🔍
Search:
طلب
🌟
طلب
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
요구하는 내용을 적은 문서.
1
طلب:
وثيقة مكتوب فيها مضمون الطلب
-
اسم
-
1
함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구함.
1
طلب:
اقتراح أمر يجب أن يُناقش وطلب قرار حول هذا الأمر
-
☆☆
اسم
-
1
필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.
1
طلب:
الطلب من شخص ما أن يقوم بشئ ما ضروري من أجله. أو هذا الطلب
-
☆☆☆
اسم
-
1
어떤 일을 해 달라고 하거나 맡김.
1
طلب:
تطلّب القيام بعمل ما أو تركه لإكماله
-
☆☆☆
اسم
-
1
단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것을 정식으로 요구함.
1
طلب:
تقديم طلب من مجموعة ما أو مؤسسة ما وغيرهما أن تقوم بأمر ما بشكل رسمي
-
2
남자나 여자가 상대에게 만나 줄 것을 청함.
2
قيام رجل أو امرأة بالتوسل لطلب لقاء طرف آخر
-
3
학교나 학원 등에서 어떤 과목을 등록함.
3
تسجيل مادّة ما في مدرسة أو معهد
-
☆
اسم
-
2
남에게 어떤 일을 부탁하여 맡김.
2
طلب:
طلب أمرا من شخص آخر وتفويضه
-
☆
اسم
-
1
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁함. 또는 그런 부탁.
1
طلب:
تقديم طلب تنفيذ العمل بالقول أو الطلب نفسه
-
اسم
-
1
어떤 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그 부탁.
1
طلب:
المطالبة بالقيام بعمل ما أو مثل هذه المطالبة
-
اسم
-
1
물품을 주문하는 것.
1
طلب:
طلب بضاعة
-
اسم
-
1
필요한 일이 이루어지도록 부탁하는 내용을 적은 문서.
1
طلب:
مستند مكتوب فيه طلب بأمر ما ضروري
-
☆☆
اسم
-
1
필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청함.
1
طلب:
مطالبة بشيء يُحتاج إليه أو شيء مطلوب
-
☆☆
اسم
-
1
어떤 소비의 대상이 되는 상품에 대한 요구.
1
طلب:
طلب الشخص لشراء المنتج
-
فعل
-
1
함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구하다.
1
يطلب:
يقترح أمر يجب أن يُناقش ويطلب قرارا حول هذا الأمر
-
☆☆
اسم
-
1
필요하거나 요구됨.
1
مطلب:
ضروري أو مطلوب
-
فعل
-
2
남에게 어떤 일을 부탁하여 맡기다.
2
يطلب:
يطلب أمرا من شخص آخر ويفوّضه
-
فعل
-
1
단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것을 정식으로 요구하다.
1
يطلب:
يَطلب من مجموعة ما أو مؤسسة ما وغيرهما أن تقوم بأمر ما بشكل رسمي
-
2
남자나 여자가 상대에게 만나 줄 것을 청하다.
2
يتوسل رجل أو امرأة لطلب لقاء طرف آخر
-
3
학교나 학원 등에서 어떤 과목을 등록하다.
3
يسجّل مادّة ما في مدرسة أو معهد
-
فعل
-
1
공사나 용역 같은 큰 규모의 거래에서 물건이나 서비스 등을 주문하다.
1
يطلب:
يطلب البضائع أو الخدمات في صفقة كبيرة الحجم بما فيها عمل الإنشاء أو الخدمات
-
فعل
-
1
특별히 부탁하거나 잘 타일러서 시키다.
1
يطلب:
يطلب شيئا بشكل خاص أو يأمر به جيدا
-
☆
اسم
-
1
다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구함.
1
طلبٌ:
طلب إعطاء مال أو شيء أو غيرهما من شخص آخر
-
☆☆
فعل
-
1
누구에게 무엇을 해 달라고 자꾸 요구하다.
1
يطلب:
يدعو شخصا إلى القيام بشيء ما مرارا
🌟
طلب
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
다른 일은 하지 않고 술만 찾거나 마시다.
1.
يدمن على الخمر:
يطلب أو يشرب الخمر فقط دون أن يفعل أي شيء آخر
-
أداة التعجب
-
1.
어린아이에게 오줌을 누라고 할 때 내는 소리.
1.
تبوّل:
صوت يخرج عندما يُطلب التبوّل من طفل صغير
-
لاحقة
-
1.
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
1.
(صيغة فائقة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على التذمُّر أو سؤال شخصٍ لنفسه عن أمر ما
-
2.
(아주낮춤으로) 어떠한 명령이나 요청에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미.
2.
(صيغة فائقة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على التذمُّر أو سؤال شخصٍ لنفسه عن أمر أو طلب ما
-
None
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 어떤 명령을 전달하라고 시킬 때 쓰는 표현.
1.
(صيغة فائقة التواضع) عبارة تستخدم في الطلب من شخص آخر نقلَ أمر ما
-
فعل
-
1.
다른 사람의 요구나 의견 등을 거절하다.
1.
يرفض:
لا يقبل طلب شخص آخر أو رأيه
-
2.
줄이 있는 악기의 현을 당겼다 놓아 소리가 나게 하다.
2.
