🌟 안부 (安否)
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 안부 (
안부
)
📚 Mot dérivé: • 안부하다: 어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지 그렇지 아니한지에 대한 소식을 인사로 전하거…
📚 Catégorie: Activités sociales Relations humaines
🗣️ 안부 (安否) @ Exemple(s)
- 꿈자리가 하도 뒤숭숭해서 외국 유학 중인 아들에게 별일은 없는지 안부 전화를 걸었다. [꿈자리]
- 안부 편지. [편지 (便紙/片紙)]
- 아니, 그냥 안부 전화래. [-냐디]
- 그간의 안부. [그간 (그間)]
- 어머니는 어린 아들을 유학 보내 놓고 마음이 놓이지 않아 매일 아들에게 안부 전화를 한다. [마음이 놓이다]
- 그래, 먼저 큰방에 가서 안부 인사를 드리고 오너라. [큰방 (큰房)]
- 나는 시골에 계신 어머니에게 자주 안부 전화를 걸었다. [걸다]
- 요새 바빠 가지고 부모님께 안부 전화도 통 못 드렸어. [-아 가지고]
- 자당의 안부. [자당 (慈堂)]
- 지수는 오랫동안 적조했던 친구에게 안부 전화를 걸었다. [적조하다 (積阻하다)]
- 안부 전화. [전화 (電話)]
- 전화로 안부를 묻다. [전화 (電話)]
- 할머니께 지금 안부 전화를 드릴까요? [-ㄴ다더군요]
- 명절을 맞아 사돈어른께 안부 전화를 드렸다. [사돈어른 (査頓어른)]
- 그는 갑자기 십 년 만에 새삼 친구에게 안부 전화를 하고 싶어졌다. [새삼]
- 아들은 아버지께 걱정을 놓으시라는 안부 전화를 드렸다. [놓다]
- 그 유학생은 고국의 부모님께 편지를 놓아 안부를 전했다. [놓다]
- 안부 인사는 생략을 하고 바로 회의를 시작하도록 합시다. [생략 (省略)]
- 김 선생은 안부 인사도 하지 않고 첫마디부터 충고로 시작하였다. [첫마디]
- 나는 바쁜 동생을 이해한다. 다만 안부 전화 한 통도 없는 것이 서운할 뿐이다. [다만]
- 승규는 매주 부모님께 안부 전화를 하다가 이번 주에는 너무 바빠서 깜빡하고 지나갔다. [지나가다]
- 유민이가 과제 도와 달라고 할 때는 나한테 그렇게 잘하더니 과제가 끝나자마자 안부 인사도 없더라. [똥 누러 갈 적 마음 다르고 올 적 마음 다르다]
- 멀리 해외에 계신 재외 동포 여러분께 안부 인사를 전합니다. [재외 (在外)]
- 어머니는 옆집 아주머니와 날씨 얘기를 나누면서 안부 인사를 하셨다. [얘기]
- 작은아버지의 안부. [작은아버지]
- 언니, 작은아버지께도 안부 말씀 전해 주세요. [작은아버지]
- 작은어머니의 안부. [작은어머니]
- 오랜만에 만난 친구가 우리 부모님께 별고는 없으신지 안부를 물었다. [별고 (別故)]
- 그러게요. 내일 오전에 안부 전화를 드려야겠어요. [별고 (別故)]
🌷 ㅇㅂ: Initial sound 안부
-
ㅇㅂ (
양복
)
: 성인 남자의 서양식 정장.
☆☆☆
Nom
🌏 COSTUME, COMPLET: Tenue formelle d'un homme adulte dans le style occidental. -
ㅇㅂ (
앨범
)
: 사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책.
☆☆☆
Nom
🌏 ALBUM DE PHOTOS, ALBUM PHOTO: Livre réalisé en y attachant ou y insérant des photos pour pouvoir les conserver. -
ㅇㅂ (
이번
)
: 곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
☆☆☆
Nom
🌏 CETTE FOIS-ICI, (N.) CE: Tour qui reviendra bientôt ; tour qui vient de passer. -
ㅇㅂ (
이불
)
: 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.
☆☆☆
Nom
🌏 COUVERTURE, DRAP, COUETTE: Étoffe, etc., qui sert à se couvrir le corps lorsqu'on dort. -
ㅇㅂ (
이분
)
: (아주 높이는 말로) 이 사람.
☆☆☆
Pronom
🌏 IL, ELLE, LE, LUI, LA: (forme honorifique très marquée) Cette personne. -
ㅇㅂ (
인분
)
: 사람 수를 기준으로 분량을 세는 단위.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 INBUN: Nom dépendant, unité qui sert à compter le nombre de portions en fonction du nombre de personnes. -
ㅇㅂ (
일본
)
: 아시아 대륙 동쪽에 있는 섬나라. 공업, 전자 산업이 발달하였고 경제 수준이 높다. 주요 언어는 일본어이고 수도는 도쿄이다.
☆☆☆
Nom
🌏 JAPON: Pays insulaire situé à l’est du continent asiatique. Les industries manufacturière et électronique y sont développées et son niveau économique, très élevé. La langue principale est le japonais et la capitale, Tokyo. -
ㅇㅂ (
일부
)
: 한 부분. 또는 전체 중에서 얼마.
☆☆☆
Nom
🌏 PARTIE, PORTION, FRACTION: Partie de quelque chose ; part d'un tout.
• Acheter des objets (99) • Aller à la pharmacie (10) • Arts (23) • Éducation (151) • Arts (76) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Parler du temps (82) • Tâches ménagères (48) • Invitation et visite (28) • Commander un plat (132) • Saluer (17) • Psychologie (191) • Utiliser des services publics (59) • Presse (36) • Présenter (se présenter) (52) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Vie en Corée (16) • Voyager (98) • Expliquer un endroit (70) • Téléphoner (15) • Langue (160) • Gestion économique (273) • Politique (149) • Relations humaines (52) • Spectacle (8) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Événements familiaux (fêtes) (2) • S'excuser (7) • Religions (43) • Exprimer une date (59)