🌟 각기 (各其)
☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 각기 (
각끼
)
🗣️ 각기 (各其) @ 释义
🗣️ 각기 (各其) @ 配例
- 각기 다른 용도가 있답니다. 특히 저기의 네 귀가 달린 화로는 불을 지필 때에 좋아요. [귀]
- 서로 왕래가 없었던 두 나라는 각기 다른 문화를 형성해 왔다. [형성하다 (形成하다)]
- 각 시대별 예술은 각기 동시대 사람의 감정을 공유하며 표현한 특징이 있다. [동시대 (同時代)]
- 미에 대한 기준은 획일적이지 않고 시대나 문화에 따라 각기 다르다. [획일적 (劃一的)]
- 군대에서는 각기 다른 환경에서 온 사람들을 빨리 군대에 동화시키는 것이 중요하다. [동화시키다 (同化시키다)]
- 글의 형식은 내용을 요약하는 부분이 어디에 위치하느냐에 따라 각기 세 가지로 지칭된다. [지칭되다 (指稱되다)]
- 그 당은 당원들 간의 의견이 일치되지 못해서 각기 다른 두 당으로 쪼개어졌다. [쪼개어지다]
- 여권에 찍히는 출입국 도장은 나라마다 각기 다르다. [출입국 (出入國)]
- 경기 도중 두 선수 사이에 시비가 붙자 다른 선수들은 각기 자기 편을 싸고돌았다. [싸고돌다]
- 각기 가정을 가진 두 남녀가 분위기에 이끌려 야합되었다. [야합되다 (野合되다)]
- 주당 수업 시간이나 수준에 따라 수강료가 각기 다릅니다. [수강료 (受講料)]
- 왜 같은 팀에 있는 축구 선수들이 각기 다른 축구화를 신는 건가요? [스파이크 (spike)]
- 서양식 코스 요리에서는 수프와 본 요리, 후식을 먹을 때 각기 다른 종류의 스푼을 사용한다. [스푼 (spoon)]
- 지형과 기후에 따라 각기 다른 재료로 만들어진 옛날 집들에서 조상들의 슬기와 지혜를 엿볼 수 있다. [슬기]
- 상황이나 환경이 각기 다르기 때문에 사람을 단순 비교할 수는 없다. [단순 (單純)]
- 그 나라는 귀화인에게 여러 혜택을 주어 각기 생업에 안착할 수 있도록 하였다. [안착하다 (安着하다)]
- 합창단 지휘자는 각기 다른 음의 높낮이에 신경 써서 이 노래를 부르자고 요구했다. [높낮이]
- 석탑의 사면에는 각기 다른 모양의 꽃무늬가 새겨져 있었다. [사면 (四面)]
- 각기 다르다. [다르다]
- 이 세 편의 영화는 단일한 주제를 각기 다른 방식으로 해석하고 있다. [단일하다 (單一하다)]
- 가구점에 가 보니 각기 다른 분위기를 내는 색색의 가구가 있었다. [색색 (色色)]
- 왕이 병중에 들게 되자 왕자들은 각기 통치권을 장악하기 위해 수를 꾀했다. [통치권 (統治權)]
- 유럽과 아시아는 역사적으로 각기 다른 정치 형태를 발전시켜 왔다. [형태 (形態)]
- 신입 사원을 채용하고 교육하는 것에서부터 각기 적성에 맞는 부서에 배치하는 것까지 인사과에서 담당한다. [배치하다 (配置하다)]
- 피라미드는 여러 시대에 걸쳐 각기 다른 이유로 축조되었다. [축조되다 (築造되다)]
- 동일 사건이었지만 신문사마다 서술하는 논설의 방향이 각기 달랐다. [동일 (同一)]
- 가야금의 열두 줄은 각기 그 굵기가 다른데 굵은 줄일수록 낮은 소리가 난다. [가야금 (伽倻琴)]
- 조명 기구를 파는 가게 안에는 다양한 펜던트들이 각기 아름다운 빛을 내고 있었다. [펜던트 (pendant)]
- 맞아. 천편일률적인 느낌이야. 각기 프로그램만의 독자적 성격이 필요해 보여. [독자적 (獨自的)]
- 추수를 마친 농민들이 각기 약간의 곡식을 가져와 지주에게 바쳤다. [지주 (地主)]
- 우주 공간에서 천체들은 대부분 자전을 하는데 그 속도는 각기 다르다. [자전 (自轉)]
🌷 ㄱㄱ: Initial sound 각기
-
ㄱㄱ (
각각
)
: 여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것.
