💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 18 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 19 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 12 NONE : 118 ALL : 167

: 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말. ☆☆☆ Adverbe
🌏 Terme désignant une négation ou une opposition.

: 어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분. ☆☆☆ Nom
🌏 (N.) INTÉRIEUR, À L'INTÉRIEUR DE, AU DEDANS DE, DEDANS, DANS: Côté interne de la limite d'un objet ou d'un espace ; une telle partie.

: 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이 부옇게 떠 있는 현상. ☆☆☆ Nom
🌏 BROUILLARD, BRUME: Phénomène d'accumulation de vapeur d'eau provoquant des gouttelettes d'eau qui flottent près du sol, engendrant un effet brumeux.

경 (眼鏡) : 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수 있도록 눈에 쓰는 물건. ☆☆☆ Nom
🌏 LUNETTES: Objet porté près des yeux et utilisé pour les protéger ou pour corriger la vue.

내 (案內) : 어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일. ☆☆☆ Nom
🌏 ACCUEIL, SERVICE D'INFORMATION, DIRECTION, CONSEIL, INDICATION, CONDUITE: Fait de présenter un contenu pour informer ; une telle chose.

내문 (案內文) : 어떤 내용을 소개하여 알려 주는 글. ☆☆☆ Nom
🌏 NOTICE ÉCRITE, ANNONCE ÉCRITE, RENSEIGNEMENTS ÉCRITS: Texte qui présente et informe d'un contenu.

녕 (安寧) : 친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하는 인사말. ☆☆☆ Outil exclamatif
🌏 SALUT, COUCOU, BONJOUR: Formule de salut utilisée quand on rencontre un ami ou un subordonné ou quand on le quitte.

녕히 (安寧 히) : 아무 문제나 걱정이 없이 편안하게. ☆☆☆ Adverbe
🌏 EN PAIX, EN BONNE FORME, EN BONNE SANTÉ: De manière tranquille, sans aucun problème ou sans aucun souci.

다 : 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있게 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 EMBRASSER, PRENDRE QUELQU'UN DANS LES BRAS, ÉTREINDRE, SERRER (DANS LES BRAS): Attirer quelqu'un ou quelque chose vers soi dans ses bras ou le faire rester entre ses bras.

되다 : 일이나 현상 등이 좋게 이루어지지 않다. ☆☆☆ Verbe
🌏 NE PAS MARCHER, NE PAS FONCTIONNER, NE PAS ALLER: (Travail, phénomène, etc.) Ne pas bien marcher.

전 (安全) : 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태. ☆☆☆ Nom
🌏 SÉCURITÉ, SÛRETÉ: Absence de risque de danger ou d'accident ; situation sans risque de danger ou d'accident.

쪽 : 안으로 향하는 쪽. 또는 안에 있는 부분. ☆☆☆ Nom
🌏 INTÉRIEUR, FACE INTÉRIEURE: Côté orienté vers l'intérieur ; partie qui se trouve à l'intérieur.

과 (眼科) : 눈의 병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원. ☆☆ Nom
🌏 OPHTALMOLOGIE, SERVICE OPHTALMOLOGIQUE, (N.) CHEZ L'OPHTALMOLOGUE: Domaine de la médecine qui soigne les maladies de l'œil ; département hospitalier spécialisé dans ce domaine.

기다 : 두 팔로 감싸져 가슴 쪽으로 끌려가거나 품 안에 들어가다. ☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE EMBRASSÉ, SE JETER DANS LES BRAS DE QUELQU'UN, SE RÉFUGIER DANS LES BRAS DE QUELQU'UN: Être attiré vers le buste de quelqu'un ou être pris dans ses bras, en étant entouré par ces derniers.

기다 : 다른 사람이 무엇을 팔로 들게 하거나 품 안에 있게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 FAIRE EMBRASSER, FAIRE PORTER, FAIRE SERRER DANS LES BRAS: Faire tenir à quelqu'un quelque chose ou faire rester quelqu'un ou quelque chose entre les bras.

내서 (案內書) : 어떤 내용을 소개하여 알려 주는 책이나 글. ☆☆ Nom
🌏 GUIDE, MANUEL, LIVRET, CATALOGUE, BROCHURE, PLAQUETTE, PROSPECTUS: Livre ou texte qui présente et informe de quelque chose.

내소 (案內所) : 어떤 장소나 사물 등을 소개하여 알려 주는 일을 하는 곳. ☆☆ Nom
🌏 BUREAU DE RENSEIGNEMENTS: Endroit où l'on présente et donne des informations sur un lieu ou un objet, etc.

