🌟 화젯거리 (話題 거리)

คำนาม  

1. 이야깃거리가 될 만한 재료나 내용.

1. หัวข้อสนทนา, หัวข้อเรื่อง, เรื่อง, หัวข้อ, หัวเรื่อง, เรื่องพูด: เนื้อหาหรือข้อมูลที่พอจะเป็นหัวข้อการสนทนาได้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 장안의 화젯거리.
    The talk of the town.
  • 재밌는 화젯거리.
    Interesting topic.
  • 화젯거리가 되다.
    Become a hot topic.
  • 화젯거리가 많다.
    There's a lot of talk.
  • 화젯거리로 떠오르다.
    Become a hot topic.
  • 스타들의 연예 소식은 언제나 화젯거리로 떠오른다.
    The entertainment news of stars is always a hot topic.
  • 승규는 화젯거리가 늘 풍부해서 한번 이야기를 시작하면 끝나지 않았다.
    Seung-gyu was always full of topics, so once he started talking, it wasn't over.
  • 한 누리꾼이 올린 글이 네티즌의 공감을 얻어 장안의 화젯거리가 되었다.
    An article posted by a netizen became a hot topic of conversation after gaining sympathy from netizens.
  • 재밌는 화젯거리 어디 없어?
    Where's the funny topic?
    그거 들었어? 민준이 여자 친구가 생겼대.
    Did you hear that? minjun has a girlfriend.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 화젯거리 (화제꺼리) 화젯거리 (화젣꺼리)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ประวัติศาสตร์ (92) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) วัฒนธรรมการกิน (104) การท่องเที่ยว (98) การซื้อของ (99) จิตวิทยา (191) ภาษา (160) มนุษยสัมพันธ์ (255) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การเมือง (149) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การศึกษา (151) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) กีฬา (88) ความรักและการแต่งงาน (28) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การชมภาพยนตร์ (105) การแสดงและการรับชม (8) การคบหาและการสมรส (19) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ศิลปะ (76) การทักทาย (17) สื่อมวลชน (36)