🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 79 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 63 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 35 NONE : 628 ALL : 805

끝내 : 일을 끝맺음. Nom
🌏 ACHÈVEMENT, FINALISATION: Fait de terminer une tâche.

- (記) : ‘기록’의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant "récit ou histoire".

시래 : 무의 잎, 줄기나 배추의 잎을 말린 것. Nom
🌏 FEUILLES SÉCHÉES: Feuilles et tiges séchées de navet ou feuilles séchées de chou chinois.

끝말잇 : 한 사람이 어떤 낱말을 말하면 다음 사람이 그 말의 끝음절로 시작하는 낱말을 말하면서 이어 가는 놀이. Nom
🌏 JEU D'ENCHAÎNEMENT DE MOTS PAR LA DERNIÈRE SYLLABE: Jeu dans lequel un joueur dit un mot et le joueur qui suit en dit un autre commençant par la dernière syllabe du joueur précédent.

보푸라 : 종이나 천 등에 부풀어 일어나는 몹시 가는 털의 낱개. Nom
🌏 PELUCHE: Poil ou fibre qui se détache d'une étoffe ou d'un papier.

나누 : 어떤 수를 다른 수로 나눔. Nom
🌏 DIVISION: Fait de diviser un nombre par un autre.

(早起) : 아침 일찍 일어남. Nom
🌏 PETIT MATIN: Fait de se lever tôt le matin.

나무줄 : 아래에는 뿌리가 있고 위로는 가지와 연결된 나무의 한 부분. Nom
🌏 TRONC: Partie d'un arbre entre les racines, en bas, et les branches, en haut.

그루터 : 나무나 풀 등의 줄기의 아래 부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아래 부분. Nom
🌏 SOUCHE, ÉTEULE: Partie inférieure du tronc d’un arbre ou d'une pousse d'herbe ; partie d’un arbre ou d’une herbe qui reste en terre après avoir été coupé.

나전 칠 (螺鈿漆器) : 빛깔이 고운 조개껍데기 조각을 여러 가지 모양으로 붙여 꾸미고 옻으로 칠한 나무 그릇이나 가구. None
🌏 NAJEON CHILGI, OBJET LAQUÉ ET NACRÉ, LAQUE INCRUSTÉE DE NACRE: Vase ou meuble en bois laqué, décoré de morceaux de coquillages aux reflets irisés et de formes variées.

(心氣) : 마음으로 느끼는 기분. Nom
🌏 HUMEUR, SENTIMENT: Ce qui est ressenti par le cœur.

문명의 이 : 현대 기술이 발달함에 따라 만들어진 편리한 생활 수단이나 기구.
🌏 PRODUIT DE LA CIVILISATION: Moyens de vivre ou outil pratique(s) conçu(s) grâce au progrès des technologies modernes.

(通氣) : 공기가 통함. 또는 공기가 통하게 함. Nom
🌏 VENTILATION, AÉRATION: Fait que l'air passe ; fait de faire passer l'air.

날고 : 익히거나 말리거나 가공하지 않은 고기. Nom
🌏 VIANDE CRUE, VIANDE NON CUITE: Viande qui n’est, ni cuite, ni séchée, ni transformée.

날치 : 남의 물건을 재빨리 훔쳐 달아남. Nom
🌏 VOL À LA TIRE, PICKPOCKET, VOL À L'ARRACHÉ: S'enfuir après avoir dérobé quelque chose à autrui.

문지 (門 지기) : 성이나 큰 집 등의 문을 지키는 사람. Nom
🌏 GARDIEN, CONCIERGE: Personne surveillant un château, une grande maison, etc. postée près de la porte.

(廢棄) : 못 쓰게 된 것을 버림. Nom
🌏 REJET, DESTRUCTION: Action de jeter ce qui est devenu inutilisable.

파도타 (波濤 타기) : 얇고 평평한 판에 올라 파도 위를 넘어가는 놀이. Nom
🌏 SURF, SURFING: Jeu qui consiste à monter sur les vagues sur une planche fine et plate.

내 얼굴에 침 뱉 : 남에게 해를 입히려 하다가 오히려 자기가 해를 입게 된다는 말.
🌏 CRACHER À SON PROPRE VISAGE: Expression indiquant qu'une personne se nuit à elle-même en essayant de porter atteinte à quelqu'un d'autre.

