🌾 End:

NIVEAU AVANCÉ : 3 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 5 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 8 NONE : 45 ALL : 61

: 밤 열두 시에서 다음 밤 열두 시까지의 이십사 시간 동안. ☆☆☆ Nom
🌏 JOUR, JOURNÉE: Période de 24h, de minuit à minuit le lendemain.

: 아주 오래된 지난 날. ☆☆☆ Nom
🌏 PASSÉ, ANCIEN TEMPS: Jours s’étant écoulés il y a très longtemps.

: 앞에서 말한 날. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) CE JOUR-LÀ: Jour mentionné auparavant.

: 어떤 일이 처음으로 시작되는 날. ☆☆☆ Nom
🌏 Premier jour du lancement d'une affaire.

: 한국의 명절의 하나. 음력 1월 1일로 아침에 가족과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민속놀이를 즐기기도 한다. ☆☆☆ Nom
🌏 SEOLLAL, JOUR DE L'AN LUNAIRE, LE NOUVEL AN LUNAIRE: Une des fêtes de la Corée. Cette fête tombe le 1er janvier dans le calendrier lunaire. Le matin, les membres de la famille et leurs proches se réunissent pour rendre un culte aux ancêtres et se prosterner devant les anciens de la famille afin de les saluer et de leur souhaiter une bonne année. Les gens mangent de la soupe de tteok (pâte de riz cuit à la vapeur) et jouent à des jeux traditionnels comme le yutnori(jeu traditionnel coréen), le neolttwigi(jeu de bascule​), ou au cerf-volant.

다음 : 정해지지 않은 미래의 어느 날. ☆☆☆ Nom
🌏 UN JOUR PROCHAIN, UN JOUR (DANS L’AVENIR), LENDEMAIN: Jour non précisé qui se situe dans l'avenir.

: 하루 동안을 세는 단위. ☆☆☆ Nom dépendant
🌏 Nom dépendant utilisé pour quantifier les journées.

: 바로 앞에서 이야기한 날. ☆☆☆ Nom
🌏 AUJOURD'HUI, MAINTENANT, À PRÉSENT, DE NOS JOURS: Jour dont on vient de parler.

오늘 : 현재, 지금의 시대. ☆☆ Nom
🌏 (N.) DE NOS JOURS, AUJOURD’HUI: A présent, à notre époque.

: 앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길. ☆☆ Nom
🌏 AVENIR, FUTUR: Jours à partir de maintenant ; un tel chemin à faire.

지난 : 지나온 과거의 날이나 생활. ☆☆ Nom
🌏 TEMPS PASSÉ: Jours ou vie passés.

이튿 : 기준이 되는 날의 다음 날. ☆☆ Nom
🌏 LENDEMAIN: Jour suivant immédiatement le jour dont il est question.

(前 날) : 기준으로 한 날의 바로 앞의 날. ☆☆ Nom
🌏 VEILLE, LE JOUR PRÉCÉDENT, LE JOUR D'AVANT: Jour qui précède celui dont on parle.

: 계속되는 하루하루. Nom
🌏 JOURS, JOUR APRÈS JOUR: Chaque jour qui se suit.

: 코의 끝에서 두 눈 사이까지의 오똑한 선. Nom
🌏 ARÊTE DU NEZ: Ligne droite qui commence au bout du nez et qui finit entre les deux yeux.

(後 날) : 시간이 지나고 앞으로 올 날. Nom
🌏 FUTUR, AVENIR, UNE AUTRE FOIS: Date à venir.

: 무엇을 자르거나 깎는 데 쓰는 가위나 칼 등의 도구에서 가장 얇고 날카로운 부분. Nom
🌏 TRANCHANT, LAME, FIL: Partie la plus fine et aiguisée d'outils comme les ciseaux ou les couteaux et servant à couper ou tailler quelque chose.

어린이 : 어린이의 행복을 위해 정한 기념일. 5월 5일이다. Nom
🌏 LE JOUR DES ENFANTS, LA FÊTE DES ENFANTS: Jour de célébration du bonheur des enfants et fixé le 5 mai.

어버이 : 아버지와 어머니의 사랑과 은혜에 감사하기 위해 정한 기념일. 5월 8일이다. 부모님께 빨간 카네이션을 달아 드린다. Nom
🌏 FÊTE DES PARENTS, JOUR DES PARENTS: Jour commémoratif fixé pour remercier les parents de leur amour et de ce qu'ils ont fait pour nous (les enfants), fêté le 8 mai. On accroche des œillets rouges sur leur buste.

: 시간이 지나고 앞으로 올 날. Nom
🌏 AVENIR, FUTUR, UN AUTRE JOUR: Jour à venir après que le temps passe.