내원 (案內員) : 안내하는 일이 직업인 사람. ☆☆ Nom
🌏 HÔTE(SSE) D'ACCUEIL, RÉCEPTIONNISTE, GUIDE: Personne dont le métier est de donner des informations.

내판 (案內板) : 어떤 내용이나 일을 소개하거나 사정 등을 알리는 글이 붙은 판. ☆☆ Nom
🌏 PANNEAU, PANNEAU D'INFORMATION, PANNEAU D'AFFICHAGE, PANNEAU D'ANNONCES: Panneau sur lequel on place des informations écrites sur un contenu, une annonce de travail ou sur une situation, etc.

되다 : 불쌍하고 가엾어서 마음이 좋지 않다. ☆☆ Adjectif
🌏 PITOYABLE: Qui est misérable et qui génère la tristesse.

방 (안 房) : 한 집안의 안주인이 지내는 방. ☆☆ Nom
🌏 ANBANG, CHAMBRE DE LA MAÎTRESSE DE MAISON, BOUDOIR: Chambre réservée à la maîtresse de la maison.

부 (安否) : 어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지에 대한 소식. 또는 인사로 그것을 전하거나 묻는 일. ☆☆ Nom
🌏 NOUVELLES, SANTÉ, SÉCURITÉ, SALUTATIONS, (N.) PASSER LE BONJOUR: Nouvelles d'une personne, sur son salut ; action de donner des nouvelles ou de demander les nouvelles d'une personne.

색 (顔色) : 얼굴에 나타나는 표정이나 빛깔. ☆☆ Nom
🌏 MINE: Expression ou teint du visage.

심 (安心) : 걱정 없이 마음을 편히 가짐. ☆☆ Nom
🌏 (N.) RASSURÉ: Fait d'être dans un état d'esprit calme, sans souci.

약 (眼藥) : 눈병이 났을 때 눈에 넣는 약. ☆☆ Nom
🌏 COLLYRE, GOUTTES OPHTALMIQUES: Médicament à instiller dans l'œil pour soigner une infection oculaire.

전띠 (安全 띠) : 자동차나 비행기 등에서, 사고가 났을 때 다치지 않도록 몸을 좌석에 붙들어 매는 띠. ☆☆ Nom
🌏 CEINTURE DE SÉCURITÉ: Ceinture qui sert à protéger le passager d'une automobile ou d'un avion en cas d'accident en fixant la personne contre le siège.

정 (安定) : 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지함. ☆☆ Nom
🌏 STABILITÉ, ÉQUILIBRE: Action de garder un état stable sans changement ou vacillation.

주 (按酒) : 술을 마실 때 곁들여 먹는 음식. ☆☆ Nom
🌏 AMUSE-GUEULE: Aliment qui accompagne l'alcool.

타까워하다 : 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하게 여기다. ☆☆ Verbe
🌏 DÉPLORER, REGRETTER: Considérer comme triste et frustrant le fait que quelque chose ne marche pas comme on le veut ou le fait que quelqu'un ou quelque chose fait pitié et est malheureux.

타깝다 : 뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 아프고 답답하다. ☆☆ Adjectif
🌏 REGRETTABLE, PITOYABLE: Être attristé et se sentir frustré du fait que quelque chose ne marche pas comme on le veut ou le fait que quelqu'un ou quelque chose fait pitié et est malheureux.

팎 : 안과 밖. ☆☆ Nom
🌏 INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR, DEDANS ET DEHORS: Intérieur et extérieur.

(案) : 여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용. Nom
🌏 PROPOSITION, SUGGESTION: Article ou contenu à faire discuter ou examiner par plusieurs personnes réunies.

간힘 : 목표한 일을 이루기 위해 몹시 애쓰는 힘. Nom
🌏 Force utilisée pour atteindre avec beaucoup de peine un objectif fixé.

건 (案件) : 여럿이 모여 의논하거나 살펴보아야 할 항목이나 내용. Nom
🌏 SUJET DE DÉLIBÉRATION, SUJET DE DISCUSSION: Item ou contenu sur lequel on doit discuter ou que l'on doit examiner.

달 : 속을 태우면서 조급하게 굶. Nom
🌏 HÂTE, IMPATIENCE: Fait de se ronger les sangs, de se précipiter.

도 (安堵) : 사는 곳에서 평안하게 잘 지냄. 또는 평안히 지낼 수 있는 곳. Nom
🌏 Fait de bien vivre, paisiblement, dans son logement ; lieu permettant de vivre en paix.

