🌟 각기 (各其)
☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 각기 (
각끼
)
🗣️ 각기 (各其) @ 語義解説
🗣️ 각기 (各其) @ 用例
- 각기 다른 용도가 있답니다. 특히 저기의 네 귀가 달린 화로는 불을 지필 때에 좋아요. [귀]
- 서로 왕래가 없었던 두 나라는 각기 다른 문화를 형성해 왔다. [형성하다 (形成하다)]
- 각 시대별 예술은 각기 동시대 사람의 감정을 공유하며 표현한 특징이 있다. [동시대 (同時代)]
- 미에 대한 기준은 획일적이지 않고 시대나 문화에 따라 각기 다르다. [획일적 (劃一的)]
- 군대에서는 각기 다른 환경에서 온 사람들을 빨리 군대에 동화시키는 것이 중요하다. [동화시키다 (同化시키다)]
- 글의 형식은 내용을 요약하는 부분이 어디에 위치하느냐에 따라 각기 세 가지로 지칭된다. [지칭되다 (指稱되다)]
- 그 당은 당원들 간의 의견이 일치되지 못해서 각기 다른 두 당으로 쪼개어졌다. [쪼개어지다]
- 여권에 찍히는 출입국 도장은 나라마다 각기 다르다. [출입국 (出入國)]
- 경기 도중 두 선수 사이에 시비가 붙자 다른 선수들은 각기 자기 편을 싸고돌았다. [싸고돌다]
- 각기 가정을 가진 두 남녀가 분위기에 이끌려 야합되었다. [야합되다 (野合되다)]
- 주당 수업 시간이나 수준에 따라 수강료가 각기 다릅니다. [수강료 (受講料)]
- 왜 같은 팀에 있는 축구 선수들이 각기 다른 축구화를 신는 건가요? [스파이크 (spike)]
- 서양식 코스 요리에서는 수프와 본 요리, 후식을 먹을 때 각기 다른 종류의 스푼을 사용한다. [스푼 (spoon)]
- 지형과 기후에 따라 각기 다른 재료로 만들어진 옛날 집들에서 조상들의 슬기와 지혜를 엿볼 수 있다. [슬기]
- 상황이나 환경이 각기 다르기 때문에 사람을 단순 비교할 수는 없다. [단순 (單純)]
- 그 나라는 귀화인에게 여러 혜택을 주어 각기 생업에 안착할 수 있도록 하였다. [안착하다 (安着하다)]
- 합창단 지휘자는 각기 다른 음의 높낮이에 신경 써서 이 노래를 부르자고 요구했다. [높낮이]
- 석탑의 사면에는 각기 다른 모양의 꽃무늬가 새겨져 있었다. [사면 (四面)]
- 각기 다르다. [다르다]
- 이 세 편의 영화는 단일한 주제를 각기 다른 방식으로 해석하고 있다. [단일하다 (單一하다)]
- 가구점에 가 보니 각기 다른 분위기를 내는 색색의 가구가 있었다. [색색 (色色)]
- 왕이 병중에 들게 되자 왕자들은 각기 통치권을 장악하기 위해 수를 꾀했다. [통치권 (統治權)]
- 유럽과 아시아는 역사적으로 각기 다른 정치 형태를 발전시켜 왔다. [형태 (形態)]
- 신입 사원을 채용하고 교육하는 것에서부터 각기 적성에 맞는 부서에 배치하는 것까지 인사과에서 담당한다. [배치하다 (配置하다)]
- 피라미드는 여러 시대에 걸쳐 각기 다른 이유로 축조되었다. [축조되다 (築造되다)]
- 동일 사건이었지만 신문사마다 서술하는 논설의 방향이 각기 달랐다. [동일 (同一)]
- 가야금의 열두 줄은 각기 그 굵기가 다른데 굵은 줄일수록 낮은 소리가 난다. [가야금 (伽倻琴)]
- 조명 기구를 파는 가게 안에는 다양한 펜던트들이 각기 아름다운 빛을 내고 있었다. [펜던트 (pendant)]
- 맞아. 천편일률적인 느낌이야. 각기 프로그램만의 독자적 성격이 필요해 보여. [독자적 (獨自的)]
- 추수를 마친 농민들이 각기 약간의 곡식을 가져와 지주에게 바쳤다. [지주 (地主)]
- 우주 공간에서 천체들은 대부분 자전을 하는데 그 속도는 각기 다르다. [자전 (自轉)]
🌷 ㄱㄱ: Initial sound 각기
-
ㄱㄱ (
각각
)
: 여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것.
