🌟 -ㄴ다니까

语尾  

1. (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.

1. (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示说话人再次确认前面的内容,同时强调自己所说的话。

🗣️ 配例:
  • 세상 살다 보면 별꼴 다 본다니까.
    I've seen all sorts of things in my life.
  • 아니, 오늘 점심은 내가 산다니까.
    No, i'm buying lunch today.
  • 걱정하지 마. 형은 내일 꼭 온다니까.
    Don't worry. you'll definitely come tomorrow.
  • 어휴, 민준이는 아무도 못 말린다니까.
    Man, minjun can't stop anyone.
  • 우리나라가 양궁을 잘하는 것은 알아줘야 한다니까.
    You have to know that our country is good at archery.
  • 저희들끼리 다니면서 꼭 약한 애들만 괴롭힌다니까!
    We only go around and tease the weak!
  • 어? 이게 왜 잘 안 열리지?
    Huh? why can't i open it?
    거봐, 내가 아무리 해 봐도 안 된다니까.
    See, i can't give it a try.
参考词 -는다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
参考词 -다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …
参考词 -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


打招呼 (17) 学校生活 (208) 利用公共机构 (59) 查询路线 (20) 介绍(自己) (52) 文化比较 (78) 道歉 (7) 邀请与访问 (28) 表达时间 (82) 心理 (191) 利用医院 (204) 叙述外貌 (97) 利用交通 (124) 体育 (88) 法律 (42) 表达日期 (59) 多媒体 (47) 大众文化 (52) 艺术 (23) 旅游 (98) 天气与季节 (101) 叙述性格 (365) 交换个人信息 (46) 历史 (92) 谈论失误经验 (28) 社会问题 (67) 家务 (48) 爱情和婚姻 (28) 职业与前途 (130) 人际关系 (255)