🌟 -ㄴ다니까

語尾  

1. (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.

1. ってんだってば: (略待下称) 前述した内容を改めて確認しながら話し手が自分の言葉を強調するという意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • Google translate 세상 살다 보면 별꼴 다 본다니까.
    I've seen all sorts of things in my life.
  • Google translate 아니, 오늘 점심은 내가 산다니까.
    No, i'm buying lunch today.
  • Google translate 걱정하지 마. 형은 내일 꼭 온다니까.
    Don't worry. you'll definitely come tomorrow.
  • Google translate 어휴, 민준이는 아무도 못 말린다니까.
    Man, minjun can't stop anyone.
  • Google translate 우리나라가 양궁을 잘하는 것은 알아줘야 한다니까.
    You have to know that our country is good at archery.
  • Google translate 저희들끼리 다니면서 꼭 약한 애들만 괴롭힌다니까!
    We only go around and tease the weak!
  • Google translate 어? 이게 왜 잘 안 열리지?
    Huh? why can't i open it?
    Google translate 거봐, 내가 아무리 해 봐도 안 된다니까.
    See, i can't give it a try.
参考語 -는다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
参考語 -다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …
参考語 -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

-ㄴ다니까: -ndanikka,よ。って。んだってば,,,ـنْدانِيقا,,đã bảo là, đã nói là,บอกว่าจะ..., บอกว่าจะ...ไง,sudah saya bilang, memang demikian,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


天気と季節 (101) 住居生活 (159) 家族紹介 (41) 挨拶すること (17) 経済・経営 (273) 食べ物を注文すること (132) 映画鑑賞 (105) 家事 (48) 宗教 (43) 人間関係 (52) 約束すること (4) 交通を利用すること (124) 電話すること (15) 環境問題 (226) 服装を表すこと (110) 職業と進路 (130) 科学と技術 (91) 失敗話をすること (28) 教育 (151) マスコミ (36) 日付を表すこと (59) 大衆文化 (82) 法律 (42) 一日の生活 (11) 哲学・倫理 (86) 食べ物を説明すること (78) 大衆文化 (52) 病院を利用すること (204) 家族行事(節句) (2) 個人情報を交換すること (46)