🔍
Search:
DISCERNEMENT
🌟
DISCERNEMENT
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
잘못된 이치나 생각을 분별할 줄 아는 힘.
1
DISCERNEMENT:
Faculté de distinguer les pensées irrationnelles ou injustes.
-
Nom
-
1
서로 비슷한 것들 사이의 차이를 가림.
1
DISTINCTION, DISCERNEMENT:
Action de faire la différence entre des choses similaires.
-
Nom
-
1
다른 것과 구별하여 알아봄.
1
DISTINCTION, DISCERNEMENT:
Fait d'identifier quelque chose, en le distinguant des autres.
-
☆
Nom
-
1
사물을 분별하는 뛰어난 능력이나 건전한 판단.
1
BON SENS, RAISON, DISCERNEMENT:
Grande compétence ou jugement salubre à pouvoir distinguer les choses.
-
Nom
-
1
논리나 기준에 따라 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정할 수 있는 능력.
1
JUGEMENT, DÉCISION, DISCERNEMENT:
Capacité qui permet de juger et de décider ce qui est juste, faux, bien ou mauvais d'après une logique ou un critère.
-
Nom
-
1
사물이나 현상 등을 정확하고 날카롭게 꿰뚫어 보는 능력.
1
PERSPICACITÉ, DISCERNEMENT, PERCEPTION:
Capacité permettant de voir exactement et avec lucidité à travers un objet, un phénomène, etc.
-
Nom
-
1
사물이나 현상 등을 정확하고 날카롭게 꿰뚫어 봄.
1
PERSPICACITÉ, DISCERNEMENT, PERCEPTION:
Fait de voir exactement et avec lucidité à travers un objet, un phénomène, etc.
-
☆☆
Nom
-
2
사물의 이치를 깨닫는 능력.
2
PERCEPTION, SENS:
Capacité de comprendre la logique des choses.
-
1
외부의 사물이나 세계를 감각 기관을 통해 인식함.
1
DISCRÉTION, DISCERNEMENT:
Fait de reconnaître les objets ou le monde extérieur à l'aide de ses organes sensoriels.
-
Nom
-
1
어떠한 것을 잘 살펴보아 그것의 가치나 진위를 구별해 내는 능력.
1
CAPACITÉ DE DISCERNEMENT, DE DISTINCTION:
Capacité à discerner la valeur ou l'authenticité d'une chose, en l'observant.
-
Nom
-
1
어떤 일을 할 수 있는 능력.
1
CAPACITÉ, COMPÉTENCE:
Faculté de faire quelque chose.
-
2
어떤 일을 판단하는 능력. 또는 그러한 근거.
2
DISCERNEMENT, JUGEMENT:
Capacité de juger quelque chose ; fondement de ce jugement.
-
Nom
-
1
일의 이치에 대한 옳고 그름의 구별이나 판단.
1
DISCERNEMENT, JUGEMENT, BON SENS, SENS COMMUN:
Capacité de juger le bien et le mal, ou de le distinguer, conformément à la raison.
-
Nom
-
1
옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 구별함.
1
JUGEMENT, DÉCISION, DISTINCTION, DISCERNEMENT:
Fait de juger et de distinguer ce qui est juste, faux, bon ou mauvais.
-
Nom
-
1
마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝음.
1
SAGESSE, GÉNÉROSITÉ, INTELLIGENCE, DISCERNEMENT:
Ce qui est généreux et intelligent avec du discernement.
-
☆
Nom
-
1
사람이나 사물의 성질 또는 정체를 밝혀 앎.
1
DISTINCTION, DISCERNEMENT:
Fait de découvrir et connaître la nature ou l'identité d'une personne ou d'une chose.
-
2
어떤 대상을 다른 것과 구별함.
2
DISTINCTION, DISCERNEMENT:
Fait de distinguer un objet d'un autre.
-
Nom
-
1
어떠한 것을 잘 살펴보아 그것의 가치나 진위를 판단함.
1
DISCERNEMENT, DISTINCTION:
Fait de discerner la valeur ou l'authenticité d'une chose, en l'observant bien.
-
2
어떠한 것을 살펴보고 서로 다른 것을 구별하여 알아봄.
2
DISTINCTION, IDENTIFICATION:
Action d'examiner une chose et de la différencier des autres.
-
☆
Nom
-
1
어떤 것의 가치를 판단하거나 구별할 수 있는 능력.
1
CAPACITÉ DE DISCERNEMENT, PERSPICACITÉ, (N.) AVOIR L'ŒIL:
Capacité de discerner et de juger la valeur d'une chose.
