💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 8 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 1 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 73 ALL : 82

출 (脫出) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나옴. ☆☆ Nom
🌏 ÉVASION, FUITE: Fait de se sortir d'une situation, d'une contrainte, etc.

: 얼굴을 감추거나 다르게 꾸미기 위하여 종이, 나무, 흙 등으로 만들어 얼굴에 쓰는 물건. Nom
🌏 MASQUE: Objet fabriqué en prenant pour modèle la forme du visage d'un animal ou d’une personne afin de cacher le visage ou de lui donner une autre apparence.

(頉) : 전혀 예상하지 못했던 사고. Nom
🌏 ACCIDENT: Accident imprévu.

- (脫) : ‘그것을 벗어남’의 뜻을 더하는 접두사. Affixe
🌏 POST-, APRÈS-: Préfixe signifiant "se libérer de la chose en question".

락 (脫落) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠짐. Nom
🌏 ÉLIMINATION: Fait de rater ou d'être éliminé ne pouvant être inclus dans le classement.

모 (脫毛) : 털이나 머리카락 등이 빠짐. Nom
🌏 CHUTE DES CHEVEUX: Perte de poils ou de cheveux.

의실 (脫衣室) : 옷을 벗거나 갈아입는 방. Nom
🌏 VESTIAIRES, CABINE D'ESSAYAGE: Pièce où l'on se déshabille ou se change.

춤 : 얼굴에 탈을 쓰고 추는 춤. Nom
🌏 DANSE MASQUÉE: Danse que l'on exécute avec un masque sur le visage.

퇴 (脫退) : 소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나옴. Nom
🌏 DÉSAFFILIATION, DÉSABONNEMENT: Fait de rompre une relation à une organisation ou un groupe auquel on appartenait, et d'en sortir.

(을) 벗다 : 거짓으로 꾸민 모습을 버리고 본래의 모습을 드러내다.
🌏 ÔTER SON MASQUE: Révéler sa vraie apparence en abandonnant une façade faussement inventée.

(을) 쓰다 : 본색이 드러나지 않게 태도를 거짓으로 꾸미다.
🌏 PORTER UN MASQUE: Révéler sa vraie apparence en abandonnant une façade faussement inventée.

것 : 사람이 타고 다니는 물건. Nom
🌏 VÉHICULE: Moyen de transport que l'on prend.

고 (脫稿) : 원고 쓰기를 마침. Nom
🌏 ACHÈVEMENT DE L'ÉCRIT: Fait d'achever d'écrire.

고되다 (脫稿 되다) : 원고 쓰기를 마치게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE TERMINÉ, ÊTRE FINI: (Écrit) Être achevé.

고하다 (脫稿 하다) : 원고 쓰기를 마치다. Verbe
🌏 FINIR D'ÉCRIRE: Achever d'écrire.

곡 (脫穀) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내는 일. Nom
🌏 BATTAGE, DÉPIQUAGE, ÉGRENAGE: Action d'ôter les grains de l'épi de riz, de l'orge, etc.

곡기 (脫穀機) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내는 데 쓰는 기계. Nom
🌏 BATTEUSE, ÉGRENEUSE: Machine servant à ôter les grains de l'épi de riz, de l'orge, etc.

곡하다 (脫穀 하다) : 벼, 보리 등의 이삭에서 낟알을 떨어내다. Verbe
🌏 BATTRE, ÉGRENER: Ôter les grains de l'épi de riz, de l'orge, etc.

골 (脫骨) : 뼈나 관절이 삐어 제자리에서 벗어남. Nom
🌏 LUXATION, DÉBOITEMENT, DISLOCATION, ENTORSE: Déplacement d'un os ou d'une articulation par une distorsion.

구 (脫臼) : 뼈나 관절이 삐어 제자리에서 벗어남. Nom
🌏 LUXATION, DÉBOITEMENT, DISLOCATION, ENTORSE: Déplacement d'un os ou d'une articulation par une distorsion.

냉전 (脫冷戰) : 냉전의 원인을 없애거나 냉전에서 벗어남. Nom
🌏 APRÈS-GUERRE FROIDE: Éradication des causes de la guerre froide ou fait de s'en libérer.

놀이 : 등장인물이 탈을 쓰고 춤을 추며 노래하고 이야기를 하는 공연. Nom
🌏 TALNORI, JEU DES MASQUES: Spectacle dans lequel les personnages dansent, chantent et racontent des histoires en portant un masque.

