🌟 얕잡다

动词  

1. 다른 사람의 재주나 능력 등을 실제보다 낮추어 보아 하찮게 대하다.

1. 小看轻视低估: 将别人的才能或能力等看得比实际的低而瞧不起。

🗣️ 配例:
  • Google translate 얕잡는 태도.
    A belittling manner.
  • Google translate 얕잡는 투.
    A shallow tone.
  • Google translate 앝잡아 보다.
    Take a guess.
  • Google translate 얕잡아 부르다.
    Call shallow.
  • Google translate 얕잡아 이르다.
    Come down to a shallow level.
  • Google translate 실력을 얕잡다.
    To underestimate one's ability.
  • Google translate 그 배우는 후배를 얕잡는 태도로 대했다.
    The actor treated his juniors with an air of contempt.
  • Google translate 우리 회사는 경쟁사를 얕잡아 보다가 계약을 빼앗기고 말았다.
    Our company underestimated its competitors and lost its contract.
  • Google translate 김 과장말이야. 박 대리한테 함부로 말하는 거 봤니?
    Manager kim. did you see him talking to assistant manager park?
    Google translate 그러게. 유난히도 박 대리를 얕잡아 보는 것 같아.
    Yeah. i think he's especially belittling assistant manager park.
参考词 낮잡다: 실제 가격이나 가치보다 낮게 치다., 사람을 만만하게 보고 함부로 대하다.

얕잡다: devalue; disesteem,さげすむ【蔑む】。みさげる【見下げる】。みくだす【見下す】。あまくみる【甘く見る】,,menospreciar, desdeñar, despreciar,يزدري، يَيخَس، يَستخِف,басах, дээрэлхэх, үл тоох, доромжлох, дорд үзэх, голох,coi thường, bạc đãi,ดูถูก, ดูหมิ่น, เหยียดหยาม, หมิ่นประมาท,meremehkan, memandang rendah, melecehkan,пренебрегать; считать неважным,小看,轻视,低估,

🗣️ 发音, 活用: 얕잡다 (얃짭따) 얕잡아 (얃짜바) 얕잡으니 (얃짜브니) 얃잡는 (얃잠는)

Start

End

Start

End

Start

End


利用公共机构(邮局) (8) 看电影 (105) 文化差异 (47) 利用药店 (10) 法律 (42) 体育 (88) 演出与欣赏 (8) 叙述事件,事故,灾害 (43) 气候 (53) 科学与技术 (91) 饮食文化 (104) 经济∙经营 (273) 大众文化 (52) 健康 (155) 叙述性格 (365) 环境问题 (226) 查询路线 (20) 交换个人信息 (46) 业余生活 (48) 人际关系 (52) 致谢 (8) 约定 (4) 社会问题 (67) 叙述服装 (110) 历史 (92) 叙述外貌 (97) 社会制度 (81) 恋爱与结婚 (19) 利用交通 (124) 介绍(家属) (41)