💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 37 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 23 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 20 NONE : 299 ALL : 379

력하다 (注力 하다) : 어떤 일에 온 힘을 쓰다. Verbe
🌏 CONSACRER SON ÉNERGIE À QUELQUE CHOSE: Concentrer ses forces sur quelque chose.

량 (酒量) : 마시고 견딜 수 있을 정도의 술의 양. Nom
🌏 TOLÉRANCE À L'ALCOOL: Quantité d'alcool que l'on peut boire et supporter.

- : (주는데, 주니, 주는, 준, 줄, 줍니다)→ 줄다 None
🌏

- : (주고, 주는데, 주니, 주면, 주는, 준, 줄, 줍니다)→ 주다 1, 주다 2 None
🌏

- (駐) : ‘그 나라에 머물러 있는’의 뜻을 더하는 접두사. Affixe
🌏 Préfixe ajoutant la signification de 'rester dans le pays'.

거하다 (住居 하다) : 일정한 곳에 자리 잡고 살다. Verbe
🌏 VIVRE, DEMEURER, DOMICILIER: S'installer et vivre à un endroit donné

경야독 (晝耕夜讀) : 어려운 환경 속에서도 열심히 공부함. Nom
🌏 TRAVAIL DE JOUR ET ÉTUDE DE NUIT, ÉTUDIER DUR: Fait d'étudier durement même dans une situation difficile.

동하다 (主動 하다) : 어떤 일에 중심이 되어 움직이다. Verbe
🌏 GUIDER, CONDUIRE, PRENDRE L'INITIATIVE: Mener une tâche en tant qu'acteur principal.

둥이가 가볍다[싸다] : (속된 말로) 비밀을 남에게 잘 옮기다.
🌏 AVOIR LA GUEULE LÉGÈRE (BIEN PENDUE): (péjoratif) Avoir l'habitude de rapporter des secrets aux autres.

먹이 오가다[오고 가다] : 싸움이 일어나 서로 주먹질을 하다.
🌏 LES POINGS VONT ET VIENNENT: Se quereller et se bagarrer.

무셔- : (주무셔, 주무셔서, 주무셨다)→ 주무시다 None
🌏

식 거래소 (株式去來所) : 증권을 사고파는 시장. None
🌏 MARCHÉ DES ACTIONS, BOURSE: Marché où l'on achète et vend des titres.

야 (晝夜) : 낮과 밤. Nom
🌏 Jour et nuit.

워- : (주워, 주워서, 주웠다, 주워라)→ 줍다 None
🌏

일 (主日) : 기독교에서 예배를 드리는 날인 일요일. Nom
🌏 DIMANCHE, JOUR DU SEIGNEUR: Dimanche, jour où l'on rend hommage au Seigneur dans le Christianisme.

절거리다 : 낮은 목소리로 계속 말을 하다. Verbe
🌏 MURMURER, MARMONNER: Parler constamment à voix basse.

정꾼 (酒酊 꾼) : 술에 취해 보기에 좋지 않은 말이나 행동을 하는 사람. Nom
🌏 ALCOOLIQUE, IVROGNE, CUITARD, SOIFFARD, SOÛLARD, SOÛLAUD,: Personne parlant ou se comportant de manière inconvenante par sous l'effet de l'ivresse.

책바가지 : (놀리는 말로) 일정한 의견이나 주장이 없이 이랬다저랬다 하여 몹시 실없는 사람. Nom
🌏 TÊTE DE LINOTTE: (moqueur) Personne très déraisonnable qui change d'avis sans cesse sans opinion ou idée précise.

초 (週初) : 일주일의 처음. Nom
🌏 DÉBUT DE SEMAINE: Commencement de la semaine

춤대다 : 어떤 행동이나 걸음 등이 망설여지며 자꾸 머뭇거리게 되다. 또는 어떤 행동이나 걸음 등을 망설이며 자꾸 머뭇거리다. Verbe
🌏 RECULER, HÉSITER, TERGIVERSER: Rester indécis en continu dans son comportement ou ses pas ; hésiter sans cesse dans son comportement ou ses pas.