당 (脫黨) : 자신이 속해 있던 정당에서 떠남. Nom
🌏 APOSTASIE, RENIEMENT, DÉGAGEMENT, DÉFECTION: Action de quitter le parti politique auquel on a adhéré.

당하다 (脫黨 하다) : 자신이 속해 있던 정당에서 떠나다. Verbe
🌏 SE DÉSAFFILIER DE, APOSTASIER, FAIRE SÉCESSION DE: Quitter le parti politique auquel on a adhéré.

락되다 (脫落 되다) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠지다. Verbe
🌏 S'ÉLIMINER: Rater ou être éliminé ne pouvant être inclus dans le classement.

락시키다 (脫落 시키다) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠지게 하다. Verbe
🌏 ÉLIMINER: Faire rater ou éliminer quelqu'un pour ne pas qu'il soit inclus dans le classement.

락자 (脫落者) : 범위나 순위에 들지 못하고 떨어지거나 빠진 사람. Nom
🌏 ÉLIMINÉ, DÉCLASSÉ: Personne ayant raté ou étant éliminée ne pouvant être incluse dans le classement.

락하다 (脫落 하다) : 범위에 포함되지 못하고 떨어지거나 빠지다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉLIMINÉ: Rater ou être éliminé ne pouvant être inclus dans le classement.

루 (脫漏) : 밖으로 빼내 다른 데로 나가게 함. Nom
🌏 DÉTOURNEMENT, FUITE: Action de sortir quelque chose vers l'extérieur et de le faire fuir vers un autre lieu.

루하다 (脫漏 하다) : 밖으로 빼내 다른 데로 나가게 하다. Verbe
🌏 FAIRE FUIR, DÉTOURNER: Sortir quelque chose vers l'extérieur et le faire fuir vers un autre lieu.

모증 (脫毛症) : 머리카락이 빠지는 증상. Nom
🌏 ALOPÉCIE: Symptôme caractérisé par la perte de cheveux.

바가지 : 바가지로 만든 탈. Nom
🌏 MASQUE DE GOURDE: Masque fabriqué avec une gourde.

바꿈 : 원래의 모양이나 형태를 바꿈. Nom
🌏 TRANSFORMATION, MÉTAMORPHOSE: Changement d'aspect ou de forme original.

바꿈시키다 : 원래의 모양이나 형태를 바꾸게 하다. Verbe
🌏 TRANSFORMER, MÉTAMORPHOSER: Faire changer quelque chose d'aspect ou de forme originale.

바꿈하다 : 원래의 모양이나 형태를 바꾸다. Verbe
🌏 SE TRANSFORMER, SE MÉTAMORPHOSER: Changer d'aspect ou de forme originale.

법 (脫法) : 법을 지키지 않고 법의 통제 밖으로 교묘히 빠져나감. Nom
🌏 CONTOURNEMENT DE LA LOI: Fait d'éviter le contrôle de la loi adroitement en ne la respectant pas.

북자 (脫北者) : 북한을 탈출한 사람. Nom
🌏 RÉFUGIÉ NORD-CORÉEN: Personne ayant fuit de la Corée du nord.

상 (脫喪) : 부모님이 돌아가신 후 상을 마침. Nom
🌏 ACHÈVEMENT DU DEUIL: Achèvement du deuil après le décès de son père ou de sa mère.

상하다 (脫喪 하다) : 부모님이 돌아가신 후 상을 마치다. Verbe
🌏 QUITTER LE DEUIL: Achever le deuil après le décès de son père ou de sa mère.

색 (脫色) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 뺌. Nom
🌏 DÉCOLORATION: Fait de décolorer un tissu ou une étoffe.

색되다 (脫色 되다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔이 빠지게 되다. Verbe
🌏 SE TERNIR: (Couleur d'un tissu ou d'une étoffe) Se décolorer.

색시키다 (脫色 시키다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다. Verbe
🌏 DÉCOLORER, TERNIR: Décolorer un tissu ou une étoffe.

색하다 (脫色 하다) : 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다. Verbe
🌏 DÉCOLORER, TERNIR: Décolorer un tissu ou une étoffe.

선 (脫線) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어남. Nom
🌏 DÉRAILLEMENT: Fait de sortir des rails, en parlant d'un train, d'un tramway, etc.

선되다 (脫線 되다) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE AMENÉ À DÉRAILLER: Être écarté des rails, en parlant d'un train, d'un tramway, etc.