락 (安樂) : 근심이나 걱정 없이 몸과 마음이 편안하고 즐거움. Nom
🌏 CONFORT, AISE: Fait que le corps et la pensée soient paisibles et heureux, sans souci ou inquiétude.

락사 (安樂死) : 살아날 가망이 없는 환자의 고통을 덜어 주기 위해 본인이나 가족의 동의를 얻은 후 목숨을 끊어 주는 일. Nom
🌏 EUTHANASIE: Fait de mettre fin à la vie d'une personne qui n'a plus de chance de se rétablir, avec son consentement ou avec celui de sa famille, pour alléger sa souffrance.

목 (眼目) : 어떤 것의 가치를 판단하거나 구별할 수 있는 능력. Nom
🌏 CAPACITÉ DE DISCERNEMENT, PERSPICACITÉ, (N.) AVOIR L'ŒIL: Capacité de discerner et de juger la valeur d'une chose.

성맞춤 (安城 맞춤) : (비유적으로) 요구하거나 생각한 대로 잘 맞는 물건. Nom
🌏 OBJET TOUT DÉSIGNÉ POUR QUELQUE CHOSE, OBJET TOUTE DÉSIGNÉE POUR QUELQUE CHOSE, PERSONNE TOUT DÉSIGNÉ POUR QUELQUE CHOSE, PERSONNE TOUTE DÉSIGNÉE POUR QUELQUE CHOSE, OBJET QUI CONVIENT AUSSI BIEN QU'UN GANT À UNE MAIN, PERSONNE QUI CONVIENT AUSSI BIEN QU'UN GANT À UNE MAIN, OBJET DE CONFECTION PARFAITE: (figuré) Objet qui correspond bien à ce qui est demandé ou à ce que l’on pense.

쓰럽다 : 자기보다 어리거나 약한 사람에게 도움을 받고 폐를 끼쳐 미안하고 딱하다. Adjectif
🌏 Se sentir désolé et misérable après avoir été aidé par une personne plus jeune ou plus faible que soi.

이하다 (安易 하다) : 어떤 일을 피하거나 쉽게 여겨서 편안하게 지내려는 태도가 있다. Adjectif
🌏 FACILE, AISÉ, DÉCONTRACTÉ: Ayant une attitude consistant à vivre tranquillement en évitant quelque chose ou en considérant cette chose comme facile.

일 (安逸) : 편안하고 한가로움. 또는 그것만을 누리려는 태도. Nom
🌏 OISIVETÉ: État de confort et de liberté ; attitude qui vise à jouir seulement du confort et de la liberté.

전벨트 (安全 belt) : 자동차나 비행기 등에서, 사고가 났을 때 사람을 보호하기 위하여 몸을 좌석에 붙들어 매는 띠. Nom
🌏 CEINTURE DE SÉCURITÉ: Ceinture qui sert à protéger le passager d'une automobile ou d'un avion en cas d'accident en fixant la personne contre le siège.

절부절 : 마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르거나 허둥대는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ne sait pas quoi faire ou panique étant impatient et inquiet.

정감 (安靜感) : 몸이나 마음이 편안하고 고요한 느낌. Nom
🌏 IMPRESSION DE STABILITÉ: Sensation de confort et de tranquillité du corps et de l'esprit.

정적 (安定的) : 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하게 되는 것. Nom
🌏 (N.) STABLE, IMMUABLE, INVARIABLE, PERMANENT: Ce qui se maintient durablement en l'état, sans être changé ou ébranlé.

정적 (安定的) : 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하게 되는. Déterminant
🌏 (DÉT.) STABLE: Qui conserve un état stable, sans changement ou vacillation.

주 (安住) : 한곳에 자리를 잡고 편안하게 삶. Nom
🌏 STABILITÉ: Fait de s'installer dans un lieu et d’y vivre paisiblement.


:
Téléphoner (15) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Loisirs (48) Vie scolaire (208) Décrire un caractère (365) Présenter (se présenter) (52) Sciences et technologies (91) Habitat (159) Passe-temps (103) Parler d'un jour de la semaine (13) Arts (23) Comparer des cultures (78) Métiers et orientation (130) Culture populaire (82) Philosophie, éthique (86) Relations humaines (255) Architecture (43) Éducation (151) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Problèmes environnementaux (226) Parler du temps (82) Spectacle (8) Histoire (92) Commander un plat (132) Culture alimentaire (104) Trouver son chemin (20) Aller à la pharmacie (10) Vie en Corée (16) Événements familiaux (fêtes) (2) Religions (43)