치의 (主治醫) : 어떤 사람의 병을 맡아서 치료하는 의사. Nom
🌏 MÉDECIN TRAITANT, MÉDECIN DE FAMILLE: Médecin s'occupant de la maladie d'une certaine personne.

판(을) 놓다 : 어떤 일에 대해 이익과 손해를 계산하다.
🌏 SE SERVIR D'UN BOULIER: Calculer les profits et les pertes concernant quelque chose.

행선 (走行線) : 다른 차를 앞지르지 않고 계속 달리는 길을 나타내는 차선. Nom
🌏 VOIE DE CIRCULATION, FILE: Voie de circulation sur laquelle on roule sans interruption et sans dépasser les autres véhicules.

례사 (主禮辭) : 주례가 결혼식에서 신랑과 신부의 앞날을 축복하며 하는 말. Nom
🌏 DISCOURS DE MARIAGE: Discours prononcé par le président de la cérémonie d'un mariage pour exprimer ses vœux de bonheur aux jeunes mariés.

식 시장 (株式市場) : 주식을 사고파는 시장. None
🌏 MARCHÉ DES ACTIONS, BOURSE: Marché où l'on achète et vend des actions.

일 (駐日) : 일본에 머물러 있음. Nom
🌏 (N.) EN POSTE AU JAPON: Fait de résider au Japon.

급 (週給) : 일한 대가로 한 주일마다 지급하는 보수. Nom
🌏 SALAIRE HEBDOMADAIRE: Rémunération versée par semaine en contrepartie d'un travail réalisé.

작 (朱雀) : 네 방위를 맡은 신 중 하나로 남쪽을 지키는 신령을 상징하는, 붉은 봉황 모습의 동물. Nom
🌏 JUJAK, PHÉNIX ROUGE, OISEAU VERMILLON DU SUD: Animal ayant l'apparence d’un phénix rouge, symbolisant l’esprit divin protecteur du Sud, l'un des quatre animaux gardant les quatre points cardinaux.

효하다 (奏效 하다) : 효과가 나타나다. Verbe
🌏 ÊTRE EFFICACE: Apparaître efficace.

안상 (酒案床) : 술과 안주를 차려 놓은 상. Nom
🌏 JUANSANG: Table sur laquelle sont disposés des boissons alcoolisées et des aliments d'accompagnement.

머니 사정이 좋다 : 돈이 넉넉하여 쓸 형편이 된다.
🌏 LA SITUATION DE SES POCHES EST BONNE: Expression indiquant une situation dans laquelle on peut utiliser de l'argent en raison de son abondance.

먹이 운다[울다] : 겨우 참고 있지만 매우 분해서 치거나 때리고 싶다.
🌏 LE POING PLEURE: Supporter à peine la personne en question et vouloir la frapper ou la battre de colère.

문서 (注文書) : 물품 등을 주문하는 데 관한 여러 가지 내용을 적은 글이나 문서. Nom
🌏 BON DE COMMANDE: Texte ou document sur lequel sont indiqués les détails nécessaires à la commande un produit.

사위는 던져졌다 : 어떤 일이 되돌릴 수 없는 지경에 이르렀기에 계속 진행해 나가거나 결과를 기다리는 수밖에 없다.
🌏 LES DÉS SONT JETÉS: Expression indiquant que comme quelque chose est arrivé dans un état qui ne peut être restauré, on ne peut que le faire avancer ou qu'en attendre le résultat.

둥이만 살다 : (낮잡아 이르는 말로) 말만 그럴듯하다.
🌏 SEULE LA BOUCHE EST EN VIE: (péjoratif) Expression indiquant que seuls les propos de quelqu'un sont plausibles.

