💕 Start:

TINGKAT TINGGI : 5 ☆☆ TINGKAT MENENGAH : 4 ☆☆☆ TINGKAT DASAR : 5 NONE : 35 ALL : 49

: 여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말. ☆☆☆ Nomina
🌏 KAKAK PEREMPUAN: panggilan untuk menyebutkan saudara perempuan yang lebih tua dari seluruh saudara

어 (言語) : 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계. ☆☆☆ Nomina
🌏 BAHASA: suatu sarana atau sistem untuk menyampaikan pikiran dan perasaan melalui bunyi dan tulisan, atau untuk menyebut sistem tersebut

: 알지 못하는 어느 때. ☆☆☆ Pronomina
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui digunakan untuk pertanyaan

: 알지 못하는 어느 때에. ☆☆☆ Adverbia
🌏 KAPAN: suatu waktu yang tidak diketahui

제나 : 어느 때에나. 또는 때에 따라 달라지지 않고 변함없이. ☆☆☆ Adverbia
🌏 KAPAN SAJA, KAPAN PUN: setiap saat, atau kapan saja tidak berubah dan tanpa perubahan

급 (言及) : 어떤 일이나 문제에 대해 말함. ☆☆ Nomina
🌏 PENYEBUTAN, PEREFERENSIAN, PERUJUKAN: hal berbicara mengenai suatu hal atau masalah

덕 : 낮은 산처럼 비스듬하게 경사져 있고, 보통 땅보다 약간 높이 솟아 있는 곳. ☆☆ Nomina
🌏 BUKIT: seperti gunung yang rendah, tanah yang lebih tinggi dari dataran rendah biasa

론 (言論) : 신문이나 방송 등의 매체에서 어떤 사실이나 의견을 널리 알리는 것. ☆☆ Nomina
🌏 MEDIA MASSA, PERS, JURNALISTIK: perihal koran dan radio atau televisi dsb menyampaikan sebuah fakta atau pendapat

젠가 : 미래의 어느 때에. ☆☆ Adverbia
🌏 SUATU SAAT, SUATU WAKTU: di suatu waktu di masa depan

뜻 : 지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양. Adverbia
🌏 bentuk muncul sesaat di saat berlalu

론사 (言論社) : 신문사, 방송국 등 언론을 담당하는 회사. Nomina
🌏 KANTOR MEDIA MASSA: kantor yang bertugas menyediakan berita atau informasi seperti kantor surat kabar atau kantor siaran dsb

론인 (言論人) : 신문사, 잡지사, 방송국 등의 언론 기관에서 언론과 관계된 일을 직업으로 하는 사람. Nomina
🌏 PERS, WARTAWAN, JURNALIS, PENYIAR, PEMBERITA: orang yang menjalankan pekerjaan terkait dengan media massa di suatu instansi media seperti kantor surat kabar, kantor majalah, kantor siaran, dsb

짢다 : 마음에 들지 않거나 기분이 좋지 않다. Adjektiva
🌏 TERSINGGUNG, KESAL, MARAH, TIDAK SENANG: tidak berkenan di hati atau perasaan tidak enak

행 (言行) : 말과 행동. Nomina
🌏 PERKATAAN DAN KELAKUAN, PERKATAAN DAN TINDAKAN: perkataan dan tindakan

발에 오줌 누기 : 잠깐 효과가 있을지는 모르나 그 효과가 오래가지도 않고 결국에는 오히려 상태가 더 나빠지는 일.
🌏 walaupun tidak tahu apakah ada sedikit khasiatnya atau tidak tetapi yang jelas khasiatnya tidak berlangsung lama, sebaliknya malah menjadi lebih buruk

감생심 (焉敢生心) : 감히 그러한 마음을 품을 수 있겠냐는 뜻으로, 전혀 그런 마음이 없다는 말. Nomina
🌏 TIDAK BERANI: hal tidak berhati berani untuk berbuat demikian

