🌟 온종일 (온 終日)
☆☆ คำวิเศษณ์
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 온종일 (
온ː종일
)
📚 ประเภท: เวลา
🗣️ 온종일 (온 終日) @ ตัวอย่าง
- 온종일 싸다니다. [싸다니다]
- 악동으로 불리는 내 동생은 온종일 뛰어다니느라 항상 흙투성이었다. [악동 (惡童)]
- 온종일 싸돌아다니다. [싸돌아다니다]
- 온종일 싸대다. [싸대다]
- 모기 때문에 간밤에 밤잠을 설친 민준이는 하루 온종일 피곤했다. [밤잠]
- 온종일 싸지르다. [싸지르다]
- 나는 요즘 책에 쏙 빠져서 온종일 책만 읽는다. [쏙]
- 합격 소식을 들은 승규는 온종일 빙긋댔다. [빙긋대다]
- 그는 낡은 티셔츠를 너털거리며 온종일 역 앞에서 돈을 구걸했다. [너털거리다]
- 온종일 컴퓨터 작업을 했더니 어깨가 너무 아파요. [벋다]
- 그녀는 내 맘을 다 빼앗고 온종일 내 머릿속에서 떠나지 않았다. [맘]
- 온종일 하늘대다. [하늘대다]
- 방학이 되자 민준이는 친구들과 온종일 하늘대며 놀았다. [하늘대다]
- 완전히 허겁지겁해서 온종일 정신이 없었어. [허겁지겁하다]
- 온종일 빨빨거리다. [빨빨거리다]
- 응, 유민이는 만화 삼매경에 빠져서 집에서 온종일 만화책만 읽고 있대. [삼매경 (三昧境)]
- 간밤에 지나간 태풍으로 전봇대가 다 쓰러지면서 전화가 온종일 먹통이었다. [먹통]
- 그녀는 온종일 미싱에 들러붙어 돈을 벌었다. [들러붙다]
- 스키를 타는 것을 좋아하는 그는 추운 겨울에 온종일 스키를 타다가 발가락에 동상을 입고 말았다. [동상 (凍傷)]
- 큰 살림을 혼자 떠멘 어머니는 온종일 잠시도 쉴 새가 없었다. [떠메다]
- 그는 어디로 그렇게 나다니는지 온종일 집을 비우고 전화를 해도 받지 않았다. [나다니다]
- 할머니는 온종일 밭을 김매었더니 허리와 무릎이 저리다고 끙끙 앓으셨다. [김매다]
- 나는 강아지 옷을 직접 만들겠다고 온종일 재봉틀 앞에 앉아 있었다. [재봉틀 (裁縫틀)]
- 백과사전을 사 주니까 준하가 온종일 그 책만 보더라고. [척척박사 (척척博士)]
- 선생님께 혼이 나 온종일 위축해 있던 아이가 체육 시간이 되어서야 활발하게 활동을 하였다. [위축하다 (萎縮하다)]
- 지수는 온종일 집안일을 해서 온몸이 결리고 뻐근했다. [결리다]
- 영수는 온종일 집안일을 하며 낑낑대다가 저녁 일찍 잠이 들었다. [낑낑대다]
- 석유는 온종일 송유관을 통해 전국으로 흘러간다. [송유관 (送油管)]
- 외출 금지로 온종일 집에만 있는 지수는 마치 삼수갑산에 갇혀 있는 것 같다. [삼수갑산 (三水甲山)]
- 내일 손님들이 와서 온종일 걸레질을 했거든. [걸레질]
- 그는 온종일 방 안에 꾹 틀어박혀 있다. [꾹]
- 우리는 온종일 잔디밭에 앉아 일광욕을 즐겼다. [일광욕 (日光浴)]
- 동생이 온종일 찌뿌드드한 얼굴로 우울하게 앉아 있다. [찌뿌드드하다]
🌷 ㅇㅈㅇ: Initial sound 온종일
-
ㅇㅈㅇ (
일주일
)
: 월요일부터 일요일까지 칠 일. 또는 한 주일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 หนึ่งสัปดาห์, หนึ่งอาทิตย์: เจ็ดวันตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ หรือหนึ่งสัปดาห์ -
ㅇㅈㅇ (
오징어
)
: 뼈가 없고 말랑말랑한 긴 몸에 긴 다리가 열 개 달린, 바다에 사는 동물.
☆☆
คำนาม
🌏 ปลาหมึก: สัตว์ที่อาศัยในทะเล มีขายาวสิบขา ลำตัวยาวนิ่ม ไม่มีกระดูก -
ㅇㅈㅇ (
온종일
)
: 아침부터 저녁까지의 동안.
☆☆
คำนาม
🌏 ทั้งวัน, ตลอดวัน, เต็มวัน: ระยะเวลาตั้งแต่เช้าจนถึงเย็น -
ㅇㅈㅇ (
요즈음
)
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
☆☆
คำนาม
🌏 ปัจจุบัน, ขณะนี้, สมัยนี้, ในระยะนี้, หมู่นี้, เมื่อไม่นานมานี้, เมื่อเร็วๆนี้, ทุกวันนี้: ระยะเวลาในอดีตเมื่อไม่นานมานี้จนถึงปัจจุบัน -
ㅇㅈㅇ (
온종일
)
: 아침부터 저녁까지 내내.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ทั้งวัน, ตลอดวัน, เต็มวัน: ตลอดตั้งแต่เช้าจนถึงเย็น -
ㅇㅈㅇ (
이제야
)
: 말하고 있는 지금에야 비로소.
☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 ตอนนี้, เวลานี้, บัดนี้, ในที่สุด: ต้องเป็นในตอนนี้ขณะที่กำลังพูดจึงได้ -
ㅇㅈㅇ (
움직임
)
: 자세나 자리 등이 바뀜.
☆☆
คำนาม
🌏 การเคลื่อนไหว, การขยับ, การเคลื่อนย้าย, การเคลื่อนที่: การเปลี่ยนแปลงตำแหน่งหรือท่าทาง เป็นต้น -
ㅇㅈㅇ (
예정일
)
: 어떤 일이 일어날 것을 예상하거나 어떤 일을 하기로 정한 날짜.
☆
คำนาม
🌏 วันที่กำหนด, วันที่คาดการณ์, วันครบกำหนด: วันที่กำหนดว่าจะทำสิ่งใด ๆ หรือวันที่คาดการณ์ว่าเรื่องใด ๆ จะเกิดขึ้น
• การใช้การคมนาคม (124) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • การบอกการแต่งกาย (110) • อากาศและฤดูกาล (101) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • การทักทาย (17) • การคบหาและการสมรส (19) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ระบบสังคม (81) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ภูมิอากาศ (53) • ปัญหาสังคม (67) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • งานอดิเรก (103) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • ศิลปะ (76) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การโทรศัพท์ (15) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การท่องเที่ยว (98) • สถาปัตยกรรม (43) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46)