빈 (主賓) : 손님 가운데서 가장 중요한 손님. Nom
🌏 INVITÉ D'HONNEUR: Personne la plus importante parmi les invités.

파수 (周波數) : 전파나 음파가 1초 동안에 흔들려 움직이는 횟수. Nom
🌏 FRÉQUENCE: Nombre de mouvements de vibration par seconde d'une onde électrique ou sonore.

판 (籌板/珠板) : 수를 계산하는 데에 쓰는, 막대에 구슬들을 꿰어 만든 도구. Nom
🌏 BOULIER, BOULIER COMPTEUR, ABAQUE: Outil fabriqué en passant des billes dans un bâton et utilisé pour compter.

해하다 (註解 하다) : 본문의 뜻을 알기 쉽게 풀이하다. Verbe
🌏 ANNOTER, CONNOTER, COMMENTER: Donner une explication simplifiée du sens d'un texte principal.

관자 (主管者) : 어떤 일을 책임지고 관리하는 사람. Nom
🌏 RESPONSABLE, ORGANISATEUR: Personne prenant en charge et organisant un certain travail.

는 떡도 못 받아먹는다 : 자기 몫의 어떤 것을 멍청하게 놓치다.
🌏 ON N'ARRIVE MÊME PAS À MANGER LE TTEOK (PÂTE DE RIZ) OFFERT SI FACILEMENT: Laisser s'échapper stupidement la part qui lui revient.

특기 (主特技) : 주로 내세울 만한 특별한 기술이나 기능. Nom
🌏 TALENT, POINT FORT, COMPÉTENCE PARTICULIÈRE: Technique ou fonctionnalité particulière que l'on peut mettre en valeur.

접스럽다 : 음식 등에 지나치게 욕심을 부리는 태도가 있다. Adjectif
🌏 GLOUTON, VORACE: Qui est excessivement avide de nourriture, etc.

루룩 : → 주르륵 Adverbe
🌏

머니를 털리다 : 강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
🌏 SE FAIRE VIDER LES POCHES: Être privé d'argent, d'objet, etc. par un cambrioleur, un voleur, etc.

몽 (朱蒙) : 고구려의 첫 번째 왕(기원전 58~기원전 19). 알에서 태어났으며, 활을 잘 쏘아 주몽이라는 이름을 갖게 되었다고 전해진다. Nom
🌏 JUMONG: Premier roi (58 ~ 19 avant J.-C.) du royaume de Goguryeo. Il est dit qu'il serait né d’un œuf et qu’il tirerait son nom Jumong (qui signifie "archer talentueux") à son talent au tir à l’arc.

물럭주물럭하다 : 물건이나 몸을 자꾸 주무르다. Verbe
🌏 TOUCHER, PÉTRIR, MASSER: Malaxer un objet ou un corps en continu.

방 기구 (廚房器具) : 음식을 만들거나 차릴 때 사용하는 도구. None
🌏 USTENSILE DE CUISINE: instruments utilisés pour préparer de la nourriture.

리(를) 틀다 : 주리의 벌을 주다.
🌏 INFLIGER UNE TORTURE CONSISTANT À TORDRE LES JAMBES À L 'AIDE DE DEUX BÂTONS: Infliger un châtiment consistant à tordre les jambes à l'aide de deux bâtons.

(註/注) : 글이나 말의 어떤 부분에 대하여 그 뜻을 자세히 이해할 수 있도록 써 넣은 글. Nom
🌏 ANNOTATION, NOTE, PRÉCISION: Remarque ajoutée concernant une partie d'un texte ou de propos pour une compréhension plus précise.

가 지수 (株價指數) : 주식의 가격이 변하는 정도를 나타내는 지수. None
🌏 INDICE BOURSIER: Indice indiquant le degré de variation du cours des actions.

간 (主幹) : 주로 조직이나 단체 등에서 어떤 일을 맡아 책임짐. 또는 그런 사람. Nom
🌏 RESPONSABLE: Fait de prendre en charge une certaine tâche notamment dans une organisation ou une association, etc. ; une telle personne.