급되다 (言及 되다) : 어떤 일이나 문제에 대해 말해지다. Verba
🌏 DISEBUTKAN, DIKATAKAN: suatu hal atau masalah dikatakan

급하다 (言及 하다) : 어떤 일이나 문제에 대해 말하다. Verba
🌏 MENYEBUTKAN, MENGATAKAN: mengatakan suatu hal atau masalah

덕길 : 언덕에 걸쳐 난 비탈진 길. Nomina
🌏 JALAN BERBUKIT, JALAN TERJAL, JALAN CURAM: jalan terjal yang terbentang di bukit

덕배기 : 언덕의 꼭대기. 또는 언덕의 몹시 비탈진 곳. Nomina
🌏 PUNCAK BUKIT: puncak dari bukit, atau tempat yang sangat terjal dari bukit

도 (言渡) : 법정에서 재판장이 판결을 알림. Nomina
🌏 VONIS, PEMVONISAN, PENJATUHAN KEPUTUSAN: aktivitas hakim memberitahukan keputusan pengadilan di pengadilan

도하다 (言渡 하다) : 법정에서 재판장이 판결을 알리다. Verba
🌏 MEMVONIS, MENJATUHKAN PUTUSAN: hakim memberitahukan keputusan pengadilan di pengadilan

뜻언뜻 : 지나는 사이에 계속 잠깐씩 나타나는 모양. Adverbia
🌏 bentuk terus-menerus muncul sesaat-sesaat di saat berlalu

론 기관 (言論機關) : 신문사, 잡지사, 방송국 등 뉴스와 정보, 의견 등을 대중에게 제공하는 기관. None
🌏 KANTOR MEDIA MASSA: instansi yang menyediakan berita atau informasi, pendapat dsb seperti kantor surat kabar, kantor majalah, kantor siaran, dsb kepada masyarakat

론계 (言論界) : 언론과 관계된 일을 직업으로 하는 사람들이 활동하는 사회. Nomina
🌏 KEWARTAWANAN, JURNALISME, DUNIA PERS: masyarakat atau kumpulan di mana orang-orangnya menjalankan aktivitas terkait dengan media pers

문 (言文) : 말과 글. Nomina
🌏 LISAN DAN TULISAN: perkataan dan tulisan

변 (言辯) : 말을 잘하는 솜씨. Nomina
🌏 KECAKAPAN BERKATA-KATA: kecakapan berkata-kata

사 (言辭) : 말이나 말씨. Nomina
🌏 GAYA BAHASA, BAHASA: perkataan atau aksen

성 (言聲) : 말하는 목소리. Nomina
🌏 SUARA UCAPAN: suara yang diucapkan

약 (言約) : 말로 약속함. 또는 그런 약속. Nomina
🌏 JANJI LISAN: hal berjanji dengan kata-kata, atau janji yang demikian

약하다 (言約 하다) : 말로 약속하다. Verba
🌏 MENGUCAP JANJI: berjanji dengan ucapan

어 능력 (言語能力) : 언어를 사용하는 사람이 끝없이 많은 수의 문법적인 문장을 만들어 낼 수 있는 능력. None
🌏 KEMAMPUAN BERBAHASA: kemampuan orang menggunakan bahasa dengan membuat kalimat-kalimat bertata bahasa baik

어 수행 (言語遂行) : 구체적인 상황에서 언어를 실제로 사용하는 것. None
🌏 PENGGUNAAN BAHASA, PENERAPAN BAHASA: hal menggunakan bahasa dengan sebenarnya di kondisi tertentu

어 예술 (言語藝術) : 시, 소설, 희곡 등과 같이 말이나 글을 표현 수단으로 하는 예술. None
🌏 SENI BERBAHASA: seni mengekspresikan kata atau tulisan menggunakan puisi, novel, drama dsb

어 장애 (言語障礙) : 말을 정확하게 발음할 수 없거나 이해할 수 없는 병의 증상. None
🌏 GANGGUAN BERBICARA, CACAT BICARA: gejala penyakit seperti tidak bisa berkata dengan jelas atau tidak bisa dimengerti

