💕 Start: 빠
☆ NIVEAU AVANCÉ : 1 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 5 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 2 NONE : 19 ALL : 27
•
빠르다
:
어떤 동작을 하는 데 걸리는 시간이 짧다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 RAPIDE: (Temps nécessaire pour faire une action) Court.
•
빠지다
:
물이나 구덩이 등의 속으로 떨어져 잠겨 들어가다.
☆☆☆
Verbe
🌏 TOMBER, S'ENGLOUTIR: Tomber dans l'eau, dans un trou, etc. et s'y enfoncer.
•
빠뜨리다
:
물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 Faire tomber dans l'eau, dans un trou ou un autre endroit profond.
•
빠져나가다
:
제한된 환경 또는 경계에서 밖으로 나가다.
☆☆
Verbe
🌏 SE SORTIR, S'ÉVADER, S'ÉCHAPPER: Aller d'un environnement restreint ou de l'intérieur d'un espace délimité vers l'extérieur.
•
빠져나오다
:
제한된 환경 또는 경계에서 밖으로 나오다.
☆☆
Verbe
🌏 SE SORTIR, S'ÉVADER, S'ÉCHAPPER: Sortir d'un environnement restreint ou de l'intérieur d'un espace délimité.
•
빠지다
:
박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.
☆☆
Verbe
🌏 TOMBER, RESSORTIR, SE DÉFAIRE: (Chose qui était plantée ou introduite quelque part) Sortir de sa place.
•
빠짐없이
:
하나도 빠뜨리지 않고 다.
☆☆
Adverbe
🌏 SANS FAUTE, SANS EXCEPTION, SANS RIEN OMETTRE: Tout(s), sans rien oublier.
•
빠듯하다
:
어떤 일을 하기에 재물이나 힘 등이 겨우 될 만해서 여유가 없다.
☆
Adjectif
🌏 (ADJ.) TOUT JUSTE, SE SERRER LA CEINTURE, SERRÉ: (Bien matériel, force, etc.) Qui n'a pas les moyens et suffit à peine pour faire quelque chose.
•
빠-
:
(빠는데, 빠니, 빤, 빠는, 빨, 빱니다)→ 빨다 1, 빨다 2
None
🌏
•
빠개다
:
작고 단단한 물건을 두 쪽으로 가르다.
Verbe
🌏 FENDRE, COUPER (EN DEUX), SCINDER (EN DEUX): Diviser en deux un petit objet dur.
•
빠개지다
:
단단한 물체가 갈라져 틈이 벌어지거나 조각이 나다.
Verbe
🌏 ÊTRE FENDU, ÊTRE COUPÉ, ÊTRE SCINDÉ: (Objet dur) Se fissurer ou tombet en morceaux.
•
빠끔
:
담배를 빨면서 입을 벌렸다 오므리는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone décrivant la manière d'ouvrir et de refermer la bouche en tirant sur une cigarette.
•
빠끔
:
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont un petit trou, une faille, etc. laissent une trace nettement et profondément marquée.
•
빠끔빠끔
:
담배를 빨면서 자꾸 입을 벌렸다 오므리는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone décrivant la manière d'ouvrir et de refermer la bouche en tirant sur une cigarette.
•
빠끔하다
:
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있다.
Adjectif
🌏 TROUÉ, PERCÉ, FENDU: (Petit(e) trou ou faille) Qui laisse une trace nettement et profondément marquée.
•
빠끔히
:
작은 구멍이나 틈 등이 깊고 또렷하게 나 있는 모양.
Adverbe
🌏 Idéophone symbolisant la manière dont un petit trou, une faille, etc. laissent une trace nettement et profondément marquée.
•
빠뜨려-
:
(빠뜨려, 빠뜨려서, 빠뜨렸다, 빠뜨려라)→ 빠뜨리다
None
🌏
•
빠뜨리-
:
(빠뜨리고, 빠뜨리는데, 빠뜨리니, 빠뜨리면, 빠뜨린, 빠뜨리는, 빠뜨릴, 빠뜨립니다)→ 빠뜨리다
None
🌏
•
빠르-
:
(빠르고, 빠른데, 빠르니, 빠르면, 빠른, 빠를, 빠릅니다)→ 빠르다
None
🌏
•
빠른우편
(빠른 郵便)
:
우편물을 접수한 다음 날에 배달되는 우편.
Nom
🌏 COURRIER EXPRESS: Courrier livré au destinataire le lendemain de son arrivée au bureau de poste.
•
빠져-
:
(빠져, 빠져서, 빠졌다, 빠져라)→ 빠지다 1, 빠지다 2
None
🌏
•
빠져-
:
(빠져, 빠져서, 빠졌다)→ 빠지다 3
None
🌏
•
빠져들다
:
잠이나 꿈 등에 깊이 들어가다.
Verbe
🌏 TOMBER, PLONGER: Entrer dans un état de sommeil, de rêve, etc. profond.
•
빠지-
:
(빠지고, 빠지는데, 빠지니, 빠지면, 빠진, 빠질, 빠집니다)→ 빠지다 3
None
🌏
•
빠지-
:
(빠지고, 빠지는데, 빠지니, 빠지면, 빠진, 빠지는, 빠질, 빠집니다)→ 빠지다 1, 빠지다 2
None
🌏
•
빠지다
:
앞에 오는 말의 성질이나 상태가 아주 심하여 못마땅함을 나타내는 말.
Verbe auxiliaire
🌏 Auxiliaire adjectival indiquant que le terme précédent est d'une nature ou dans un état très sévère et insatisfaisant.
•
빠트리다
:
물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다.
Verbe
🌏 Faire tomber quelqu'un ou quelque chose dans l'eau, dans un trou, etc.
• Santé (155) • Spectacle (8) • Métiers et orientation (130) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Droit (42) • Gestion économique (273) • Langue (160) • Problèmes sociaux (67) • Différences culturelles (47) • Parler d'un plat (78) • Utiliser les transports (124) • Apparence (121) • Expressions vestimentaires (110) • Échanger des informations personnelles (46) • Décrire un caractère (365) • Philosophie, éthique (86) • Culture populaire (82) • Comparer des cultures (78) • Commander un plat (132) • Expliquer un endroit (70) • Relations humaines (52) • Amour et marriage (28) • Culture populaire (52) • Parler du temps (82) • Religions (43) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Aller à la pharmacie (10) • Problèmes environnementaux (226) • Éducation (151) • Utiliser des services publics (59)