객 (主客) : 주인과 손님. Nom
🌏 Hôte et invité.

걱 : 숟가락과 비슷한 모양의 밥을 푸는 도구. Nom
🌏 JUGEOK, SPATULE: Outil ressemblant à une cuillère et servant à servir le riz cuit.

검 : 죽은 사람의 몸. Nom
🌏 CADAVRE: Corps d'une personne morte.

격 (主格) : 문장에서 서술어에 대한 주어를 표시하는 격. Nom
🌏 NOMINATIF, CAS SUJET: Cas indiquant le sujet du prédicat d'une phrase.

격 조사 (主格助詞) : 문장에서 서술어에 대한 주어의 자격을 표시하는 조사. None
🌏 PARTICULE DU CAS SUJET: Particule marquant le cas sujet d'un prédicat dans une phrase.

경야독하다 (晝耕夜讀 하다) : 어려운 환경 속에서도 열심히 공부하다. Verbe
🌏 TRAVAILLER LE JOUR ET ÉTUDIER LA NUIT, ÉTUDIER DUR: Etudier durement même dans une situation difficile.

관되다 (主管 되다) : 어떤 일에 책임이 지어지고 맡겨 관리되다. Verbe
🌏 ÊTRE DIRIGÉ, ÊTRE GÉRÉ: (Certain travail) Être pris en charge et confié pour être organisé.

관성 (主觀性) : 자기만의 생각이나 관점에 의해 정해지는 성질. Nom
🌏 SUBJECTIVITÉ: Caractère déterminé par un avis ou un point de vue personnel.

관하다 (主管 하다) : 어떤 일을 책임지고 맡아 관리하다. Verbe
🌏 PRÉSIDER, DIRIGER, CONTRÔLER, GÉRER, ADMINISTRER: Prendre en charge une certaine tâche et la gérer avec responsabilité.

관화하다 (主觀化 하다) : 어떤 일이 자기만의 생각이나 관점으로 다루어지다. 또는 어떤 일을 자기만의 생각이나 관점을 가지고 다루다. Verbe
🌏 SUBJECTIVISER: (Quelque chose) Être traité en fonction de son avis personnel ou de son propre point de vue ; traiter quelque chose en fonction de son avis personnel ou de son propre point de vue.

구 (走狗) : 부정적인 일을 하는 사람 아래에서 그 사람이 시키는 대로 움직이는 사람. Nom
🌏 SUPPÔT, MARIONNETTE, SOUS FIFRE: Personne qui réagit sous les ordres de quelqu'un qui a de mauvais desseins.

군 (主君) : 왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕. Nom
🌏 SEIGNEUR: Roi qui règne sur un pays en succédant au trône.

권 국가 (主權國家) : 다른 나라의 간섭 없이 독립적으로 국가의 의사나 정책을 결정할 수 있는 나라. None
🌏 PAYS SOUVERAIN: Pays pouvant décider de ses positions ou de ses politiques de manière indépendante et sans ingérence de la part d'un autre pays.

권자 (主權者) : 나라의 주인이 될 권리를 가진 사람. Nom
🌏 SOUVERAIN: Personne portant le droit d'être dirigeant d'un pays.

근깨 : 주로 얼굴의 볼 주위에 무리 지어 생기는 작고 검은 점. Nom
🌏 ÉPHÉLIDE, TACHE DE ROUSSEUR: Petites taches noires apparaissant en masse principalement autour des joues sur le visage.

기 (周忌/週忌) : 사람이 죽은 뒤 그 날짜가 매년 돌아오는 횟수를 세는 단위. Nom dépendant
🌏 ANNIVERSAIRE, JOUR COMMÉMORATIF (DE LA MORT DE QUELQU'UN): Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de retour de la date de la mort de quelqu'un chaque année.

