💕 Start:

NIVEL AVANZADO : 8 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 1 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 73 ALL : 82

출 (脫出) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나옴. ☆☆ Sustantivo
🌏 ESCAPE, HUIDA, FUGA, EVASIÓN, ÉXODO: Salida de una situación o una restricción.

: 얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건. Sustantivo
🌏 MÁSCARA: Pieza para cubrir o decorar la cara con la forma de la cara de un animal o una persona.

(頉) : 전혀 예상하지 못했던 사고. Sustantivo
🌏 ACCIDENTE, INCIDENTE, TRAGEDIA, CATÁSTROFE: Accidente totalmente inesperado.

- (脫) : ‘그것을 벗어남’의 뜻을 더하는 접두사. Afijo
🌏 Prefijo que añade el significado de ‘그것을 벗어남’.

락 (脫落) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠짐. Sustantivo
🌏 EXCLUSIÓN, ELIMINACIÓN, DESCARTE: Hecho de quedar fuera o no incluirse dentro de una clasificación o un límite.

모 (脫毛) : 털이나 머리카락 등이 빠짐. Sustantivo
🌏 CAÍDA DEL PELO, PÉRDIDA DEL CABELLO: Pérdida de pelos o cabellos.

의실 (脫衣室) : 옷을 벗거나 갈아입는 방. Sustantivo
🌏 PROBADOR, VESTUARIO, CAMBIADOR: Habitación en donde se cambia o se desviste la ropa.

춤 : 얼굴에 탈을 쓰고 추는 춤. Sustantivo
🌏 BAILE DE MÁSCARAS, BAL MASQUÉ: Baile que se realiza con la máscara puesta en la cara.

퇴 (脫退) : 소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나옴. Sustantivo
🌏 RETIRADA, ABANDONO: Salida de una organización o agrupación a la que pertenecía cortando la relación.

(을) 벗다 : 거짓으로 꾸민 모습을 버리고 본래의 모습을 드러내다.
🌏 QUITAR LA MÁSCARA: Mostrar la verdadera forma de ser dejando de lado el aspecto falso.

(을) 쓰다 : 본색이 드러나지 않게 태도를 거짓으로 꾸미다.
🌏 PONERSE LA MÁSCARA: Actuar de manera falsa para que no se revele la verdadera forma de ser.

것 : 사람이 타고 다니는 물건. Sustantivo
🌏 TRANSPORTE: Objeto en el que la persona sube a bordo.

고 (脫稿) : 원고 쓰기를 마침. Sustantivo
🌏 CONCLUSIÓN DE UNA OBRA, TÉRMINO DE UNA REDACCIÓN: Finalización de la redacción de un guión.

고되다 (脫稿 되다) : 원고 쓰기를 마치게 되다. Verbo
🌏 CONCLUIR UNA OBRA, TERMINAR LA REDACCIÓN: Finalizar la redacción de un guión

고하다 (脫稿 하다) : 원고 쓰기를 마치다. Verbo
🌏 CONCLUIR UNA OBRA, TERMINAR LA REDACCIÓN: Finalizar la redacción de un guión.

곡 (脫穀) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내는 일. Sustantivo
🌏 DESGRANAMIENTO: traditional ballad de separar cada una de las espigas de los granos como arroz y cebada.

곡기 (脫穀機) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내는 데 쓰는 기계. Sustantivo
🌏 TRILLADOR, DESGRANADORA: Máquina que sirve para separar cada una de las espigas de los cereales como arroz y cebada.

곡하다 (脫穀 하다) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내다. Verbo
🌏 DESGRANAR, TRILLAR: Separar cada una de las espigas de los cereales como arroz y cebada.

골 (脫骨) : 뼈나 관절이 삐어 제자리에서 벗어남. Sustantivo
🌏 DISLOCACIÓN: Acción de salir del lugar correspondiente por el desplazamiento de un hueso o una articulación.

구 (脫臼) : 뼈나 관절이 삐어 제자리에서 벗어남. Sustantivo
🌏 DISLOCACIÓN: Acción de salir del lugar correspondiente por el desplazamiento de un hueso o una articulación.