-내 : ‘그 지역에서 태어나고 자라서 그 지역 특성을 지니고 있는 사람’의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant "personne née et qui a grandi dans cette région, et qui en garde bien les caractéristiques".

딱지치 (딱 紙 치기) : 딱지 한 장을 땅바닥에 놓고, 다른 딱지로 쳐서 뒤집히면 그것을 가지는 놀이. Nom
🌏 TTAKJICHIGI, JEU DE TTAKJI: Jeu consistant à mettre un ttakji (jouet en papier plié) par terre et à le taper à l'aide d'un autre afin de le retourner pour le gagner.

빈껍데 : (비유적으로) 실속 없이 겉모습만 보기 좋은 것. Nom
🌏 COQUILLE VIDE: (figuré) Chose dont seule l’apparence est impressionnante, sans qu’il n’y ait derrière aucune substance.

물줄 : 강이나 내 등에 흐르는 물의 줄기. Nom
🌏 COURANT, COURS D'EAU: Eau qui s'écoule dans les fleuves ou les rivières.

충전 (充電器) : 전기 에너지를 모아 두는 장치에 전기를 채워 넣는 데 쓰는 기구. Nom
🌏 CHARGEUR: Appareil servant à fournir de l'électricité à un dispositif accumulant de l'énergie électrique.

승압 (昇壓器) : 전압을 높이는 기구. Nom
🌏 TRANSFORMATEUR ÉLÉVATEUR, SURVOLTEUR: Dispositif qui sert à élever la tension électrique.

덤터 : 남에게 넘기거나 남에게서 넘겨받은 원치 않는 일이나 걱정거리. Nom
🌏 PROBLÈME CONTAGIEUX: Chose indésirable ou préoccupation que l’on reçoit de quelqu’un ou communique à quelqu'un.

미터 (meter 器) : 전기, 수도, 가스 등의 소비량을 자동으로 표시하는 기계. Nom
🌏 COMPTEUR: Machine qui indique automatiquement la quantité consommée d’électricité, d’eau potable, de gaz, etc.

냉각 (冷却器) : 물체를 얼리거나 열을 내리는 데 쓰는 기계. Nom
🌏 REFROIDISSEUR, RÉFRIGÉRANT, APPAREIL RÉFRIGÉRANT: Machine utilisée pour congeler un objet ou abaisser sa température.

신석 (新石器) : 돌을 갈아서 만든 도구나 무기. Nom
🌏 NÉOLITHIQUE, (N.) DE PIERRE: Outil ou arme fait de pierre polie.

냉방 (冷房機) : 실내의 온도를 낮추어 시원하게 해 주는 장치. Nom
🌏 CLIMATISEUR, ARMOIRE DE CLIMATISATION, SYSTÈME DE CLIMATISATION, SYSTÈME DE RAFRAÎCHISSEMENT: Appareil servant à rafraîchir en abaissant la température ambiante.

판독 (判讀機) : 기계적으로나 전기적으로 기록된 기호나 인쇄된 글자 등을 식별하여 컴퓨터에 이용할 수 있는 신호로 바꾸는 장치. Nom
🌏 LECTEUR: Dispositif qui identifie un signe enregistré mécaniquement ou électriquement, un texte imprimé, etc., et qui le transforme en signal utilisable sur un ordinateur.

무장봉 (武裝蜂起) : 지배를 당하는 사람이 지배자에게 대항하여 무장을 하고 세차게 일어나는 일. Nom
🌏 INSURRECTION ARMÉE, RÉVOLTE ARMÉE: Fait pour des dominés de se soulever avec des armes, contre leurs maîtres.

팔 굽혀 펴 : 두 손바닥과 발끝으로 몸을 받치고 곧게 뻗쳐 엎드린 자세에서 짚은 팔을 굽혔다 폈다 하는 운동. None
🌏 POMPE: Exercice consistant à poser la paume des mains et le bout des jambes au sol pour retenir le corps en suspension, dos contre ciel, et à plier et déplier les bras dans cette position.

(神技) : 매우 뛰어난 기술. Nom
🌏 HABILETÉ REMARQUABLE, TECHNIQUE EXTRAORDINAIRE: Technique qui est vraiment exceptionnelle.

팽이치 : 팽이를 채로 쳐서 돌리는 놀이. Nom
🌏 PAENGICHIGI, JEU DE TOUPIE: Jeu consistant à faire tourner une toupie en lui donnant des coups de fouet.