면도 (面刀 날) : 면도칼이나 면도기의 날. Nom
🌏 LAME DE RASOIR: Lame de couteau servant à raser ou lame de rasoir.

가는 날이 장 : 어떤 일을 하려고 하는데 마침 그때 생각하지도 않은 일이 생긴다는 뜻.
🌏 LE JOUR OÙ JE VAIS AU MARCHÉ EST LE JOUR DE MARCHÉ: Expression signifiant que quand on essaie de faire quelque chose, justement une chose imprévue se produit.

오는 날이 장 : 어떤 일을 하려고 하자 뜻하지 않은 일을 우연히 당함.
🌏 LE JOUR OÙ L'ON VIENT EST LE JOUR DE MARCHÉ: Expression indiquant le fait de faire face par hasard à un évènement inattendu lorsque l'on essaye de faire quelque chose.

: 매일같이 계속. Adverbe
🌏 TOUS LES JOURS: Continuellement, chaque jour.

명절 (名節 날) : 설이나 추석 등 해마다 일정하게 돌아와 전통적으로 즐기거나 기념하는 날. Nom
🌏 JOUR DE FÊTE: Jour de l'année donnant lieu à une célébration et des divertissements, comme Seol (Nouvel An lunaire) ou la fête de Chuseok (le 15 du huitième mois lunaire, fête des récoltes).

도끼 : 도끼에서 물건을 찍거나 자르는 데 쓰는 쇠로 된 날카로운 부분. Nom
🌏 TRANCHANT D’UNE HACHE: Partie aiguisée du fer d'une hache qui sert à fendre ou couper.

(百 날) : 아주 오랜 날 동안. Adverbe
🌏 Pendant une longue période.

한글 : 세종 대왕이 훈민정음을 창제하고 보급한 것을 기념하는 국경일. 10월 9일이다. Nom
🌏 JOUR DU HANGEUL: Fête nationale commémorant la création et la diffusion du Hunminjeongeum (alphabet coréen) par le Grand roi Sejong. Elle est fêtée le 9 octobre.

(伏 날) : 여름 중 가장 더운 때인 초복, 중복, 말복이 되는 날. Nom
🌏 BONGNAL, JOUR DE CANICULE, JOUR DE FORTE CHALEUR: Jour correspondant à l’un des trois jours les plus chauds de l’été, qui sont respectivement chobok, jungbok et malbok.

: 계절이 봄인 날. Nom
🌏 JOUR PRINTANIER: Jour de printemps.

봉급 (俸給 날) : 봉급을 받는 날. Nom
🌏 JOUR DE PAYE: Jour où l'on reçoit son salaire.

(兩 날) : 얇고 날카로운 부분이 양쪽에 있는 것. Nom
🌏 DOUBLE TRANCHANT, DEUX TRANCHANTS: Ce qui a des parties fines et aiguisées sur les deux côtés.

: 새로 밝아 오는 날. Nom
🌏 NOUVEAU JOUR: Nouveau jour qui se lève.

동짓 (冬至 날) : 일 년 중 밤이 가장 길고 낮이 가장 짧은 날. Nom
🌏 DONGJITNAL, SOLSTICE D'HIVER: Jour de l’année, où la nuit est la plus longue et le jour le plus court.

보름 : 음력으로 그달의 십오 일이 되는 날. Nom
🌏 BOREUMNAL, (LE) 15 DE CHAQUE MOIS (LUNAIRE): Quinzième jour d'un mois, dans le calendrier lunaire.

생일 (生日 날) : 생일이 되는 날. Nom
🌏 DATE ANNIVERSAIRE: Jour qui correspond à celui de l’anniversaire.

혼삿 (婚事 날) : 혼인을 하는 날. Nom
🌏 JOUR DE MARIAGE: Jour où l'on se marie.

부처님 오신 : 불교를 창시한 석가모니가 태어난 날. 음력으로 4월 8일이다. None
🌏 Jour de la naissance de Siddharta Gautama, appelé aussi Shakyamuni, qui fonda le bouddhisme. C'est le huitième jour du quatrième mois lunaire.

백중 (百中 날) : 음력 7월 15일로, 불교에서 여러 가지 음식을 만들어 먹으며 부처를 공양하는 날. Nom
🌏 BAEKJUNGNAL: Le 15 du septième mois lunaire, où, dans le bouddhisme, les croyants préparent et prennent différents mets et les offrent au Bouddha.

개학 (開學 날) : 방학이 끝나고 다시 수업이 시작되는 날. None
🌏 RENTRÉE DES CLASSES, JOUR DE LA RENTRÉE: Le jour où des vacances se terminent et les cours reprennent.

