🌷 Initial sound: ㅂㅊㄷㄷ

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 0 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 18 ALL : 18

발췌되다 (拔萃 되다) : 책이나 글에서 필요하거나 중요한 부분이 가려져 뽑히다. Verbe
🌏 ÊTRE EXTRAIT: (Passage particulièrement indiqué ou significatif d’un livre ou d’un texte) Être sélectionné et reproduit.

부축되다 : 곁에 있는 다른 사람에게 몸을 움직이는 데에 도움을 받다. Verbe
🌏 ÊTRE AIDÉ À SE TENR, ÊTRE SOUTENU: Être aidé à se mouvoir par quelqu’un à ses côtés.

비치되다 (備置 되다) : 마련되어 갖추어지다. Verbe
🌏 ÊTRE MIS À DISPOSITION, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE DISPONIBLE, ÊTRE ÉQUIPÉ, ÊTRE FOURNI, ÊTRE INSTALLÉ: Être préparé et muni.

배출되다 (輩出 되다) : 훌륭한 인재가 잇따라 나오다. Verbe
🌏 ÊTRE FORMÉ, ÊTRE ISSU (D'UNE ÉCOLE): (Gens de talent) Être éduqué et sortir successivement (d'une école).

분칠되다 (粉漆 되다) : 종이나 벽, 판 등의 물건에 분이 발라지다. Verbe
🌏 S'ENDUIRE DE PLÂTRE: Être plâtré sur un objet tel que du papier, un mur, une plaque, etc.

배척되다 (排斥 되다) : 미움을 받아 끼이지 못하거나 따돌려져 밀리다. Verbe
🌏 ÊTRE EXCLUS, ÊTRE EXPULSÉ, ÊTRE BOYCOTTÉ: (Quelqu'un qu'on n'aime pas) Ne pas être inclus ou être repoussé et mis à l'écart.

부착되다 (附着/付着 되다) : 떨어지지 않게 붙거나 달리다. Verbe
🌏 ÊTRE AFFICHÉ, ÊTRE MIS: (Quelque chose) Être collé ou accroché de sorte que cela ne se détache pas.

방치되다 (放置 되다) : 무관심하게 그대로 내버려 두어지다. Verbe
🌏 ÊTRE ABANDONNÉ, ÊTRE NÉGLIGÉ, ÊTRE DÉLAISSÉ: Être laissé tel quel dans l'indifférence.

분출되다 (噴出 되다) : 액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉMIS, GICLER, S'ÉLANCER: (Liquide ou du gaz) Jaillir puissamment.

배출되다 (排出 되다) : 안에서 만들어진 것이 밖으로 밀려 내보내지다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉVACUÉ, ÊTRE DÉGAGÉ, ÊTRE EXPULSÉ, ÊTRE DÉVERSÉ, ÊTRE ÉJECTÉ: (Ce qui s'est formé à l'intérieur) Être sorti à l'extérieur.

비축되다 (備蓄 되다) : 만약의 경우에 대비되어 미리 모아지다. Verbe
🌏 ÊTRE MIS EN RÉSERVE: Être accumulé à l'avance en préparation d'un besoin fortuit.

배치되다 (配置 되다) : 사람이나 물건 등이 알맞은 자리에 나뉘어 놓이다. Verbe
🌏 ÊTRE DISPOSÉ, ÊTRE ARRANGÉ: (Gens, objet, etc.) Être séparés et placés là où il convient.

보충되다 (補充 되다) : 부족한 것이 보태져 채워지다. Verbe
🌏 ÊTRE COMPLÉTÉ, ÊTRE COMBLÉ, ÊTRE COMPENSÉ: (Insuffisance) Être suppléé.

배치되다 (背馳 되다) : 서로 반대가 되어 맞지 아니하게 되다. Verbe
🌏 NE PAS ÊTRE CONFORME: Être contraire l'un à l'autre et ne pas correspondre.

반출되다 (搬出 되다) : 운반되어 다른 곳으로 내보내지다. Verbe
🌏 ÊTRE EMPORTÉ, ÊTRE SORTI: Être transporté et envoyé ailleurs.

변천되다 (變遷 되다) : 시간이 지남에 따라 바뀌고 변하게 되다. Verbe
🌏 ÉVOLUER: Changer et se transformer avec le temps.

방출되다 (放出 되다) : 모아 둔 것이 널리 공급되다. Verbe
🌏 ÊTRE MIS EN CIRCULATION, ÊTRE MIS EN VENTE: (Biens accumulés) Être fournis à un large public.

배치되다 (排置 되다) : 사람이나 물건 등이 일정한 순서나 간격에 따라 벌여져 놓이다. Verbe
🌏 ÊTRE DISPOSÉ, ÊTRE ARRANGÉ, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE RÉPARTI: (Gens, objets, etc.) Être espacés selon un ordre ou un intervalle défini.


:
S'excuser (7) Passe-temps (103) Utiliser des services publics (immigration) (2) Météo et saisons (101) Expressions vestimentaires (110) Tâches ménagères (48) Trouver son chemin (20) Relations humaines (52) Vie en Corée (16) Histoire (92) Vie quotidienne (11) Échanger des informations personnelles (46) Week-ends et congés (47) Aller à l'hôpital (204) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Téléphoner (15) Sports (88) Expliquer un endroit (70) Voyager (98) Culture populaire (52) Climat (53) Santé (155) Parler du temps (82) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Arts (76) Présenter (famille) (41) Faire une promesse (4) Psychologie (191) Sciences et technologies (91) Droit (42)