냉전 (脫冷戰) : 냉전의 원인을 없애거나 냉전에서 벗어남. Sustantivo
🌏 FIN DE LA GUERRA FRÍA: Salida de la guerra fría o eliminación de las causas de la guerra fría.

놀이 : 등장인물이 탈을 쓰고 춤을 추며 노래하고 이야기를 하는 공연. Sustantivo
🌏 TALLORI, BAILE DE MÁSCARAS, BAL MASQUÉ: Función en la que los actores cuentan la historia cantando y bailando con las máscaras puestas.

당 (脫黨) : 자신이 속해 있던 정당에서 떠남. Sustantivo
🌏 ABANDONO DEL PARTIDO, DESERCIÓN DEL PARTIDO: Hecho de dejar el partido al que pertenecía.

당하다 (脫黨 하다) : 자신이 속해 있던 정당에서 떠나다. Verbo
🌏 ABANDONAR EL PARTIDO, SALIR DEL PARTIDO: Dejar el partido al que pertenecía.

락되다 (脫落 되다) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠지다. Verbo
🌏 EXCLUIR, ELIMINAR, DESCARTAR: Quedar fuera o no incluirse dentro de una clasificación o un límite.

락시키다 (脫落 시키다) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠지게 하다. Verbo
🌏 EXCLUIR, ELIMINAR, DESCARTAR: Hacer que quede fuera o no se incluya dentro de una clasificación o un límite.

락자 (脫落者) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠진 사람. Sustantivo
🌏 ELIMINADO, EXCLUIDO, DESCARTADO: Persona que queda fuera o no se incluye dentro de una clasificación o un límite.

락하다 (脫落 하다) : 범위에 포함되지 못하고 떨어지거나 빠지다. Verbo
🌏 EXCLUIR, ELIMINAR, DESCARTAR: Quedar fuera o no incluirse dentro de una clasificación o un límite.

루 (脫漏) : 밖으로 빼내 다른 데로 나가게 함. Sustantivo
🌏 EVASIÓN, OMISIÓN: Hecho de sacar algo para que se vaya a otro lugar.

루하다 (脫漏 하다) : 밖으로 빼내 다른 데로 나가게 하다. Verbo
🌏 EVADIR, OMITIR: Sacar algo para que se vaya a otro lugar.

모증 (脫毛症) : 머리카락이 빠지는 증상. Sustantivo
🌏 ALOPECIA: Síntoma que consiste en la caída del cabello.

바가지 : 바가지로 만든 탈. Sustantivo
🌏 MÁSCARA DE CALABAZA: Máscara hecha con calabaza.

바꿈 : 원래의 모양이나 형태를 바꿈. Sustantivo
🌏 TRANSFORMACIÓN: Cambio de forma o figura del original.

바꿈시키다 : 원래의 모양이나 형태를 바꾸게 하다. Verbo
🌏 TRANSFORMAR: Hacer que cambie de forma o figura del original.

바꿈하다 : 원래의 모양이나 형태를 바꾸다. Verbo
🌏 TRANSFORMAR: Cambiar la forma o figura del original.

법 (脫法) : 법을 지키지 않고 법의 통제 밖으로 교묘히 빠져나감. Sustantivo
🌏 EVASIÓN: Escapada ingeniosa del control jurídico sin respetar la ley.

북자 (脫北者) : 북한을 탈출한 사람. Sustantivo
🌏 DESERTOR, DISIDENTE: Persona que se escapó de Corea del Norte.

상 (脫喪) : 부모님이 돌아가신 후 상을 마침. Sustantivo
🌏 TÉRMINO DEL PERIODO DE LUTO: Término del periodo de luto tras el fallecimiento del padre o madre.

상하다 (脫喪 하다) : 부모님이 돌아가신 후 상을 마치다. Verbo
🌏 FINALIZAR EL PERIODO DE LUTO POR EL FALLECIMIENTO DEL PADRE O MADRE: Terminar el periodo de luto tras el fallecimiento del padre o madre.

색 (脫色) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 뺌. Sustantivo
🌏 DECOLORACIÓN, DESTEÑIDO: Pérdida del color de una tela o una ropa.

색되다 (脫色 되다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔이 빠지게 되다. Verbo
🌏 DECOLORAR, DESTEÑIR: Perderse el color que tiene una tela o ropa.