-데 : ‘그와 관련된 일을 하거나 그런 성질을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant « personne effectuant un travail avec lequel elle est liée ou de nature similaire ».

(臭氣) : 비위를 상하게 하는 좋지 않은 냄새. Nom
🌏 PUANTEUR, FÉTIDITÉ, PESTILENCE: Mauvaise odeur écoeurante.

(醉氣) : 술에 취해 정신이 조금 어렴풋해진 기운. Nom
🌏 ÉTAT D'IVRESSE: État mental un peu distrait par l'ivresse.

측우 (測雨器) : 조선 시대에 만든, 비가 내린 양을 재는 기구. Nom
🌏 CHEUGUGI, PLUVIOMÈTRE: Instrument servant à mesurer la quantité de pluie tombée, fabriqué sous la dynastie Joseon.

측정 (測定器) : 양의 크기를 재는 데 쓰는 기계나 기구. Nom
🌏 MESUREUR, COMPTEUR, JAUGEUR: Machine ou appareil servant à mesurer la taille d'un volume.

신출내 (新出 내기) : 어떤 분야의 일을 처음 맡아서 아직 일이 서투른 사람. Nom
🌏 DÉBUTANT, NOUVEAU, JEUNE: Personne qui vient d'être chargée d'une nouvelle tâche et qui est encore maladroite.

(稚氣) : 어리고 유치한 기분이나 감정. Nom
🌏 PUÉRILITÉ, ENFANTILLAGE: Humeur ou émotion enfantine et puérile.

농한 (農閑期) : 농사일이 바쁘지 않아서 시간적인 여유가 많은 시기. Nom
🌏 MORTE-SAISON AGRICOLE: Période pendant laquelle les agriculteurs ont beaucoup de temps libre, parce qu’ils ont peu de travaux agricoles à faire.

(失期) : 때를 놓침. Nom
🌏 OCCASION MANQUÉE: Fait de rater le moment de faire quelque chose.

새침데 : 남에게 관심이 없는 듯 성격이나 행동이 조금 차가운 사람. Nom
🌏 INDIFFÉRENT, FROID, PUDIBOND, PUDIQUE, PRUDE, BÉGUEULE: Personne qui agit comme si elle ne s’intéressait pas aux autres, dont le caractère et l’attitude sont plus ou moins froids.

높이뛰 : 공중에 막대를 가로질러 놓고 가장 높은 막대를 뛰어넘은 사람이 이기는 육상 경기. Nom
🌏 SAUT EN HAUTEUR: Épreuve d'athlétisme qui consiste à franchir une barre posée, le plus haut, à l'horizontale dans les airs pour remporter la victoire.

콧배 : → 코빼기 Nom
🌏

(弄氣) : 말이나 행동에서 보이는 장난스러운 분위기. Nom
🌏 Ambiance gaie à laquelle fait allusion une parole ou une action.

(茶器) : 찻주전자, 찻종 등과 같이 차를 끓여 마시는 데 쓰는 여러 기구. Nom
🌏 SERVICE À THÉ: Différentes pièces de vaisselle utilisées pour faire infuser et boire du thé comme une théière, des tasses à thé, etc.

(上記) : 한 편의 글에서, 앞이나 위에 적은 것. Nom
🌏 (N.) (TEXTE) CI-DESSUS, (TEXTE) MENTIONNÉ CI-DESSUS, TEXTE SUSMENTIONNÉ: Ce qui est mentionné plus haut dans un écrit.

큰아 : 맏딸이나 맏며느리를 정답게 이르는 말. Nom
🌏 AÎNÉE, FILLE AÎNÉE, BELLE-FILLE AÎNÉE: Terme pour désigner affectueusement sa première fille ou l'épouse du fils aîné.

(好機) : 좋은 기회. Nom
🌏 CHANCE: Bonne opportunité.

(毒氣) : 독의 기운. Nom
🌏 FORCE TOXIQUE, VIRULENCE: Force du poison.

돈내 : 돈을 걸고 하는 내기. Nom
🌏 PARI: Fait de parier de l'argent sur quelque chose.

엄살꾸러 : 엄살을 잘 부리는 사람. Nom
🌏 PLEURNICHEUR(EUSE), COMÉDIEN(NE): Personne qui feint ou exprime souvent avec exagération une douleur ou une peine.

