🌟 복날 (伏 날)

Nom  

1. 여름 중 가장 더운 때인 초복, 중복, 말복이 되는 날.

1. BONGNAL, JOUR DE CANICULE, JOUR DE FORTE CHALEUR: Jour correspondant à l’un des trois jours les plus chauds de l’été, qui sont respectivement chobok, jungbok et malbok.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 복날 더위.
    Double-edged heat.
  • Google translate 복날 음식.
    Dog food.
  • Google translate 복날이 되다.
    Become a dog day.
  • Google translate 복날이 오다.
    The dog day comes.
  • Google translate 복날도 다 지났는데 날씨는 여전히 찌는 듯이 더웠다.
    The weather was still steaming hot after the dog day.
  • Google translate 복날이 되면 원기를 보충하기 위해 보양식으로 알려진 삼계탕을 먹는 사람이 많다.
    On dog day, many people eat samgyetang, known as a health food, to replenish their energy.
  • Google translate 오늘이 복날이라더니, 날씨가 유달리 덥네.
    I heard it's a lucky day, but it's unusually hot.
    Google translate 그러게. 정말 덥다.
    Yeah. it's really hot.
Terme(s) de référence 삼복(三伏): 초복, 중복, 말복을 포함하는 여름철의 몹시 더운 기간.

복날: bongnal,ふくじつ【伏日】,bongnal, jour de canicule, jour de forte chaleur,bongnal, canícula,أيام الشَعْرَى,халуун өдөр,boknal; ngày nóng nhất,พกนัล,Boknal,бокнал,伏天,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 복날 (봉날)

Start

End

Start

End


Éducation (151) Culture alimentaire (104) Voyager (98) Politique (149) Sciences et technologies (91) Utiliser des services publics (59) Architecture (43) Parler d'un plat (78) Décrire un caractère (365) Problèmes environnementaux (226) Parler du temps (82) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Climat (53) Médias de masse (47) S'excuser (7) Acheter des objets (99) Commander un plat (132) Spectacle (8) Histoire (92) Météo et saisons (101) Psychologie (191) Habitat (159) Utiliser des services publics (8) Présenter (se présenter) (52) Utiliser des services publics (poste) (8) Arts (23) Sports (88) Philosophie, éthique (86) Système social (81) Vie quotidienne (11)