색시키다 (脫色 시키다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다. Verbo
🌏 DECOLORAR, DESTEÑIR: Quitar el color que tiene una tela o ropa.

색하다 (脫色 하다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다. Verbo
🌏 DECOLORAR, DESTEÑIR: Quitar el color que tiene una tela o ropa.

선 (脫線) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어남. Sustantivo
🌏 DESVÍO: Salida de una rueda de un tren o metro del carril.

선되다 (脫線 되다) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나게 되다. Verbo
🌏 DESVIAR: Salirse del carril la rueda de un tren o un metro.

선하다 (脫線 하다) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나다. Verbo
🌏 DESVIAR: Salirse del carril la rueda de un tren o un metro.

세 (脫稅) : 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 않음. Sustantivo
🌏 EVASIÓN FISCAL, EVASIÓN DE IMPUESTO: Acción de no pagar todo o parcialmente el impuesto por parte del contribuyente.

세하다 (脫稅 하다) : 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 아니하다. Verbo
🌏 EVADIR: No pagar todo o parcialmente el impuesto por parte del contribuyente.

수 (脫水) : 물체 안에 들어 있는 물기를 뺌. 또는 물기가 빠짐. Sustantivo
🌏 ESCURRIDO: Hecho de sacar el agua que tiene un objeto en su interior. O salida de ese líquido.

수기 (脫水機) : 물체 안에 들어 있는 물기를 빼는 데 쓰는 기계. Sustantivo
🌏 ESCURRIDOR, TRASTERO: Aparato que sirve para quitar el agua que tiene un objeto en su interior.

수되다 (脫水 되다) : 물체 안에 들어 있는 물기가 빠지다. Verbo
🌏 ESCURRIR: Salirse el agua que tiene un objeto en su interior.

수하다 (脫水 하다) : 물체 안에 들어 있는 물기를 빼다. Verbo
🌏 ESCURRIR: Sacar el agua que tiene un objeto en su interior.

영 (脫營) : 군인이 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망함. Sustantivo
🌏 DESERCIÓN: Escape de un militar abandonando la tropa a la que pertenece sin pedir permiso.

영병 (脫營兵) : 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망친 군인. Sustantivo
🌏 DESERTOR, TRÁNSFUGA: Soldado que se escapa abandonando la tropa a la que pertenece sin pedir permiso.

영하다 (脫營 하다) : 군인이 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망치다. Verbo
🌏 DESERTAR: Escaparse un soldado abandonando la tropa a la que pertenece sin pedir permiso.

옥 (脫獄) : 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망침. Sustantivo
🌏 ESCAPE, HUÍDA, FUGA, EVASIÓN: Escape de la cárcel de un prisionero.

옥수 (脫獄囚) : 감옥에서 몰래 빠져나와 도망친 죄수. Sustantivo
🌏 FUGITIVO, DESERTOR, PRÓFUGO: Prisionero que se fuga de la cárcel escapándose secretamente.

옥시키다 (脫獄 시키다) : 죄수를 감옥에서 빼내어 도망하게 하다. Verbo
🌏 ESCAPAR, HUIR, FUGAR, EVADIR: Hacer que un prisionero se fugue de la cárcel escapándose secretamente.

옥하다 (脫獄 하다) : 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망치다. Verbo
🌏 ESCAPAR, HUIR, FUGAR, EVADIR: Escaparse un prisionero de la cárcel fugándose secretamente.

지면 (脫脂綿) : 불순물이나 지방 등을 제거하고 소독한 솜. Sustantivo
🌏 ALGODÓN ABSORBENTE, ALGODÓN HIDRÓFILO: Algodón desinfectado en el que se han eliminado impurezas o grasas.

지분유 (脫脂粉乳) : 지방 성분을 없앤 우유를 말려서 가루로 만든 분유. Sustantivo
🌏 LECHE EN POLVO DESCREMADA, LECHE DESNATADA EN POLVO: Leche en polvo elaborada puliendo la leche a la que se ha eliminado las sustancias grasosas.

진 (脫盡) : 몸의 기운이 다 빠져 없어짐. Sustantivo
🌏 AGOTAMIENTO: Desaparición de toda la energía del cuerpo.