탐방 (探訪記) : 찾아간 사람이나 장소에 대해 쓴 글. Nom
🌏 JOURNAL DE VOYAGE, CARNET DE VOYAGE, JOURNAL DE VISITE: Écrit sur une personne ou un endroit que l'on est allé voir.

되감 : 재생된 비디오테이프나 카세트테이프를 원래대로 다시 감는 것. Nom
🌏 REMBOBINAGE: Action de rembobiner une bande vidéo ou une cassette lue.

누에치 : 비단실을 뽑을 목적으로 누에를 기르는 일. Nom
🌏 ÉLEVAGE DE VERS À SOIE: Action d’élever des vers à soie en vue d’obtenir du fil de soie.

되치 : 씨름이나 유도 등의 경기에서 상대편의 공격해 오는 그 힘을 받아 치는 공격 기술. Nom
🌏 DOECHIGI: Dans un combat de ssireum (lutte traditionnelle coréenne), de judo, etc., technique d'attaque consistant à utiliser la force de l'adversaire pour le renverser.

엎드려 절 받 : 생각이 없던 상대방에게 자기 스스로 요구하여 대접을 받음.
🌏 FAIT D'ÊTRE SALUÉ EN SE PROSTERNANT: Fait d'être reçu par un interlocuteur qui n’en avait pas l’intention car on lui a demandé de le faire.

강점 (強占期) : 남의 영토나 물건을 강제로 차지한 시기나 기간. Nom
🌏 PÉRIODE D'OCCUPATION, TEMPS D'OCCUPATION: Époque ou période pendant laquelle quelqu'un ou un pays occupe par force le territoire ou les biens d'un autre.

땅 짚고 헤엄치 : 아주 쉬운 일을 뜻하는 말.
🌏 NAGER EN S'APPUYANT SUR LE SOL: Expression signifiant qu’une chose est très facile.

땅마지 : 넓지 않은 논 또는 밭. Nom
🌏 PETIT LOPIN DE TERRE: Petite parcelle de rizière ou de champ.

(力器) : 역도나 근육 단련 훈련을 할 때 쓰는, 쇠막대기 양쪽에 무거운 쇳덩이가 달린 운동 기구. Nom
🌏 HALTÈRE: Instrument de sport composé d'un bâton en fer aux extrémités duquel sont attachées de lourdes masses de fer, qu'on utilise en haltérophilie ou pour la musculation.

: 식물의 한 뿌리에서 여러 개의 줄기가 나와 한 덩이로 뭉쳐 있는 무더기. Nom
🌏 GRAPPE, BOUQUET: Groupe de tiges issues d'une même racine de plante, formant une grappe.

: 일정한 크기로 나누어 놓은 논밭의 구역을 세는 단위. Nom
🌏 TTWAEGI, LOPIN DE TERRE, PARCELLE DE TERRAIN: Unité de calcul pour les zones de rizières et de champs, divisée en certaines tailles.

땅따먹 : 돌을 손가락으로 튕긴 대로 금을 그어 땅을 차지하고, 땅을 많이 차지한 사람이 이기는 놀이. Nom
🌏 TTANGTTAMEOKGI, JEU D’EXPANSION DE TERRE: Jeu d’enfant dans lequel un joueur donne une chiquenaude sur une petite pierre et gagne le terrain où celle-ci s’est posée, le gagnant étant celui qui acquiert ainsi le plus de terrain.

샤워 (shower 器) : 여러 개의 작은 구멍에서 비처럼 물을 뿜어내는 목욕용 기구. Nom
🌏 DOUCHE, POMME DE DOUCHE, DOUCHETTE: Appareil pour le nettoyage du corps fait de petits trous, à travers lesquels l’eau est pulvérisée comme une pluie.

누워서 침 뱉 : 자신이 한 나쁜 행동의 결과가 자신에게 나쁘게 돌아오는 것을 뜻하는 말.
🌏 CRACHER EN SE COUCHANT ; QUI CRACHE AU CIEL, IL LUI RETOMBE SUR LE VISAGE.: Expression désignant que la conséquence due à la mauvaise action que l'on fait se retourne contre soi-même de manière défavorable.

늦잠꾸러 : 아침에 늦게까지 자는 습관을 가진 사람. Nom
🌏 LÈVE-TARD: Personne qui a l'habitude de dormir jusqu’à une heure tardive du matin.

