🌟 네놈

Pronom  

1. (욕하는 말로) 듣는 사람이 남자일 때, 그 사람을 가리키는 말.

1. TOI LE COCHON, L'ENFLURE, LE SALAUD, LE SALOPARD!: (injurieux) Terme désignant l'interlocuteur quand celui-ci est un homme.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 평소에 욕을 잘했던 아버지는 나를 항상 네놈이라고 불렀다.
    My father, who was usually good at cursing, always called me your man.
  • Google translate 나는 잘 모르는 사람에게 네놈이라는 욕을 듣자 매우 화가 났다.
    I was very angry when i heard the curse of you from a stranger.
  • Google translate 네놈이 감히 나한테 대들어?
    How dare you turn against me?
    Google translate 아무리 화가 나셔도 저에게 그런 욕을 하시면 안 되죠.
    No matter how angry you are, you shouldn't curse at me like that.
Antonyme(s) 네년: (욕하는 말로) 듣는 사람이 여자일 때, 그 사람을 가리키는 말.

네놈: this man,おまえ【お前】。てめえ。きさま,Toi le cochon, l'enflure, le salaud, le salopard!,tú, bastardo,,чи муу, моньд,mày, thằng này,ไอ้...,kamu,,你小子,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 네놈 (네놈)

🗣️ 네놈 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Santé (155) Politique (149) Événements familiaux (57) Échanger des informations personnelles (46) Problèmes environnementaux (226) Éducation (151) Saluer (17) Aller au cinéma (105) Religions (43) Expliquer un endroit (70) Tâches ménagères (48) Passe-temps (103) Utiliser des services publics (8) Arts (23) Droit (42) Culture alimentaire (104) Différences culturelles (47) Utiliser des services publics (immigration) (2) Histoire (92) Météo et saisons (101) Utiliser des services publics (59) Expressions vestimentaires (110) Médias de masse (47) Métiers et orientation (130) Vie en Corée (16) Langue (160) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Parler du temps (82) Invitation et visite (28) Comparer des cultures (78)