진하다 (脫盡 하다) : 몸의 기운이 다 빠져 없어지다. Verbo
🌏 ESTAR EXHAUSTO, AGOTARSE: Desaparecer toda la energía del cuerpo.

출구 (脫出口) : 갇힌 곳에서 빠져나가거나 도망쳐 나갈 수 있는 출구. Sustantivo
🌏 SALIDA, PUERTA DE EMERGENCIA: Salida por donde se puede escapar o huir de un lugar cerrado.

출시키다 (脫出 시키다) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나오게 하다. Verbo
🌏 SALIR, ESCAPAR, HUIR: Hacer que salga de una situación o una restricción.

출하다 (脫出 하다) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나오다. Verbo
🌏 SALIR, ESCAPAR, HUIR: Salir de una situación o una restricción.

취 (脫臭) : 냄새를 빼 없앰. Sustantivo
🌏 DESODORIZACIÓN: Eliminación del olor.

취 (奪取) : 남의 것을 강제로 빼앗아 가짐. Sustantivo
🌏 EXTORSIÓN, EXACCIÓN: Apropiación de algo ajeno quitándolo a la fuerza.

취당하다 (奪取當 하다) : 남에게 강제로 빼앗기다. Verbo
🌏 USURPAR, EXPOLIAR, ARREBATAR: Quitar algo ajeno a la fuerza.

취제 (脫臭劑) : 냄새를 없애는 데에 쓰는 약. Sustantivo
🌏 DESODORANTE: Medicamento que se usa para eliminar el olor.

취하다 (奪取 하다) : 남의 것을 강제로 빼앗아 가지다. Verbo
🌏 USURPAR, EXPOLIAR, ARREBATAR: Apropiarse de algo ajeno quitándolo a la fuerza.

탈 : 먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 SACUDIENDO LIGERAMENTE: Sonido que se produce al golpear suavemente de forma continua para sacudir polvos. O esa forma.

탈거리다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbo
🌏 CAMINAR CON PASOS LÁNGUIDOS: Caminar lentamente con pasos lánguidos.

탈대다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbo
🌏 CAMINAR CON PASOS LÁNGUIDOS: Caminar lentamente con pasos lánguidos.

탈하다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbo
🌏 CAMINAR CON PASOS LÁNGUIDOS: Caminar lentamente con pasos lánguidos.

퇴하다 (脫退 하다) : 소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나오다. Verbo
🌏 RETIRAR, ABANDONAR: Salir de una organización o agrupación a la que pertenecía cortando la relación.

피 (脫皮) : 어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어남. Sustantivo
🌏 LIBERACIÓN: Acción de librarse completamente de una situación o una circunstancia.

피되다 (脫皮 되다) : 곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질이 벗어지다. Verbo
🌏 MUDAR LA PIEL: Quitarse la cáscara o la piel mientras va creciendo una especie de insectos o reptiles.

피하다 (脫皮 하다) : 곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질을 벗다. Verbo
🌏 MUDAR LA PIEL: Quitarse la cáscara o la piel mientras va creciendo una especie de insectos o reptiles.

환 (奪還) : 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾음. Sustantivo
🌏 RECUPERACIÓN: Hecho de volver a tomar algo saqueado quitándolo de igual forma.

환되다 (奪還 되다) : 빼앗긴 것이 도로 본래의 주인에게 돌아가다. Verbo
🌏 RECUPERAR, RETOMAR, RETORNAR: Regresar a su dueño original algo que había sido saqueado.

환하다 (奪還 하다) : 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾다. Verbo
🌏 RECUPERAR, RETOMAR: Volver a tomar algo saqueado quitándolo de igual forma.


:
Cultura popular (82) Eventos familiares (57) Intercambiando datos personales (46) Describiendo ubicaciones (70) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Deporte (88) Diferencias culturales (47) Describiendo vestimenta (110) Filosofía, ética (86) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Arte (23) En la farmacia (10) Ocio (48) Eventos familiares (festividad) (2) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Vida en Corea (16) Economía•Administración de empresas (273) Prensa (36) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Vida residencial (159) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Medios de comunicación (47) Viaje (98) Política (149) Trabajo y Carrera profesional (130) Expresando caracteres (365) Educación (151) Describiendo la apariencia física (97) Expresando fechas (59) Clima (53)