기도문 (主祈禱文) : 기독교에서, 예수가 제자들에게 가르친 기도문. Nom
🌏 PATER, PATER NOSTER, NOTRE-PÈRE, ORAISON DOMINICALE: Dans le Christianisme, texte de prière que Jésus a enseigné à ses disciples.

기성 (週期性) : 일정한 간격을 두고 반복하여 진행하거나 나타나는 성질. Nom
🌏 PÉRIODICITÉ: Caractère de ce qui se déroule ou apparait à intervalles réguliers de manière répétitive.

기적 (週期的) : 일정한 간격을 두고 같은 현상이나 특징이 다시 나타나는 것. Nom
🌏 (N.) PÉRIODIQUE, RÉGULIER: Fait qu'un même phénomène ou une même caractéristique se manifeste à intervalles réguliers.

기적 (週期的) : 일정한 간격을 두고 같은 현상이나 특징이 다시 나타나는. Déterminant
🌏 (DÉT.) PÉRIODIQUE, RÉGULIER: Fait qu'un même phénomène ou une même caractéristique se manifeste à intervalles réguliers.

눅 : 기를 펴지 못하고 움츠러드는 태도. Nom
🌏 INTIMIDATION, TIMIDITÉ, HONTE: Attitude consistant à ne pas pouvoir se tenir droit et d'être recroquevillé.

님 (主 님) : (높이는 말로) 하나님이나 예수. Nom
🌏 SEIGNEUR: (forme honorifique) Dieu ou Jésus.

거니 받거니 : 서로 물건이나 말을 계속 주고받으며.
🌏 EN DONNANT ET EN RECEVANT MUTUELLEMENT: En échangeant continuellement des objets ou des paroles.

도권 (主導權) : 중심이 되어 어떤 일을 이끌어 나갈 수 있는 권리나 권력. Nom
🌏 SUPRÉMATIE, HÉGÉMONIE: Droit ou puissance pouvant mener une affaire en tant que force motrice.

도면밀하다 (周到綿密 하다) : 세세하게 주의를 기울여 빈틈이 없다. Adjectif
🌏 CIRCONSPECT, SCRUPULEUX, MÉTICULEUX: Qui est sans défaut grâce à la minutieuse attention prêtée.

도하다 (主導 하다) : 중심이 되어 어떤 일을 이끌다. Verbe
🌏 GUIDER, DIRIGER, CONDUIRE, MENER: Mener une affaire en tant que force motrice.

동자 (主動者) : 어떤 일에 중심이 되어 움직이는 사람. Nom
🌏 INITIATEUR, MENEUR, CONDUCTEUR: Personne jouant le rôle principal dans une affaire.

둔군 (駐屯軍) : 임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머물러 있는 군대. Nom
🌏 GARNISON, TROUPE D'OCCUPATION: Troupe restant à un endroit pendant une période donnée afin d'exécuter une mission.

둔하다 (駐屯 하다) : 군대가 임무를 수행하기 위해 어떤 곳에 얼마 동안 머무르다. Verbe
🌏 ÊTRE EN GARNISON, STATIONNER: (Troupe) Rester à un endroit pendant une période donnée afin d'exécuter une mission.

둥아리 : (속된 말로) 사람의 입. Nom
🌏 (POPULAIRE) GUEULE: Bouche d'une personne.

둥이 : (속된 말로) 사람의 입. Nom
🌏 GUEULE, BEC: (populaire) Bouche d’une personne.

둥이를 놀리다 : (낮잡아 이르는 말로) 말을 함부로 하다.
🌏 FAIRE BOUGER SA GUEULE: (péjoratif) Parler à tort et à travers.

렁주렁 : 열매 등이 많이 달려 있는 모양. Adverbe
🌏 EN ABONDANCE, EN GRAPPE: Idéophone illustrant la manière dont un arbre est chargé de nombreux fruits.