선하다 (脫線 하다) : 기차나 전차 등의 바퀴가 선로를 벗어나다. Verbe
🌏 DÉRAILLER: Sortir des rails, en parlant d'un train, d'un tramway, etc.

세 (脫稅) : 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 않음. Nom
🌏 FRAUDE FISCALE, ÉVASION FISCALE: Non paiement de l'ensemble ou d'une partie de l'impôt d'un contribuable.

세하다 (脫稅 하다) : 납세자가 세금의 전부 또는 일부를 내지 아니하다. Verbe
🌏 FRAUDER LE FISC, FRAUDER L'IMPÔT: (Contribuable) Ne pas payer la totalité ou une partie de l'impôt.

수 (脫水) : 물체 안에 들어 있는 물기를 뺌. 또는 물기가 빠짐. Nom
🌏 SÉCHAGE, DÉSHYDRATATION, ESSORAGE: Fait d'enlever l'eau contenue dans un objet ; fait que l'eau se retire d'un objet.

수기 (脫水機) : 물체 안에 들어 있는 물기를 빼는 데 쓰는 기계. Nom
🌏 ESSOREUSE, DESSICCATEUR, SÉCHOIR: Machine qui sert à enlever l'eau contenue dans un objet.

수되다 (脫水 되다) : 물체 안에 들어 있는 물기가 빠지다. Verbe
🌏 SÉCHER, DÉSHYDRATER, ÊTRE ESSORÉ: (Eau) Se retirer de l'objet qui le contenait.

수하다 (脫水 하다) : 물체 안에 들어 있는 물기를 빼다. Verbe
🌏 SÉCHER, DÉSHYDRATER, ESSORER: Enlever l'eau contenue dans un objet.

영 (脫營) : 군인이 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망함. Nom
🌏 DÉSERTION: Fait pour un soldat de sortir de son unité sans autorisation, et de prendre la fuite.

영병 (脫營兵) : 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망친 군인. Nom
🌏 DÉSERTEUR: Soldat qui est sorti de son unité sans autorisation, et qui a pris la fuite.

영하다 (脫營 하다) : 군인이 자신이 속한 부대에서 허락을 받지 않고 빠져나와 도망치다. Verbe
🌏 DÉSERTER: (Soldat) Sortir de son unité sans autorisation et de prendre la fuite.

옥 (脫獄) : 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망침. Nom
🌏 ÉVASION (DE PRISON): Fait pour un détenu de s'échapper de prison et de prendre la fuite.

옥수 (脫獄囚) : 감옥에서 몰래 빠져나와 도망친 죄수. Nom
🌏 ÉVADÉ(E): Prisonnier qui s'est échappé d'une prison en cachette, et qui a pris la fuite.

옥시키다 (脫獄 시키다) : 죄수를 감옥에서 빼내어 도망하게 하다. Verbe
🌏 AIDER QUELQU'UN À S'ÉVADER (DE PRISON): Aider un détenu à s'échapper de prison et à prendre la fuite.

옥하다 (脫獄 하다) : 죄수가 감옥에서 빠져나와 도망치다. Verbe
🌏 S'ÉVADER (DE PRISON): (Détenu) S'échapper de prison et prendre la fuite.

지면 (脫脂綿) : 불순물이나 지방 등을 제거하고 소독한 솜. Nom
🌏 COTON HYDROPHILE: Coton stérilisé duquel on a éliminé les impuretés, les matières grasses, etc.

지분유 (脫脂粉乳) : 지방 성분을 없앤 우유를 말려서 가루로 만든 분유. Nom
🌏 LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE: Lait en poudre à base de lait dont on a éliminé les matières grasses, et que l'on a séché et mis en poudre.

진 (脫盡) : 몸의 기운이 다 빠져 없어짐. Nom
🌏 ÉPUISEMENT, EXTÉNUATION: Fait de perdre toute l'énergie du corps.

진하다 (脫盡 하다) : 몸의 기운이 다 빠져 없어지다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉPUISÉ, ÊTRE EXTÉNUÉ: Ne plus avoir d'énergie dans le corps.

출구 (脫出口) : 갇힌 곳에서 빠져나가거나 도망쳐 나갈 수 있는 출구. Nom
🌏 SORTIE (DE SECOURS): Issue permettant de sortir ou de s'échapper d'un espace clos.

출시키다 (脫出 시키다) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나오게 하다. Verbe
🌏 AIDER QUELQU'UN À S'ÉCHAPPER, AIDER QUELQU'UN À S'ENFUIR: Aider quelqu'un à sortir d'une situation, d'une contrainte, etc.

