어젯밤에 늦게까지 자지 않고 깨어 있었더니 피곤하다.
    I'm tired of staying up late last night because it's exam period.
คำเพิ่มเติม -아: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
คำเพิ่มเติม -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

4. (두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.

4. วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ในการลดระดับภาษาโดยทั่วไป: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการบอกเล่าข้อเท็จจริงใด ๆ หรือการถาม การสั่ง หรือการชักชวน

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 지수야, 뭘 먹어?
    Jisoo, what are you eating?
  • Google translate 영수 딸은 정말 예뻐.
    Young-soo's daughter is really pretty.
  • Google translate 노래가 다 끝나면 촛불을 불어.
    Blow out the candles when the song is over.
  • Google translate 저 너무 배고파서 더 이상 못 참겠어요.
    I'm so hungry i can't take it anymore.
    Google translate 잠깐만 더 기다리고 있어. 이제 준비가 다 되었어.
    Wait a minute. i'm ready now.
คำเพิ่มเติม -아: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
คำเพิ่มเติม -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

📚 Annotation: 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’가 아닌 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


วัฒนธรรมการกิน (104) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ภาษา (160) ภูมิอากาศ (53) จิตวิทยา (191) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การบอกการแต่งกาย (110) การบอกวันที่ (59) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การศึกษา (151) การสั่งอาหาร (132) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) สถาปัตยกรรม (43) วัฒนธรรมมวลชน (52) ความรักและการแต่งงาน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ประวัติศาสตร์ (92) วัฒนธรรมมวลชน (82) การแสดงและการรับชม (8) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) มนุษยสัมพันธ์ (255) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การท่องเที่ยว (98) การคบหาและการสมรส (19)