렁주렁하다 : 열매 등이 많이 달려 있다. Adjectif
🌏 ABONDANT, TRÈS CHARGÉ DE FRUITS: (Fruits, baie, etc.) Qui sont accrochés abondamment.

례자 (主禮者) : 결혼식 등에서 식을 맡아 진행하는 사람. Nom
🌏 Personne présidant une cérémonie de mariage.

례하다 (主禮 하다) : 결혼식 등에서 식을 맡아 진행하다. Verbe
🌏 Présider une cérémonie telle qu'un mariage.

룩 : 많은 양의 비나 물 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont une quantité importante de pluie, d'eau, etc., coule rapidement pendant un court moment, puis s'arrête ; un tel aspect.

르르 : 굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Idéophone illustrant le son émis lorsque quelque chose tel qu'un courant d'eau large coule rapidement ; un tel aspect.

르륵 : 굵은 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée illustrant le son émis lorsque quelque chose tel qu'un courant d'eau important, coule rapidement pendant un court moment puis s'arrête ; idéophone décrivant un tel aspect.

름잡다 : 모든 일을 자신이 하고 싶은 대로 중심이 되어 처리하다. Verbe
🌏 Traiter toutes les affaires comme on le souhaite en endossant le rôle central.

름투성이 : 온통 주름이 진 상태. Nom
🌏 PLEIN DE PLIS, PLEIN DE RIDES: Etat de quelque chose couvert de plis ou rides partout.

리 : 죄인의 두 다리를 한데 묶고 다리 사이에 두 개의 긴 막대기를 끼워 비트는 형벌. Nom
🌏 TORTURE QUI CONSISTE À TORDRE LES JAMBES À L'AIDE DE DEUX BÂTONS: Peine infligée en rassemblant et en liant les deux jambes d'un coupable, en insérant un bâton long entre elles et en les écartant.

리다 : 먹을 것을 제대로 먹지 못하거나 굶다. Verbe
🌏 ÊTRE AFFAMÉ: Ne pas manger correctement ou jeûner.

막 (酒幕) : 시골 길가에서 밥과 술을 팔고, 돈을 받고 나그네를 묵게 하는 집. Nom
🌏 JUMAK, TAVERNE, AUBERGE: Maison au bord d’une route de campagne, où l’on vend des repas ou de l’alcool, et loge les voyageurs de passage moyennant paiement.

말여행 (週末旅行) : 주말에 하는 여행. Nom
🌏 WEEK-END, SORTIE DU WEEK-END: Voyage que l'on fait pendant le week-end.

머니 사정이 나쁘다 : 돈을 쓸 형편이 되지 않는다.
🌏 LA SITUATION DE SES POCHES EST MAUVAISE: Expression indiquant le fait de ne pas se trouver dans une situation dans laquelle on peut utiliser de l'argent.

머니가 넉넉하다[두둑하다/든든하다] : 돈을 충분하게 가지고 있다.
🌏 AVOIR LA POCHE ABONDANTE (ÉPAISSE / COMBLÉE): Avoir assez d'argent.

머니가 비다 : 가지고 있는 돈이 없다.
🌏 AVOIR LES POCHES VIDES: Ne pas avoir d'argent.


:
Au travail (197) Sports (88) Utiliser des services publics (59) Expliquer un plat (119) Apparence (121) Philosophie, éthique (86) Différences culturelles (47) S'excuser (7) Amour et marriage (28) Exprimer une date (59) Vie scolaire (208) Problèmes environnementaux (226) Psychologie (191) Santé (155) Événements familiaux (fêtes) (2) Tâches ménagères (48) Architecture (43) Faire une promesse (4) Acheter des objets (99) Loisirs (48) Habitat (159) Aller au cinéma (105) Présenter (se présenter) (52) Culture alimentaire (104) Arts (23) Religions (43) Utiliser les transports (124) Parler d'un plat (78) Relations humaines (255) Utiliser des services publics (immigration) (2)