가지치 : 식물이 잘 자라게 하고 열매가 많이 나게 하거나 모양을 좋게 하기 위하여 가지를 자르고 다듬는 일. Nom
🌏 ÉMONDAGE, ÉBRANCHAGE, ÉLAGAGE: Action de couper et tailler les branches de certaines plantes pour favoriser leur croissance, faciliter la fructification et leur donner une apparence plus esthétique.

(妬忌) : 부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 경우에 지나치게 미워하고 싫어함. Nom
🌏 JALOUSIE: Exécration ou haine excessive entre les époux ou les amants lorsque le partenaire s’éprend d'une autre personne.

목감 (목 感氣) : 목이 부으며 목 안이 따갑고 아픈 증상의 감기. Nom
🌏 MAL DE GORGE, PHARYNGITE, ANGINE: Rhume accompagné de symptôme de gorge enflée, qui pique et qui fait mal.

(特記) : 특별히 다루어 기록함. 또는 그 기록. Nom
🌏 COMMENTAIRE SPÉCIAL, REMARQUE SPÉCIALE, MENTION SPÉCIALE, (N.) À NOTER: Fait de noter spécialement ; cette note.

갱년 (更年期) : 마흔 살에서 쉰 살 사이에 신체의 기능이 떨어지면서 변화가 생기는 노년기로 접어드는 시기. Nom
🌏 CLIMATÈRE, ÂGE CRITIQUE, MÉNOPAUSE: Etape de la vie qui se situe entre 40 et 50 ans, où l'on entre dans le troisième âge, et pendant laquelle on subit des changements dus à l'altération des fonctions physiques.

(獵奇) : 비정상적이고 괴상한 일이나 사물에 흥미를 느끼고 찾아다님. Nom
🌏 POURSUITE DE BIZARRERIE, EXCENTRICITÉ: Fait de s’intéresser à des choses ou des événements anormaux et extravagants et d’en chercher.

건조 (乾燥期) : 비나 눈이 별로 오지 않아 메마른 시기. Nom
🌏 PÉRIODE DE SÉCHERESSE: Période durant laquelle le temps est sec à cause d'une insuffisance de pluie ou de neige.

영사 (映寫機) : 빛과 렌즈 장치를 이용해 영화 필름에 담긴 내용을 화면에 크게 비추는 기계. Nom
🌏 PROJECTEUR: Appareil pour projeter les images d’un film sur un écran au moyen de lumière et de lentilles.

(計器) : 길이, 면적, 무게, 양 등이나 온도, 시간, 강도 등을 재는 기구나 장치. Nom
🌏 COMPTEUR, JAUGE, INSTRUMENT DE MESURE: Appareil ou dispositif servant à mesurer une longueur, une superficie, un poids, une quantité, une température, une durée, une intensité, etc.

계란으로 바위 치 : 매우 어려운 상황이거나 너무 강한 상대여서 맞서 싸워도 도저히 이길 수 없는 경우.
🌏 FRAPPER UNE ROCHE AVEC UN ŒUF, UNE GOUTTE D'EAU DANS L'OCÉAN, CONTRE COGNÉE SERRURE NE PEUT, UNE LUTTE IMPOSSIBLE, C'EST LA LUTTE DU POT DE TERRE CONTRE LE POT DE FER: Situation très difficile ou cas dans lequel la victoire face à un adversaire trop fort est clairement impossible.

계수 (計數器) : 동전과 지폐를 세거나 수를 셀 때 사용하는 기계. Nom
🌏 COMPTEUR DE BILLETS, COMPTEUR DE PIÈCES DE MONNAIE, COMPTEUR DE PASSAGE: Machine utilisée pour compter des pièces, des billets ou des chiffres.

(鐵器) : 쇠로 만든 그릇이나 도구. Nom
🌏 INSTRUMENT DE FER: Récipient ou outil fabriqué en fer.

옛이야 : 옛날에 있었던 일이라고 전해지거나 있었다고 꾸며서 하는 이야기. Nom
🌏 VIEILLE HISTOIRE, HISTOIRE ANCIENNE, VIEUX CONTE: Histoire qui est transmise comme un fait réel qui s’est produit autrefois ou histoire inventée.

씨뿌리 : 논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌리는 일. Nom
🌏 ENSEMENCEMENT, SEMAILLES, SEMIS: Fait de parsemer des graines de céréale ou de légume dans les rizières ou dans les champs.