☆☆☆
名词
🌏 各自,分别: 把多个分成一个个后的单个。 -
ㄱㄱ (
과거
)
: 지나간 때.
☆☆☆
名词
🌏 过去,从前: 逝去的时光。 -
ㄱㄱ (
관광
)
: 어떤 곳의 경치, 상황, 풍속 등을 찾아가서 구경함.
☆☆☆
名词
🌏 旅游,观光: 去某个地方观览当地的景观、情况、风俗等。 -
ㄱㄱ (
고기
)
: 음식으로 먹는 동물의 살.
☆☆☆
名词
🌏 肉: 食用的动物肉。 -
ㄱㄱ (
거기
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 那儿,那边,那里: 指代与听话人较近的地方。 -
ㄱㄱ (
건강
)
: 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
☆☆☆
名词
🌏 健康: 身体或精神没有异常、很结实的状态。 -
ㄱㄱ (
고개
)
: 목을 포함한 머리 부분.
☆☆☆
名词
🌏 脖颈,头: 包括脖子在内的头部。 -
ㄱㄱ (
가격
)
: 물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
☆☆☆
名词
🌏 价格,价钱: 用钱表示的物品的价值。 -
ㄱㄱ (
감기
)
: 보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
☆☆☆
名词
🌏 感冒: 一般伴有咳嗽、流鼻涕、头痛、发冷等症状的传染病。 -
ㄱㄱ (
결과
)
: 어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
☆☆☆
名词
🌏 结果,结局: 某件事情或过程结束后的状态或现象。 -
ㄱㄱ (
가구
)
: 집 안에서 쓰이는 침대, 옷장, 식탁 등과 같은 도구.
☆☆☆
名词
🌏 家具: 家庭用的工具,如床、衣柜、餐桌等。 -
ㄱㄱ (
각각
)
: 하나하나마다 따로.
☆☆☆
副词
🌏 各,各自: 每一个单独地。 -
ㄱㄱ (
경기
)
: 운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
☆☆☆
名词
🌏 竞技,比赛,竞赛: 互相比较运动或技术等的能力。 -
ㄱㄱ (
그거
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 那个: 指代与听话人较近或听话人所想的东西。 -
ㄱㄱ (
광고
)
: 사람들에게 널리 알림.
☆☆☆
名词
🌏 广告: 向人们广泛告知。 -
ㄱㄱ (
그것
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 那个: 指代与听话人较近或听话人所想的东西。 -
ㄱㄱ (
가게
)
: 작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
☆☆☆
名词
🌏 店,店铺,商店: 铺放着东西来售卖的小规模铺子。 -
ㄱㄱ (
관계
)
: 둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음. 또는 그런 관련.
☆☆☆
名词
🌏 关系: 两个以上的人、事物、现象等彼此有结下关联;或那种关联。 -
ㄱㄱ (
구경
)
: 흥미나 관심을 가지고 봄.
☆☆☆
名词
🌏 观看,观赏,看热闹: 带着兴趣或关心看。 -
ㄱㄱ (
그곳
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 那儿: 指代与听话人较近的地方。 -
ㄱㄱ (
기간
)
: 어느 일정한 때부터 다른 일정한 때까지의 동안.
☆☆☆
名词
🌏 期间: 从某一个特定时候到另一个特定时候之间的时间。
• 社会制度 (81) • 艺术 (76) • 教育 (151) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 家庭活动(节日) (2) • 讲解料理 (119) • 地理信息 (138) • 叙述性格 (365) • 建筑 (43) • 宗教 (43) • 讲解饮食 (78) • 心理 (191) • 居住生活 (159) • 约定 (4) • 点餐 (132) • 购物 (99) • 文化比较 (78) • 历史 (92) • 利用公共机构(邮局) (8) • 业余生活 (48) • 邀请与访问 (28) • 利用公共机构 (59) • 表达星期 (13) • 天气与季节 (101) • 文化差异 (47) • 表达日期 (59) • 家庭活动 (57) • 饮食文化 (104) • 利用药店 (10) • 利用医院 (204)