🌟 거기
☆☆☆ 代词
🗣️ 发音, 活用: • 거기 (
거기
)
📚 類別: 指示 表达方向📚 Annotation: 주로 구어에서 쓴다.
🗣️ 거기 @ 释义
🗣️ 거기 @ 配例
- 민준아, 그쪽으로 가지 마, 거기 지지 있어. [지지]
- 거기 우묵한 접시에 담아 두렴. [우묵하다]
- 저쪽 사거리로 가면 동남 방향 모퉁이에 괜찮은 찻집이 있는데 거기 가자. [동남 (東南)]
- 요물 같으니라고. 거짓말하지 마. 거기 내 이름이 쓰여 있잖아. [요물 (妖物)]
- 여보게, 거기 있는 책 좀 들어 주겠나? [-나]
- 네, 거기 손수건 좀 주세요. [대롱거리다]
- 승규는 추레한 행동으로 거기 모인 사람들의 눈살을 찌푸리게 했다. [추레하다]
- 명절에도 평소처럼 정상 영업을 하는 식당이 하나 있어. 거기 가자. [정상 (正常)]
- 그렇다면 거기 날씨는 굉장히 덥겠군요. [굉장히 (宏壯히)]
- 거기 볼펜이 떨어졌으니까 주우라고요. [-으라고요]
- 거기 찾아보면 포장지를 뜯지 않은 새 양말도 있어. 그거 신어. [뚫리다]
- 거기 코밑에 있는 안경이 네 것 아니야? [코밑]
- 거기 있는 건 전부 파지야. 다 마음에 안 들어. [파지 (破紙)]
- 아니, 거기 바구니에 담긴 대로 무게를 달면 돼. [일일이 (一一이)]
- 그래. 거기 시설도 좋고 다른 데보다 훨씬 싸대. [만화방 (漫畫房)]
- 이 근처에 맛있는 경양식 식당 있는데 거기 갈래? [경양식 (輕洋食)]
- 거기, 킬킬 소리 내면서 웃은 사람 누구야? [킬킬]
- 거기 세면대 옆에 있잖아. [세면대 (洗面臺)]
- 어이구, 놀래라. 거기 누구요? [어이구]
- 응, 회사 바로 옆에 식당 하나가 있는데 거기 괜찮아. [곳]
- 거기 빨간색 버튼을 누르면 돼. [움직이다]
- 거기 서 있지만 말고 여기 와서 회 한 점 먹어 봐. [점 (點)]
- 거기 자습 시간에 떠드는 학생 누구야? [자습 (自習)]
- 너 거기 어떻게 가는지 정말 몰라? [전혀 (全혀)]
- 거기 김치냉장고 오른쪽 칸에 있어. [김치냉장고 (김치冷藏庫)]
- 거기 기대서면 무너질 수도 있어. [기대서다]
- 어머, 그때 거기 다 초토였잖아? 어느새 농작물이 자라게 되었구나. [초토 (焦土)]
- 거기 바람 넣는 기계로 하면 금방 할 거예요. [바람]
- 민준아, 거기 폭설이 내렸다던데 별일 없지? [조기 (早期)]
- 그래? 거기 이쑤시개 좀 줘 봐. [이쑤시개]
- 거기 기대앉아서 자지 말고 누워서 자. [기대앉다]
- 응. 거기 가서 새해를 알리는 종소리를 듣고 싶어. [타종 (打鐘)]
- 내가 침술 치료 잘하는 한의원을 아는데 거기 한번 가 봐. [담 (痰)]
- 거기 지난 달부터 영업 시간이 줄어서 우리가 가면 금방 문을 닫을 거야. [줄다]
- 거기 문 앞에 놓고 가세요. [놓다]
- 너 모르니? 거기 밤에는 귀신이 나온다는 흉가로 유명해. [흉가 (凶家)]
- 거기 계단이 단이 높아서 조심해야 돼. [단 (段)]
- 응. 거기 떡볶이 되게 맛있지? 너무 맛있어서 자꾸만 가게 돼. [되게]
- 요 앞 가게에 새로운 메뉴가 큼직하게 붙어 있던데, 오늘은 거기 가 볼까? [큼직하다]
- 거기 갇히는 사람들은 참 외롭겠다. [외딴섬]
- 내가 자주 가는 단골집이 있는데 거기 갈래? [단골집]
- 네, 엄마. 거기 도착하는 대로 전화를 드릴게요. [-는 대로]
- 네, 거기 정확한 장소가 어디죠? 출혈이 심한가요? [흘리다]
- 거기 있던 사람들이 내 말을 잘 알아들었을까? [거개 (擧皆)]
- 지수 씨, 유민이도 거기 같이 있어요? [-ㄴ다며]
- 거기 아무도 없느냐? [-느냐]
- 거기 말고 저기. [말다]
- 거기 음식도 싸고 맛도 괜찮은 편이야. [음식점 (飮食店)]
- 거기 오도카니 서 있지만 말고 이것 좀 도와줘. [오도카니]
- 거기 누구 계세요? 아무도 안 계세요? [누구]
- 얘, 거기 우두커니 서서 뭐 하니? [우두커니]
