🌟 발등을 찍다

1. 일을 그르치거나 해를 입히다.

1. STAB THE TOP OF ONE'S FOOT: To ruin or do harm to something.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 김 대리 너무 얄미워서 골탕 좀 먹이고 싶은데.
    Assistant manager kim is so mean that i want to give him a shit.
    Google translate 그러다가 네가 네 발등 찍는 꼴이 될 수도 있으니 그냥 참아.
    And then you could end up shooting your foot, so just hang in there.

발등을 찍다: stab the top of one's foot,足の甲を切る,abattre le dessus du pied,tallar el empeine,يُقطّع قدما,,xuyên (đâm) vào mu bàn chân,(ป.ต.)ทอนหลังเท้า ; เกิดความเสียหาย, เสียงาน,,как гиря на ногах,砸脚,

🗣️ 발등을 찍다 @ Usage Example

💕Start 발등을찍다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Using transportation (124) Marriage and love (28) Social system (81) Appearance (121) Climate (53) Family events (during national holidays) (2) Using public institutions (library) (6) Law (42) Talking about one's mistakes (28) Weekends and holidays (47) Comparing cultures (78) Environmental issues (226) Making a promise (4) Sports (88) Geological information (138) Science & technology (91) Social issues (67) Family events (57) Watching a movie (105) Apologizing (7) Directions (20) Describing location (70) Describing clothes (110) Life in Korea (16) Human relationships (52) Residential area (159) Occupation & future path (130) Architecture (43) Expressing gratitude (8) Hobbies (48)