🌟
이달
🗣️
النطق, تصريف:
•
이달
(이달
)
📚
الفئة:
🗣️
이달
@ نماذج لاستخدام حقيقي
이달 말 주말에 주주들이 모인다고 합니다.
이달 말까지 대부를 받은 돈의 이자를 입금해야 해요.
새로 개발된 자동차가 이달 말에 시중 판매가 이루어질 전망이다.
정부는 이달 말에 오래된 문화재를 손보는 보수 공사를 실시하겠다고 밝혔다.
집주인은 세입자에게 이달 말까지 무조건 집을 빼야 한다고 쏴붙였다.
그녀가 언뜻 이달 말까지는 떠나지 않겠다는 뜻을 비췄다.
회사 임원단은 이달 말 해외 사업장을 방문할 계획이다.
그 소문 들었어? 김 팀장님이 이달 말에 회사에서 나가신대.
이달 초부터 발매에 들어간 신제품이 사람들에게 좋은 반응을 얻고 있다.
갑작스러운 시 의원의 사직으로 이달 말에 보궐 선거를 실시할 예정이다.
이달 말일.
김 모 씨는 교도소에 수감 중 모범수로 선정되어 원래 출소일인 시월보다 사 개월 이른 이달 말에 가석방될 예정이다.
이달 하순.
이달 마지막 주에 유럽행 항공편으로 떠나.
소득세의 분납을 원하는 사람은 이달 말까지 국세청으로 신청하면 된다.
불에 탄 숭례문의 외형은 이달 안으로 복원될 예정이다.
이번 회의에서는 업무 계획을 세우고 이달 과업 및 다음 회의 날짜 등을 결정할 것이다.
이달 말에는 전국의 내로라하는 국악인이 모두 모이는 국악 대제전이 열린다.
편집부는 이달 말까지 책이 다 되어야 해서 매우 바빴다.
정당에서는 이달 말까지 공천 신청을 받아 다음 달 초에 선거 후보자를 결정할 예정이다.
개정된 토지에 관한 법률이 전 국민에게 공포되어 이달 말부터 적용될 것이다.
특허에 대한 로열티는 계약 내용에 따라 이달 안으로 지급될 것이다.
이달 말까지는 집을 비워 주어야 한다.
지난달까지 연일 치솟던 전셋값이 이달 들어 소폭으로 하락하고 있다.
공사를 이달 말까지 끝내기로 했는데 날짜가 좀 모자란다.
관리실에서 이달 말까지 밀린 요금을 내지 않으면 수도를 끊겠다고 했다.
응. 이달 말까지 십만 원을 내야 해.
이달 엿새.
정부는 이달 말부터 일제히 단속을 벌여 위법 행위를 제재할 예정이다.
귀 회사의 회신을 이달 말까지 받는 조건으로 저희 상품을 개당 십 달러에 오퍼를 하고자 합니다.
오늘이 이십구 일이니 모레면 벌써 이달 말일이다.
이달 열흘.
이달 말부터 카드 회사에서 신용 카드 겸용 현금 인출 카드 제품을 고객들에게 시판할 예정이다.
이달 마지막 주일까지라고 했으니 이번 주 일요일까지야.
이달 말께
이달 중순부터 새로 개정된 교통법이 시행된다고 하니 11일부터 새 교통법을 지키면 될 것이다.
지금 쓰고 있는 소설의 원고 마감 기한은 이달 말까지이다.
🌷
이달
: 특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다.
🌏 يحصل على : يحصل عليه ويملكه بدون بذل مجهود خاص أو دون مقابل خاص
: 액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상태로 굳어지다.
🌏 يتجمّد : يصير السائل أو شيء مبلول جامدا بسبب البرودة
: 사람이나 사물 등이 실제로 존재하지 않는 상태이다.
🌏 لا يوجد ، غير موجود، بدون : يكون في وضع غير موجود أيّ إنسان أو شيء حقيقيا
: 일곱에 하나를 더한 수.
🌏 ثمانية : العدد التالي للعدد سبعة
: 열의 여덟 배가 되는 수의.
🌏 ثمانون : ثمانية أضعاف العدد عشرة
: 남자인 자식.
🌏 ابن : الولد
: 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
🌏 رياضة : تحريك الجسم من أجل التدريبات البدنية أو الصحّة
: 두께가 두껍지 않다.
🌏 رقيق : ليس السمك سميكا
: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
🌏 يبكي : لا يتحمّل فيسيل الدمع بسبب الحزن أو الألم أو الفرح الشديد. أو يصدر الصوت بينما يسيل دمعه
: 규범에 맞고 바르다.
🌏 عادل : يكون صحيحا ومتفقّا مع القواعد
: 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않고 머물다.
🌏 يوجد : يبقى إنسان أو حيوان في مكان ما وهو لا يغادره أو يخرج عنه
: 열의 여덟 배가 되는 수.
🌏 ثمانون : ثمانية أضعاف العدد عشرة
: 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
🌏 يضحك : تظهر بهجة على الوجه أو يصدر صوتا بسبب السرور أو الطمأنينة أو الفرح
: 교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.
🌏 يعلم : يحصل على معرفة أو معلومات عن شيء أو وضع من خلال التعليم أو الخبرة أو التفكير
: 모르는 곳을 가리키는 말.
🌏 أين : كلمة تشير إلى مكان لا يعرفه
: 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
🌏 يفتح : يفتح شيئا مغلقا أو يخلع غطاء شيء مغطى
: 면발이 굵은 국수. 또는 그것을 삶아서 국물과 함께 요리한 음식.
🌏 أودونغ : الشعرية الثخينة أو الطعام المطبوخ مع الحساء بعد سلقه
: 윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
🌏 يجلس : يحمل وزنه على الردف ويضعه على شيء أو أرضية وهو يقيم الجزء العلوي من الجسم
: 일곱에 하나를 더한 수의.
🌏 ثمانية : العدد التالي للعدد سبعة
: 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
🌏 يأتي : يتحرّك شيء من مكان آخر إلى هذا المكان
: 글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나타내다.
🌏 يقرأ : ينظر إلى كتابة أو حروف ويعبّر عنها صوتيًّا حسب نطق الحروف
: 가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가지지 못하게 되다.
🌏 يفقد : يصبح ألاّ يستطيع أن يملك ملكا له أكثر لأنّه اختفى عن غير قصد
: 사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
🌏 كان ، يكون ، يوجد : يكون إنسان، حيوان، شيء أو غيره في حالة الوجود
: 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.
🌏 درجة الحرارة : درجة الحرّ والبرد، أو مقاس يشير إلى الدرجة
: 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다.
🌏 يعانق : يفتح ذراعيه ويسحبه إلى صدره أو يحمله في صدره
: 열매나 씨가 여물다.
🌏 ينضج : تنمو ثمرة أو بذرة وتصبح كاملة
: 옷을 몸에 걸치거나 두르다.
🌏 يرتدي : يلبس ملابس أو يضعه على جسم
: 한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
🌏 ينسى : لا يذكر شيئا ما عرفه في السابق أو لا يستطيع أن يذكره