- 좋아! 우리 집 근처에 수산 시장이 있으니까 거기 가서 직접 떠 먹자. [수산 (水産)]
- 봄이라 벚꽃 축제가 한창인데 너희는 거기 안 가니? [한창]
- 거기 위치가 어떻게 되죠? [하단 (下段)]
- 거기 선반 안쪽에 있어. 다시 한번 잘 찾아 봐. [안쪽]
- 거기, 왜 자꾸 옆 사람 시험지를 흘낏흘낏 보나? [흘낏흘낏]
- 거기 도착하면 바로 집에 연락해. [바로]
- 바로 거기. [바로]
- 거기 나무 채반 있지? 거기에 올려놔. [채반 (채盤)]
- 거기 원점 좀 제대로 잡고 있어 봐. [원점 (原點)]
- 거기 네 서랍 안에 넣어 놨어. [놔두다]
- 그냥 거기에 가만히 놔두세요. 내일 함께 정리합시다. [놔두다]
- 거기 누구인가요? [소녀 (小女)]
- 민준아. 거기 공 좀 이리 던져 줘. [공]
- 그럼 사거리에 있는 미용실을 가 봐. 거기 머리 잘 해. [을]
- 거기 물이 안 좋대. 다른 쪽 가서 마시자. [물(이) 좋다]
- 네, 거기 위치가 어떻게 되나요? [의식 불명 (意識不明)]
- 수민이는 거기 안 살아요. 그 집에 안 산다고요. [-ㄴ다고요]
- 두 번째 서랍 열어 봐. 거기 있을 거야. [열다]
- 여봐라, 거기 아무도 없느냐. [여봐라]
- 그러면 우리도 거기 가자. [먹자판]
- 거기 앞줄을 밟지 마세요. [앞줄]
- 응. 거기 가면 친구들 많이 만나겠지? 꼭 가자. [동문회 (同門會)]
- 와! 거기 가면 우리나라에서 내로라하는 영화배우들은 다 볼 수 있는 거 아냐? [내로라하다]
- 그래? 거기 가면 다국적 음식을 맛볼 수 있겠네? [다국적 (多國籍)]
- 지난번에 인터넷에서 화장품을 샀는데 거기 같이 동봉이 되어 있더라고. [동봉 (同封)]
- 이 도둑놈들, 거기 서라! [뛰다]
- 프랑스 어때? 난 오래전부터 거기 가 보고 싶었어. [오래전 (오래前)]
- 응. 거기 담뱃재가 수북이 쌓인 재떨이부터 비워 줘. [담뱃재]
- 거기 네 가방 주머니에 있잖아. 코앞에 두고도 모르니? [코앞]
- 거기 중국집이죠? 자장면 한 그릇과 짬뽕 한 그릇을 배달해 주세요. [중국집 (中國집)]
- 응. 거기 시원한 막걸리와 낙지볶음이 아주 맛있어. [대폿집]
- 응, 거기 바지 허리춤에 매 놓은 주머니 안에 있다. [허리춤]
- 지금 거기 교통 상황이 어때? [순간순간 (瞬間瞬間)]
- 거기 지수네 집 아닌가요? [전화 (電話)]
- 이봐요! 거기 선을 함부로 넘어가면 안 돼요! [넘어가다]
- 여보세요, 거기 이 선생님 계세요? [여보세요]
- 여보세요, 거기 김 사장님 댁입니까? [여보세요]
- 국이 좀 심심한 것 같아. 거기 다지기 좀 줘. [다지기]
- 여기 지하에 분식 코너가 있는데 거기 가서 뭐 좀 먹자. [코너 (corner)]
- 저 골목 끝에 여인숙이 있으니 거기 가 보시게. [여인숙 (旅人宿)]
- 가 보셨어요? 거기 국수 정말 맛있죠? [-더군요]
- 너 거기 서! [메롱]
- 근처에 도매 시장이 있는데, 거기 가면 시중보다 십 퍼센트 정도 싸대. [도매가 (都賣價)]
- 거기 어제 눈 왔어? 우리 동네엔 비 왔는데. [ㄴ]
- 보통 최신 가요를 틀어 주더라. 난 요즘 노래 안 좋아해서 거기 안 가. [가요 (歌謠)]
- 저희들이 곧 구조해 드릴 테니 거기 가만히 계세요. [구조하다 (救助하다)]
- 네, 거기 표시된 항목만 적어 주세요. [항목 (項目)]
- 좋아. 거기 가면 송어 낚시도 체험해 볼 수 있겠지? [송어 (松魚)]
- 학교 앞 분식집으로 가자. 거기 아주머니가 밥을 꽉꽉 눌러서 가득 담아 주시잖아. [꽉꽉]
- 줄달음치지 말고 거기 서! [줄달음치다]
- 거기 항아리의 아가리까지 가득 채워 놓으렴. [아가리]
- 멍청하게 거기 그냥 서 있지만 말고 뭐라도 좀 해! [멍청하다]
🌷 ㄱㄱ: Initial sound 거기
-
ㄱㄱ (
각각
)
: 여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것.
