🌟 얕잡다

动词  

1. 다른 사람의 재주나 능력 등을 실제보다 낮추어 보아 하찮게 대하다.

1. 小看轻视低估: 将别人的才能或能力等看得比实际的低而瞧不起。

🗣️ 配例:
  • 얕잡는 태도.
    A belittling manner.
  • 얕잡는 투.
    A shallow tone.
  • 앝잡아 보다.
    Take a guess.
  • 얕잡아 부르다.
    Call shallow.
  • 얕잡아 이르다.
    Come down to a shallow level.
  • 실력을 얕잡다.
    To underestimate one's ability.
  • 그 배우는 후배를 얕잡는 태도로 대했다.
    The actor treated his juniors with an air of contempt.
  • 우리 회사는 경쟁사를 얕잡아 보다가 계약을 빼앗기고 말았다.
    Our company underestimated its competitors and lost its contract.
  • 김 과장말이야. 박 대리한테 함부로 말하는 거 봤니?
    Manager kim. did you see him talking to assistant manager park?
    그러게. 유난히도 박 대리를 얕잡아 보는 것 같아.
    Yeah. i think he's especially belittling assistant manager park.
参考词 낮잡다: 실제 가격이나 가치보다 낮게 치다., 사람을 만만하게 보고 함부로 대하다.

🗣️ 发音, 活用: 얕잡다 (얃짭따) 얕잡아 (얃짜바) 얕잡으니 (얃짜브니) 얃잡는 (얃잠는)

Start

End

Start

End

Start

End


叙述服装 (110) 业余生活 (48) 家务 (48) 哲学,伦理 (86) 看电影 (105) 饮食文化 (104) 学校生活 (208) 交换个人信息 (46) 查询路线 (20) 表达时间 (82) 多媒体 (47) 社会问题 (67) 利用公共机构(邮局) (8) 兴趣 (103) 一天的生活 (11) 恋爱与结婚 (19) 利用交通 (124) 社会制度 (81) 点餐 (132) 邀请与访问 (28) 建筑 (43) 心理 (191) 表达情感、心情 (41) 介绍(自己) (52) 科学与技术 (91) 历史 (92) 文化比较 (78) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 介绍(家属) (41) 经济∙经营 (273)