-
☆
Nom
-
1
종류나 성질이 다른 것을 구별하여 가름.
1
DISCERNEMENT, DISTINCTION:
Fait de différencier des espèces ou des propriétés et de les classer.
-
2
바른 생각이나 판단.
2
DISCERNEMENT, JUGEMENT, BON SENS:
Pensée ou jugement juste.
-
Nom
-
1
세상 사람들의 평가.
1
RÉPUTATION, RENOM, CRÉDIT, IMAGE:
Appréciation des autres.
-
2
분석하고 따져 사물의 옳고 그름을 판단함.
2
DISCERNEMENT, PERSPICACITÉ:
Jugement de ce qui est juste et injuste au sujet des choses en les analysant et en les décortiquant.
-
☆☆
Nom
-
1
당연히 행하여야 할 바른 이치.
1
RAISON, BON SENS, DISCERNEMENT:
Bon principe que l'on doit respecter naturellement.
-
2
놓여 있는 조건이나 형편.
2
CAS, CIRCONSTANCE, CONDITIONS:
Occasion ou situation particulière.
-
Nom
-
1
일정하게 굳어진 주장이나 옳고 그름을 판단할 수 있는 능력.
1
DISCERNEMENT, JUGEMENT:
Capacité à juger les idées fixes, ou le vrai du faux.
-
2
일정한 의견이나 주장이 없이 되는대로 하는 짓.
2
ACTION D'AGIR ÉTOURDIMENT ET À LA LÉGÈRE:
Fait de se laisser aller sans opinion ou idée précise.
🌟
DISCERNEMENT
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
-
1.
정도 이상의 수준 높고 좋은 것만 찾다.
1.
AVOIR LES YEUX HAUT:
Ne chercher que ce qui est supérieur à la moyenne et les choses de valeur.
-
2.
사물을 보고 분별하는 수준이 높다.
2.
AVOIR LES YEUX HAUT:
Avoir un niveau d’appréciation et de discernement des objets élevé.
-
Adjectif
-
1.
정신이 맑지 않고 흐리다.
1.
FLOU, BRUMEUX, VAGUE:
(Âme) Qui est peu net, flou.
-
2.
옳고 그름의 구별이나 하는 일 등이 흐릿하여 분명하지 않다.
2.
FLOU, BRUMEUX, VAGUE:
Qui est flou, peu clair dans le discernement du juste et du faux, le travail que l'on fait, etc.
-
3.
기억이 또렷하지 않고 흐릿하다.
3.
FLOU, BRUMEUX, VAGUE:
(Mémoire) Qui est peu net, vague.
-
4.
귀에 들리는 것이 분명하지 않고 희미하다.
4.
FLOU, BRUMEUX, VAGUE:
Qui est peu clair, flou à l'oreille.
-
Verbe
-
1.
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1.
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli sans discernement et se conduire frivolement.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
FAIRE, EXÉCUTER, EFFECTUER, S'OCCUPER DE:
Effectuer une action, un mouvement, une activité, etc.
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
ACHETER, OFFRIR, SE PROCURER, PRÉPARER, SE MUNIR DE:
Fabriquer quelque chose ou l'acquérir.
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
PRENDRE, FAIRE UNE MINE, AVOIR:
Avoir une certaine expression du visage, une certaine attitude, etc.
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
PRENDRE, BOIRE:
Manger ou boire un aliment, etc. ou fumer une cigarette.
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
METTRE, PORTER:
Mettre des accessoires sur son corps ou porter des vêtements, etc.
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
FAIRE, ÊTRE DANS, FAIRE, FAIRE DES ÉTUDES, EXERCER:
Exercer une profession, faire un travail ou gérer une entreprise, etc.
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
JOUER, ÊTRE CHARGÉ DE, ÊTRE RESPONSABLE, AVOIR LA CHARGE DE:
Occuper une position ou avoir un rôle.
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
FAIRE:
Réaliser un résultat.
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
Posséder quelque chose en l'achetant ou en l'obtenant.
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
FAIRE, COÛTER, VALOIR:
(Prix) Atteindre un certain degré.
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
Manifester par des actes quelque chose correspondant à des attentes.
-
12.
분별해서 말하다.
12.
Parler avec discernement.
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
RÉGLER, VENIR À BOUT DE:
Traiter une affaire, un problème, etc.
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
Considérer un certain objet comme quelque chose ou le fixer comme quelque chose.
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
ORIENTER:
Diriger quelque chose dans une certaine direction.