☆☆☆
名词
🌏 各自,分别: 把多个分成一个个后的单个。 -
ㄱㄱ (
과거
)
: 지나간 때.
☆☆☆
名词
🌏 过去,从前: 逝去的时光。 -
ㄱㄱ (
관광
)
: 어떤 곳의 경치, 상황, 풍속 등을 찾아가서 구경함.
☆☆☆
名词
🌏 旅游,观光: 去某个地方观览当地的景观、情况、风俗等。 -
ㄱㄱ (
고기
)
: 음식으로 먹는 동물의 살.
☆☆☆
名词
🌏 肉: 食用的动物肉。 -
ㄱㄱ (
거기
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 那儿,那边,那里: 指代与听话人较近的地方。 -
ㄱㄱ (
건강
)
: 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
☆☆☆
名词
🌏 健康: 身体或精神没有异常、很结实的状态。 -
ㄱㄱ (
고개
)
: 목을 포함한 머리 부분.
☆☆☆
名词
🌏 脖颈,头: 包括脖子在内的头部。 -
ㄱㄱ (
가격
)
: 물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
☆☆☆
名词
🌏 价格,价钱: 用钱表示的物品的价值。 -
ㄱㄱ (
감기
)
: 보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
☆☆☆
名词
🌏 感冒: 一般伴有咳嗽、流鼻涕、头痛、发冷等症状的传染病。 -
ㄱㄱ (
결과
)
: 어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
☆☆☆
名词
🌏 结果,结局: 某件事情或过程结束后的状态或现象。 -
ㄱㄱ (
가구
)
: 집 안에서 쓰이는 침대, 옷장, 식탁 등과 같은 도구.
☆☆☆
名词
🌏 家具: 家庭用的工具,如床、衣柜、餐桌等。 -
ㄱㄱ (
각각
)
: 하나하나마다 따로.
☆☆☆
副词
🌏 各,各自: 每一个单独地。 -
ㄱㄱ (
경기
)
: 운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
☆☆☆
名词
🌏 竞技,比赛,竞赛: 互相比较运动或技术等的能力。 -
ㄱㄱ (
그거
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 那个: 指代与听话人较近或听话人所想的东西。 -
ㄱㄱ (
광고
)
: 사람들에게 널리 알림.
☆☆☆
名词
🌏 广告: 向人们广泛告知。 -
ㄱㄱ (
그것
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 那个: 指代与听话人较近或听话人所想的东西。 -
ㄱㄱ (
가게
)
: 작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
☆☆☆
名词
🌏 店,店铺,商店: 铺放着东西来售卖的小规模铺子。 -
ㄱㄱ (
관계
)
: 둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음. 또는 그런 관련.
☆☆☆
名词
🌏 关系: 两个以上的人、事物、现象等彼此有结下关联;或那种关联。 -
ㄱㄱ (
구경
)
: 흥미나 관심을 가지고 봄.
☆☆☆
名词
🌏 观看,观赏,看热闹: 带着兴趣或关心看。 -
ㄱㄱ (
그곳
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代词
🌏 那儿: 指代与听话人较近的地方。 -
ㄱㄱ (
기간
)
: 어느 일정한 때부터 다른 일정한 때까지의 동안.
☆☆☆
名词
🌏 期间: 从某一个特定时候到另一个特定时候之间的时间。
• 天气与季节 (101) • 介绍(自己) (52) • 家庭活动(节日) (2) • 健康 (155) • 家庭活动 (57) • 叙述性格 (365) • 科学与技术 (91) • 居住生活 (159) • 体育 (88) • 历史 (92) • 职场生活 (197) • 气候 (53) • 利用公共机构 (59) • 表达时间 (82) • 查询路线 (20) • 一天的生活 (11) • 多媒体 (47) • 致谢 (8) • 艺术 (23) • 恋爱与结婚 (19) • 表达情感、心情 (41) • 利用药店 (10) • 旅游 (98) • 利用公共机构 (8) • 表达星期 (13) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 学校生活 (208) • 交换个人信息 (46) • 建筑 (43) • 地理信息 (138)