🌟 -ㄴ다니까

語尾  

1. (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미.

1. ってんだってば: (略待下称) 前述した内容を改めて確認しながら話し手が自分の言葉を強調するという意を表す「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 세상 살다 보면 별꼴 다 본다니까.
    I've seen all sorts of things in my life.
  • 아니, 오늘 점심은 내가 산다니까.
    No, i'm buying lunch today.
  • 걱정하지 마. 형은 내일 꼭 온다니까.
    Don't worry. you'll definitely come tomorrow.
  • 어휴, 민준이는 아무도 못 말린다니까.
    Man, minjun can't stop anyone.
  • 우리나라가 양궁을 잘하는 것은 알아줘야 한다니까.
    You have to know that our country is good at archery.
  • 저희들끼리 다니면서 꼭 약한 애들만 괴롭힌다니까!
    We only go around and tease the weak!
  • 어? 이게 왜 잘 안 열리지?
    Huh? why can't i open it?
    거봐, 내가 아무리 해 봐도 안 된다니까.
    See, i can't give it a try.
参考語 -는다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을…
参考語 -다니까: (두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …
参考語 -라니까: (아주낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 …

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


お礼 (8) 家族行事 (57) 週末および休み (47) 学校生活 (208) 公共機関を利用すること (59) 病院を利用すること (204) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 公演と鑑賞 (8) 建築 (43) 韓国生活 (16) 食文化 (104) 事件・事故・災害を表すこと (43) 旅行 (98) 気候 (53) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) スポーツ (88) 日付を表すこと (59) 映画鑑賞 (105) 失敗話をすること (28) 健康 (155) 自己紹介 (52) マスコミ (36) 食べ物を説明すること (78) 文化の比較 (78) 地理情報 (138) 心理 (191) 外見を表すこと (97) 電話すること (15) 曜日を表すこと (13) 食べ物を注文すること (132)