يلعب، ينتف:
يجعله يصدر صوتا من خلال السحب والافراج عن سلاسل من آلة وترية
-
اسم
-
1.
이치에 맞지 않는 요구를 들어 달라고 고집부리는 것.
1.
عناد:
التعنّد و طلب طلبا غير معقولا
-
None
-
1.
은행, 보험 회사, 증권 회사 등과 같이 예금이나 투자 등을 통해 자금의 수요와 공급을 관리하는 기관.
1.
مؤسسة مالية:
مؤسسة تدير عرض وطلب الأموال من خلال المدخرات أو الاستثمارات، مثل البنوك وشركات التأمين وشركات الأوراق المالية وغيرها
-
اسم
-
1.
특별한 상황에서 생기는 수요.
1.
طلب خاصّ:
طلب يحدث في وضع خاصّ
-
فعل
-
1.
단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것이 정식으로 요구되다.
1.
يُطلب:
يُطلب من مجموعة ما أو مؤسسة ما وغيرهما أن تقوم بأمر ما بشكل رسمي
-
فعل
-
1.
이성에게 사랑을 구하다.
1.
يتودّد ل، إلى:
يطلب الحب من شخص من الجنس الآخر
-
اسم
-
1.
종합 병원에서 환자의 요청에 따라 특정한 의사가 진료함.
1.
فحْص خاصّ، معالجة خاصة، رعاية خاصة:
تلقي علاج خاصّ من جانب طبيب معين حسب طلب المريض في مستشفى
-
فعل
-
1.
범인이 스스로 수사 기관에 자기의 죄를 알리고 처벌을 구하다.
1.
يستسلم ل:
يبلغ مجرم وكالةَ التحقيق عن جريمته بنفسه ويطلب منها عقوبة
-
None
-
2.
(두루높임으로) 의외라 느껴지는 어떤 사실을 감탄하여 말할 때 쓰는 표현.
2.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في التعبير عن التعجّب من أمرٍ يظنّه المتحدّثُ مفاجئا
-
3.
(두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 대답을 요구할 때 쓰는 표현.
3.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تستخدم في طلب إجابة ما من المستمِع
-
1.
(두루높임으로) 어떤 상황을 전달하여 듣는 사람의 반응을 기대함을 나타내는 표현.
1.
(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على توقّع ردّ المستمِع بعد نقل حالة ما
-
اسم
-
1.
법원의 결정이나 명령을 따르지 않고, 다시 재판을 요구하는 일. 또는 그런 절차.
1.
تقديم أوراق الدعوى للمحكمة، استئناف الدعوى، رفع شكوى:
عدم الرضوخ لقرار المحكمة أو أمرها، وطلب إعادة حكم المحكمة من جديد. أو تلك الإجراءات
-
اسم
-
1.
비가 갑자기 많이 쏟아짐.
1.
إسقاط مطر ثقيل:
إسقاط المطر كثيرا بشكل مفاجئ
-
2.
일이나 주문 등이 처리하기 힘들 정도로 한꺼번에 몰림.
2.
تجمُّع الأمر أو الطلب وغيره في آن واحد لدرجة عدم القدرة على معالجته
-
☆☆☆
اسم
-
1.
어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류, 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보내어 달라고 부탁하는 일이나 내용.
1.
طلب:
مطالبة أو مضمون الطلب مِن الشخص الذي يصنع شيئا أو يبيعه، وهو يبلغه نوع الشيء، كميته، شكله، حجمه ويطلب منه صنع مثل ذلك أو ارسال شيئا مثل ذلك
-
2.
다른 사람에게 어떤 일을 하도록 요구하거나 부탁하는 일이나 내용.
2.
طلب:
مطالبة أو مضمون الطلب يطلب من شخص آخر القيامَ بأمر ما
-
None
-
1.
손님의 주문에 따라서만 물건을 만드는 일.
1.
إنتاج حسب الطلب:
أمر يصنع شيئا حسب طلب الزبون فقط
-
اسم
-
1.
생산자가 고객의 주문에 따라 상품을 생산하고 공급하는 제도.
1.
نظام الصنع وفق الطلب:
نظام يصنع ويقدّم المصنِّع أو المُنتِج بضائعَ حسب طلب الزبون
-
فعل
-
1.
어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류, 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보내어 달라고 부탁하다.
1.
يطلب:
يبلغ الشخصَ الذي يصنع ويبيع بضاعة نوعَها، كميتها، شكلها، حجمها ويطلب منه يصنع مثل ذلك أو يرسل شيئا مثل ذلك
-
2.
다른 사람에게 어떤 일을 하도록 요구하거나 부탁하다.
2.
يطلب:
يأمر أو يطلب من شخص آخر القيامَ بأمر ما
-
لاحقة
-
1.
(아주낮춤으로) 신문이나 책 등에서 구체적으로 정해지지 않은 독자나 청자에게 어떤 행동을 요구함을 나타내는 종결 어미.
1.
ـرَا:
(صيغة فائقة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على طلب فعل ما من كثير من الناس الذين لم يُحددوا بالتفصيل في الصحف أو الكتب وغيرها
-
2.
(아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미.
2.
ـرَا:
(صيغة فائقة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على صيغة الفعل الأمر