편집 (編輯機) : 컴퓨터에서 원시 프로그램을 수정하여 새로운 원시 프로그램을 만들거나, 문장을 편집하는 기능을 갖는 프로그램. Nom
🌏 ÉDITEUR, MACHINE DE RÉDACTION: Programme d'un ordinateur ayant pour fonction de produire un nouveau programme source en le retouchant ou d'éditer des phrases.

오뚜 : → 오뚝이 Nom
🌏

오래달리 : 긴 시간 동안 하는 달리기. Nom
🌏 COURSE À PIED LONGUE DISTANCE: Course à pied qui se fait pendant longtemps.

물 만난 고 : 어려운 상황에서 벗어나 자신의 능력을 발휘할 만한 좋은 환경을 만난 사람.
🌏 LE POISSON A TROUVÉ L'EAU: Personne ayant trouvé un environnement favorable lui permettant de mettre à profit ses compétences, après s’être sorti d'une situation difficile.

곱하 : 어떤 수를 어떤 수로 곱함. Nom
🌏 MULTIPLICATION: Fait de multiplier un nombre par un autre.

물구나무서 : 손으로 바닥을 짚고 몸을 거꾸로 세우는 동작. Nom
🌏 APPUI RENVERSÉ, ÉQUILIBRE SUR LES MAINS, POIRIER: Mouvement de placement du corps à l'envers, en s'appuyant au sol avec les mains.

시골뜨 : (낮잡아 이르는 말로) 시골 사람. Nom
🌏 PÉQUENOT, PÉQUENAUD(E): (Péjoratif) Paysan(e).

뒷얘 : 계속되는 이야기의 뒷부분. Nom
🌏 PARTIE POSTÉRIEURE, VRAIE HISTOIRE, HISTOIRE QUI SE CACHE DERRIÈRE: Partie postérieure d'une histoire qui continue.

그림일 (그림 日記) : 주로 어린이들이 쓰는, 그림과 글로 나타낸 일기. Nom
🌏 JOURNAL ILLUSTRÉ: Journal constitué de dessins et d'écrits, tenu, en particulier, par des enfants.

(溫氣) : 따뜻한 기운. Nom
🌏 CHALEUR, TIÉDEUR: Air chaud.

온풍 (溫風器) : 공기를 따뜻하게 데워 실내를 덥히는 기구. Nom
🌏 VENTILATEUR D’AIR CHAUD, VENTILATEUR CHAUFFANT, RADIATEUR SOUFFLANT: Appareil servant à élever la température de l’intérieur d’un local en chauffant l’air.

아동 (兒童期) : 유년기와 청년기의 중간에 해당되는 6~13세의 시기. Nom
🌏 ENFANCE: Âge entre 6 et 13 ans d'une personne, qui correspond à la période intermédiaire entre la petite enfance et l'adolescence.

뒷이야 : 계속되는 이야기의 뒷부분. Nom
🌏 PARTIE POSTÉRIEURE, VRAIE HISTOIRE, HISTOIRE QUI SE CACHE DERRIÈRE: Partie postérieure d'une histoire qui continue.

(半旗) : 나라를 위해 죽은 이에 대한 슬픔을 나타내기 위해 깃대 끝에서 깃발 폭만큼 내려서 다는 국기. Nom
🌏 DRAPEAU EN BERNE: Drapeau baissé du sommet à une hauteur équivalant à la largeur du drapeau, pour le deuil d'une personne morte pour la nation.

(竹器) : 대나무로 만든 그릇. Nom
🌏 JUKGI, RÉCIPIENT EN BAMBOU: Récipient fabriqué en bambou.

(甕器) : 진흙으로 만들어 구운 그릇. Nom
🌏 ONGGI, POTERIE, POT DE TERRE: Récipient fabriqué en pâte argileuse et cuit.


:
Amour et mariage (19) Santé (155) Comparer des cultures (78) Climat (53) Philosophie, éthique (86) Culture populaire (82) Utiliser des services publics (immigration) (2) Langue (160) Vie en Corée (16) Expressions vestimentaires (110) Éducation (151) Invitation et visite (28) Utiliser les transports (124) S'excuser (7) Téléphoner (15) Loisirs (48) Système social (81) Parler du temps (82) Week-ends et congés (47) Métiers et orientation (130) Aller à la pharmacie (10) Acheter des objets (99) Histoire (92) Amour et marriage (28) Utiliser des services publics (8) Presse (36) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Raconter une maladresse (28) Aller à l'hôpital (204) Expliquer un plat (119)