🌟 껄떡거리다

Verbo  

1. 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다.

1. TRAGAR, DEGLUTIR, INGERIR: Escucharse que alguien traga algún líquido difícilmente y poco a poco.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 껄떡거리는 소리.
    A babble.
  • Google translate 껄떡거리며 넘기다.
    Giggle through.
  • Google translate 껄떡거리며 마시다.
    Bottoms up.
  • Google translate 남자는 술을 억지로 마시느라 껄떡거렸다.
    The man was strutting about drinking.
  • Google translate 아이는 껄떡거리는 소리를 내며 쓴 한약을 마셨다.
    The kid snarled and drank bitter chinese medicine.
  • Google translate 마라톤 선수는 반환점에서 물을 껄떡거리며 마셨다.
    The marathoner drank the water at the halfway point.
  • Google translate 환자가 식사는 제대로 하나요?
    Does the patient eat properly?
    Google translate 아니요. 좀처럼 먹지를 못해서 국물만 억지로 껄떡거리면서 마셨어요.
    No. i couldn't eat it very often, so i just drank the soup by force.
Sinónimo 껄떡껄떡하다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 매우 먹고 싶거나 갖고 …
Sinónimo 껄떡대다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 매우 먹고 싶거나 갖고 싶어…
작은말 깔딱거리다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 곧 죽을 것처럼 숨이 끊어…

껄떡거리다: ,ごくりごくりとのむ【ごくりごくりと飲む】,,tragar, deglutir, ingerir,يرتشف,багахан уух, жоохон уух, арай гэж уух,nuốt ực ực, nuốt ầng ậc,เสียงดื่มน้ำดังอึก ๆ,,издавать звуки глотания; издаваться,咕嗒,咕嘟,

2. 매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 계속 입맛을 다시거나 안달하다.

2. RELAMER, PASARSE LA LENGUA POR LOS LABIOS, CHUPARSE LOS LABIOS, LENGÜETEARSE LOS LABIOS: Lamerse repetidamente los labios o impacientarse por desear mucho comer o tener algo.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 껄떡거리는 남자.
    A pussy.
  • Google translate 아이가 껄떡거리다.
    The kid's grumpy.
  • Google translate 어머니는 허기져 껄떡거리는 아이들에게 라면을 끓여 주었다.
    Mother cooked ramen for the hungry, grubby children.
  • Google translate 민준이는 다른 친구들처럼 자전거를 갖고 싶다며 껄떡거렸다.
    Min-joon snarled, saying, "i want to have a bike like other friends.".
  • Google translate 사장님, 창밖에서 어떤 아이가 진열대에 놓인 빵을 보며 껄떡거리고 있어요.
    Sir, outside the window, a kid is poking at the bread on the shelf.
    Google translate 아이가 배가 고픈가 보구나. 빵을 한 개 가져다주렴.
    The kid must be hungry. bring me a piece of bread.
Sinónimo 껄떡껄떡하다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 매우 먹고 싶거나 갖고 …
Sinónimo 껄떡대다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 매우 먹고 싶거나 갖고 싶어…

3. 곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.

3. JADEARSE, ACEZARSE, RESOLLARSE, RESOPLARSE: Escucharse que alguien respira entrecortadamente como si estuviese a punto de morir. O respirar de esa manera.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 껄떡거리며 말하다.
    Speak with a quibble.
  • Google translate 껄떡거리며 울다.
    Crying with a panting.
  • Google translate 숨소리가 껄떡거리다.
    Breathing.
  • Google translate 숨을 껄떡거리다.
    Breathe.
  • Google translate 뚱뚱한 오빠는 조금만 걸어도 숨을 껄떡거린다.
    A fat brother pouts at the slightest walk.
  • Google translate 아이는 장난감을 사 주지 않는다고 서럽게 껄떡거리며 울었다.
    The child snarled sadly for not buying toys.
  • Google translate 유민이가 대체 뭐라고 하는 거야?
    What the hell is yoomin saying?
    Google translate 하도 숨을 껄떡거리며 말해서 무슨 말인지 못 알아들었어.
    I couldn't understand what you were saying because you were talking so much.
Sinónimo 껄떡껄떡하다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 매우 먹고 싶거나 갖고 …
Sinónimo 껄떡대다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 매우 먹고 싶거나 갖고 싶어…
작은말 깔딱거리다: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다., 곧 죽을 것처럼 숨이 끊어…

🗣️ Pronunciación, Uso: 껄떡거리다 (껄떡꺼리다)
📚 Palabra derivada: 껄떡: 액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리. 또는 그 모양., 곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌…

💕Start 껄떡거리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Cultura gastronómica (104) Diferencias culturales (47) Clima (53) Eventos familiares (57) Amor y matrimonio (28) Tarea doméstica (48) Cultura popular (52) Política (149) Educación (151) Pasatiempo (103) Comparando culturas (78) Vida laboral (197) Haciendo pedidos de comida (132) Arte (76) Apariencia (121) Invitación y visita (28) Describiendo ubicaciones (70) Usando transporte (124) Vida en Corea (16) Asuntos sociales (67) Relaciones humanas (52) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Salud (155) Arte (23) Trabajo y Carrera profesional (130) Describiendo la apariencia física (97) Filosofía, ética (86) En instituciones públicas (59) Vida diaria (11) Cultura popular (82)