출하다 (脫出 하다) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나오다. Verbe
🌏 S'ÉVADER, S'ENFUIR, S'ÉCHAPPER: Se sortir d'une situation, d'une contrainte, etc.

취 (脫臭) : 냄새를 빼 없앰. Nom
🌏 DÉSODORISATION: Action d'éliminer une odeur.

취 (奪取) : 남의 것을 강제로 빼앗아 가짐. Nom
🌏 SAISIE, DÉPOSSESSION, CONFISCATION, EXTORSION, USURPATION: Action de prendre quelque chose à quelqu'un contre son gré.

취당하다 (奪取當 하다) : 남에게 강제로 빼앗기다. Verbe
🌏 ÊTRE DÉPOSSÉDÉ, SE FAIRE CONFISQUER, SE FAIRE EXTORQUER, SE FAIRE USURPER: Se faire prendre quelque chose contre son gré.

취제 (脫臭劑) : 냄새를 없애는 데에 쓰는 약. Nom
🌏 DÉSODORISANT, DÉODORANT, ASSAINISSEUR: Produit chimique qui sert à éliminer une odeur.

취하다 (奪取 하다) : 남의 것을 강제로 빼앗아 가지다. Verbe
🌏 SAISIR, DÉPOSSÉDER, CONFISQUER, EXTORQUER, USURPER: Prendre quelque chose à quelqu'un contre son gré.

탈 : 먼지 등을 털기 위해 계속 가볍게 두드리는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée imitant le son de coups légers répétés donnés pour enlever la poussière ; idéophone décrivant une telle manière de donner des coups.

탈거리다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbe
🌏 MARCHER D'UN PAS NONCHALANT, MARCHER D'UN PAS TRAÎNANT: Marcher constamment d'un pas lent et mou; se traîner.

탈대다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbe
🌏 MARCHER D'UN PAS NONCHALANT, MARCHER D'UN PAS TRAÎNANT, SE TRAÎNER: Marcher constamment d'un pas lent et mou.

탈하다 : 나른한 걸음으로 천천히 자꾸 걷다. Verbe
🌏 MARCHER D'UN PAS NONCHALANT, MARCHER D'UN PAS TRAÎNANT, SE TRAÎNER: Marcher constamment d'un pas lent et mou.

퇴하다 (脫退 하다) : 소속해 있던 조직이나 단체에서 관계를 끊고 나오다. Verbe
🌏 SE DÉSAFFILIER, SE DÉSABONNER: Rompre une relation à une organisation ou un groupe auquel on appartenait, et en sortir.

피 (脫皮) : 어떤 처지나 상태에서 완전히 벗어남. Nom
🌏 ÉVASION: Fait de se sortir complètement d'une situation ou d'un état.

피되다 (脫皮 되다) : 곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질이 벗어지다. Verbe
🌏 MUER: (Insecte, reptile, etc.) Enlever sa peau en grandissant.

피하다 (脫皮 하다) : 곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질을 벗다. Verbe
🌏 MUER: (Insecte, reptile, etc.) Enlever sa peau en grandissant.

환 (奪還) : 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾음. Nom
🌏 REPRISE, RECONQUÊTE: Fait de retrouver par la force ce que l'on nous avait arraché.

환되다 (奪還 되다) : 빼앗긴 것이 도로 본래의 주인에게 돌아가다. Verbe
🌏 ÊTRE REPRIS, ÊTRE RECONQUIS: (Chose arrachée) Retourner au propriétaire d'origine.

환하다 (奪還 하다) : 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾다. Verbe
🌏 REPRENDRE, RECONQUÉRIR, RÉCUPÉRER: Retrouver par la force ce que l'on nous avait arraché.


Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Arts (76) Culture populaire (82) Habitat (159) Expressions vestimentaires (110) Culture populaire (52) Relations humaines (52) Relations humaines (255) Week-ends et congés (47) Voyager (98) Arts (23) Utiliser des services publics (59) Utiliser des services publics (poste) (8) Différences culturelles (47) Presse (36) Aller à l'hôpital (204) Passe-temps (103) Informations géographiques (138) Sports (88) Aller à la pharmacie (10) Trouver son chemin (20) Téléphoner (15) Parler du temps (82) Religions (43) Vie scolaire (208) Échanger des informations personnelles (46) Amour et marriage (28) Parler d'un plat (78) Décrire l'apparence (97) Philosophie, éthique (86)