: 손을 폈을 때, 새끼손가락 끝에서 손목에 이르는 부분. Nom
🌏 TRANCHANT DE LA MAIN: Partie se situant du bout du petit doigt jusqu’au poignet quand on ouvre la main.

(契 날) : 계원들이 모여서 돈을 계산하고 친목을 다지는 날. Nom
🌏 GYETNAL: Jour où les membres d'une tontine se rencontrent pour consolider leurs liens, et lors duquel ils versent ou reçoivent leur contribution.

겨울 : 겨울철의 날. Nom
🌏 Jour d’hiver.

가을 : 가을의 하루. 또는 가을철의 날씨. Nom
🌏 JOUR AUTOMNAL: Jour d’automne ; temps qu’il fait en automne.

그믐 : 음력으로 한 달의 마지막 날. Nom
🌏 GEUMEUMNAL, DERNIER JOUR D’UN MOIS LUNAIRE: Dernier jour d’un mois selon le calendrier lunaire.

그날그 : 각각 해당하는 그 날짜마다. Adverbe
🌏 AU JOUR LE JOUR: Chacun des jours correspondants.

월급 (月給 날) : 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수를 받는 날. Nom
🌏 JOUR DE PAYE: Jour où est versée tous les mois une rétribution en échange d'un travail.

성년의 (成年 의날) : 성인이 된 것을 축하하는 기념일. 5월 셋째 월요일이다. None
🌏 JOUR DE LA MAJORITÉ: Date pour célébrer l'entrée dans la vie d'adulte. Elle est fêtée le troisième lundi de mai.

(萬 날) : 매일같이 계속. Nom
🌏 TOUS LES JOURS: Continuellement, chaque jour.

스승의 : 스승의 은혜에 감사하기 위해 정한 기념일. 5월 15일이다. None
🌏 JOURNÉE DES ENSEIGNANTS: Jour commémoratif fixé pour exprimer la reconnaissance aux efforts des enseignants. Il est fêté le 15 mai.

(場 날) : 장이 열리는 날. Nom
🌏 JOUR DE MARCHÉ: Jour où se tient un marché.

추석 (秋夕 날) : 한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다. Nom
🌏 CHUSEOKNAL: Une des fêtes traditionnelles de la Corée, qui tombe le 15 août du calendrier lunaire. On célèbre une cérémonie en l'honneur des ancêtres en préparant divers mets dont des songpyeons (variété de gâteau de riz) faits avec du riz nouvellement récolté et des fruits de début de saison. Les gens participent à des jeux folkloriques tels que le ssireum (lutte traditionnelle coréenne), le juldarigi (lutte à la corde), le ganggangsullae (ronde coréenne), etc.

그날그 : 각각 해당하는 그 날짜. Nom
🌏 (N.) AU JOUR LE JOUR: Chacun des jours correspondants.

여름 : 여름철의 날. Nom
🌏 Jour d'été.

초하룻 (初 하룻날) : 매달 첫째 날. Nom
🌏 PREMIÈRE JOURNÉE DU MOIS: Première journée de chaque mois.

: 무엇을 베는, 칼의 얇고 날카로운 부분. Nom
🌏 LAME: Partie aiguisée d'un couteau, servant à couper quelque chose.

: 톱니의 얇고 날카로운 부분. Nom
🌏 LAME DE SCIE, DENTS DE SCIE: Partie fine et aiguisée d'une scie.

한 달 서른 : 한 달 전체.
🌏 UN MOIS, TRENTE JOURS: Un mois entier.

: 같은 날. Nom
🌏 Même jour.

잔칫 : 여러 사람이 모여서 음식을 먹고 즐기며 잔치를 벌이는 날. Nom
🌏 JOUR DE FÊTE: Jour où des gens se réunissent pour célébrer ensemble une bonne nouvelle, autour d'un festin.

제삿 (祭祀 날) : 제사를 지내는 날. Nom
🌏 JOUR DES SACRIFICES, JOUR DES OFFRANDES: Jour où l'on rend un culte à la mémoire d'une personne décédée.


:
Échanger des informations personnelles (46) Vie scolaire (208) Arts (23) Événements familiaux (57) Météo et saisons (101) Saluer (17) Vie en Corée (16) Sciences et technologies (91) Santé (155) Invitation et visite (28) Culture alimentaire (104) Droit (42) Métiers et orientation (130) Utiliser des services publics (immigration) (2) Médias de masse (47) Utiliser les transports (124) Climat (53) Événements familiaux (fêtes) (2) Aller à la pharmacie (10) Éducation (151) Exprimer une date (59) Psychologie (191) Amour et marriage (28) Parler d'un plat (78) Problèmes sociaux (67) Parler du temps (82) Culture populaire (82) Aller à l'hôpital (204) Philosophie, éthique (86) Présenter (famille) (41)