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
CONVENIR:
Décider de faire quelque chose d'une certaine manière.
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
NOMMER:
Donner un nom à quelqu'un ou à quelque chose et l'appeler.
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
ÊTRE À L'ORIGINE DE, CAUSER, PROVOQUER:
Devenir la cause d'un évènement.
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
TRAVERSER UN ENDROIT, PASSER PAR UN ENDROIT, ALLER QUELQUE PART EN PASSANT PAR UN ENDROIT, ALLER QUELQUE PART VIA UN ENDROIT:
Traverser un lieu en y passant.
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
Atteindre une certaine heure ou une certaine période.
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
Faire de quelque chose l’objet de la conversation en question.
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
Parler de quelque chose.
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
DIRE, MENTIONNER:
Terme utilisé pour qualifier le mot qui suit et qui succéde à une phrase contenant les propos ou les pensées de quelqu'un.
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
Influencer quelqu'un ou s'adresser à lui.
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
Accomplir une action d'une certaine manière.
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
SE RÉPÉTER, SE RÉITÉRER:
Terme indiquant le fait que plus de deux évènements se répètent.
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
TROUVER, CROIRE, SUPPOSER:
Penser ou conjecturer.
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
Parler d'une manière ou d'une autre.
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
Terme indiquant le fait que si une situation arrive, une autre situation suivra absolument.
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
RETENTIR, SE FAIRE ENTENDRE, ÉMETTRE, CHANTER, HURLER, ABOYER:
(Tel bruit) Se produire ; produire un tel bruit.
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
MENTIONNER, DIRE:
Terme indiquant le fait de citer un propos.
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
Terme signifiant « mais », « et alors maintenant » « comme cela », « alors », « par conséquent ».
-
Nom
-
1.
(속된 말로) 마구 소란스럽고 분별없이 하는 행동.
1.
CONDUITE INSENSÉE:
(familier) Comportement bruyant et sans discernement.
-
2.
(속된 말로) 뇌 신경 세포에 갑자기 기능 이상이 생겨 의식을 잃고 온몸이 굳으면서 떨리는 증상이 나타나는 병.
2.
ÉPILEPSIE, HAUT MAL:
(familier) Maladie due à une anomalie fonctionnelle subite qu niveau des cellules nerveuses cérébrales, caractérisée par la perte de conscience, le raidissement et le tremblement du corps.
-
Verbe
-
1.
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1.
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli sans discernement et se conduire frivolement.
-
Adjectif
-
1.
말이나 행동이 비웃음을 살 만큼 분수에 넘치는 데가 있다.
1.
RIDICULE, RISIBLE, DÉRISOIRE:
(Propos ou actes) Qui manque de discernement au point de faire l'objet de moqueries.
-
2.
아주 서투르거나 시시하여 보잘것없다.
2.
INSIGNIFIANT, MÉDIOCRE, (ADJ.) QUI A PEU DE VALEUR, QUI A PEU D'IMPORTANCE:
Qui est sans valeur du fait d'être très malhabile ou banal.
-
Nom
-
1.
마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝은 임금.
1.
SOUVERAIN GÉNÉREUX, ROI INTELLIGENT:
Roi généreux et intelligent, ayant du discernement.
-
Verbe
-
1.
종류나 성질이 다른 것을 구별하여 가르다.
1.
DISCERNER, DISTINGUER, FAIRE LA DISTINCTION:
Différencier des espèces ou des propriétés et les classer.
-
2.
바른 생각이나 판단을 하다.
2.
DISCERNER, JUGER, PORTER UN JUGEMENT SUR:
Avoir une pensée ou un discernement juste.
-
Verbe
-
1.
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까불다.
1.
GESTICULER, AGIR À LA LÉGÈRE, SE CONDUIRE COMME UN ENFANT MAL ÉLEVÉ:
Être malpoli en manquant de discernement et se conduire frivolement.
-
☆
Adjectif
-
1.
마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝다.
1.
SAGE, GÉNÉREUX, INTELLIGENT:
Qui est généreux et intelligent avec du discernement.
-
Adverbe
-
1.
버릇없고 조심성 없이 자꾸 까부는 모양.
1.
À LA LÉGÈRE, DE MANIÈRE INCONSIDÉRÉE:
Idéophone illustrant la manière de se conduire frivolement et d'être mal poli en manquant de discernement.
-
Nom
-
1.
마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝음.
1.
SAGESSE, GÉNÉROSITÉ, INTELLIGENCE, DISCERNEMENT:
Ce qui est généreux et intelligent avec du discernement.