☆☆☆
名詞
🌏 それぞれ。おのおの: 多くのものを一つずつ離した一つ一つのもの。 -
ㄱㄱ (
과거
)
: 지나간 때.
☆☆☆
名詞
🌏 かこ【過去】。むかし【昔】: 過ぎ去った時。 -
ㄱㄱ (
관광
)
: 어떤 곳의 경치, 상황, 풍속 등을 찾아가서 구경함.
☆☆☆
名詞
🌏 かんこう【観光】: ある地域を訪問し、景色・状況・風物などを見物すること。 -
ㄱㄱ (
고기
)
: 음식으로 먹는 동물의 살.
☆☆☆
名詞
🌏 にく【肉】: 食べ物として食べる動物の肉。 -
ㄱㄱ (
거기
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 そこ。そちら。: 聞き手に近い場所をさす語。 -
ㄱㄱ (
건강
)
: 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
☆☆☆
名詞
🌏 けんこう【健康】: 心身に異常のない丈夫な状態。 -
ㄱㄱ (
고개
)
: 목을 포함한 머리 부분.
☆☆☆
名詞
🌏 くび【首】: うなじやのどを含めた頭の部分。 -
ㄱㄱ (
가격
)
: 물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
☆☆☆
名詞
🌏 かかく【価格】。ねだん【値段】。ねうち【値打ち】。プライス: 品物の価値を金で表したもの。 -
ㄱㄱ (
감기
)
: 보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성이 있는 병.
☆☆☆
名詞
🌏 かぜ【風邪】。かんぼう【感冒】: 一般的に咳・鼻水・頭痛・悪寒などの症状がある、伝染性のある疾病。 -
ㄱㄱ (
결과
)
: 어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.
☆☆☆
名詞
🌏 けっか【結果】: あることや過程が終わった後の状態や現象。 -
ㄱㄱ (
가구
)
: 집 안에서 쓰이는 침대, 옷장, 식탁 등과 같은 도구.
☆☆☆
名詞
🌏 かぐ【家具】: 家の中で使われるベッドやクロゼット、食卓などのような道具。 -
ㄱㄱ (
각각
)
: 하나하나마다 따로.
☆☆☆
副詞
🌏 それぞれ: 一つ一つ、別々に。 -
ㄱㄱ (
경기
)
: 운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
☆☆☆
名詞
🌏 きょうぎ【競技】: 運動や技術などの能力の優劣を互いに競うこと。 -
ㄱㄱ (
그거
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 それ: 聞き手に近いものや、聞き手が考えているものをさす語。 -
ㄱㄱ (
광고
)
: 사람들에게 널리 알림.
☆☆☆
名詞
🌏 こうこく【広告】: 世間一般に広く知らせること。 -
ㄱㄱ (
그것
)
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 それ: 聞き手に近いものや、聞き手が考えているものをさす語。 -
ㄱㄱ (
가게
)
: 작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
☆☆☆
名詞
🌏 みせ【店】。しょうてん【商店】: 小規模で品物を並べて売る店。 -
ㄱㄱ (
관계
)
: 둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음. 또는 그런 관련.
☆☆☆
名詞
🌏 かんけい【関係】: 2つ以上の人・事物・現象などが互いにかかわり合うこと。また、そのかかわり合い。 -
ㄱㄱ (
구경
)
: 흥미나 관심을 가지고 봄.
☆☆☆
名詞
🌏 けんぶつ【見物】: 興味や関心を持って見ること。 -
ㄱㄱ (
그곳
)
: 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
代名詞
🌏 そこ: 聞き手に近い場所をさす語。 -
ㄱㄱ (
기간
)
: 어느 일정한 때부터 다른 일정한 때까지의 동안.
☆☆☆
名詞
🌏 きかん【期間】: ある一定の時から、他の一定の時に至るまでの間。
• 個人情報を交換すること (46) • 食文化 (104) • 電話すること (15) • 文化の違い (47) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 芸術 (76) • 法律 (42) • 映画鑑賞 (105) • 学校生活 (208) • 家族紹介 (41) • 歴史 (92) • 政治 (149) • 服装を表すこと (110) • 気候 (53) • 交通を利用すること (124) • 社会制度 (81) • 宗教 (43) • 食べ物を説明すること (78) • 料理を説明すること (119) • 公共機関を利用すること (59) • 恋愛と結婚 (28) • 食べ物を注文すること (132) • 職業と進路 (130) • 感情/気分を表すこと (41) • 約束すること (4) • レジャー生活 (48) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 位置を表すこと (70) • 経済・経営 (273) • 大衆文化 (52)