어 활동 (言語活動) : 말과 글로 이해하고 표현하는 활동. None
🌏 KEGIATAN BERBAHASA: kegiatan mengerti dan mengungkapkan dalam perkataan dan tulisan

어생활 (言語生活) : 말하기, 듣기, 쓰기, 읽기의 네 가지 언어 행동 면에서 본 인간의 생활. Nomina
🌏 KEHIDUPAN BERBAHASA: kehidupan manusia yang dilihat dari empat sisi sikap berbahasa, yakni berbicara, mendengar, menulis, membaca

어적 (言語的) : 말이나 글에 관한 것. 또는 말이나 글로 하는 것. Nomina
🌏 BAHASA: berhubungan dengan perkataan atau tulisan, atau yang dilakukan melalui perkataan atau tulisan (digunakan sebagai kata benda)

어적 (言語的) : 말이나 글에 관한. 또는 말이나 글로 하는. Pewatas
🌏 BAHASA: berhubungan dengan perkataan atau tulisan, atau yang dilakukan melalui perkataan atau tulisan (diletakkan di depan kata benda)

어학 (言語學) : 언어를 연구하는 학문. Nomina
🌏 LINGUISTIK: cabang ilmu yang meneliti bahasa

어학자 (言語學者) : 언어에 관한 학문을 연구하는 사람. Nomina
🌏 LINGUIS, AHLI LINGUISTIK, AHLI ILMU BAHASA: orang yang meneliti cabang ilmu terkait dengan bahasa

쟁 (言爭) : 자기가 옳다고 말로 다투는 일. Nomina
🌏 BERTENGKAR MULUT: peristiwa bertengkar dengan kata-kata mengatakan bahwa dirinya benar

쟁하다 (言爭 하다) : 자기가 옳다고 말로 다투다. Verba
🌏 BERTENGKAR MULUT, BERADU MULUT: bertengkar dengan kata-kata mengatakan bahwa dirinya benar

저리 : 어떤 물건이나 장소 등을 둘러싼 끝이나 가장자리. Nomina
🌏 TEPI, PINGGIR: ujung atau tepi yang mengelilingi suatu benda atau tempat dsb

중 (言中) : 말 가운데. 또는 말을 하는 가운데. Nomina
🌏 TENGAH PEMBICARAAN, TENGAH PERKATAAN: di tengah perkataan, atau saat berbicara

중유골 (言中有骨) : 말 속에 뼈가 있다는 뜻으로, 평범한 말 속에 속뜻이 있다는 말. Nomina
🌏 MAKSUD TERKANDUNG DALAM PERKATAAN: hal ada maksud terselubung yang terkandung dalam kata-kata yang biasa

질 (言質) : 나중에 증거가 될 말. 또는 앞으로의 일에 대해 추측할 수 있게 하는 말. Nomina
🌏 PERJANJIAN: perkataan yang nantinya akan menjadi bukti, atau perkataan yang membuat dapat memperkirakan tentang peristiwa yang akan terjadi

짢아하다 : 마음에 들지 않거나 못마땅하게 여기다. Verba
🌏 TIDAK SENANG, TERSINGGUNG, KESAL, MARAH: menganggap tidak berkenan di hati atau tidak puas

행일치 (言行一致) : 말과 행동이 같음. 또는 말한 대로 실행함. Nomina
🌏 MENEPATI JANJI: hal perkataan dan perbuatan sama, atau hal melaksanakan sesuai dengan yang dikatakan


:
sejarah (92) kehidupan di Korea (16) politik (149) kehidupan sekolah (208) perjalanan (98) agama (43) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) menyatakan penampilan (97) acara keluarga (57) kesehatan (155) menjelaskan makanan (78) budaya pop (52) penampilan (121) hukum (42) penggunaan lembaga publik (8) membandingkan budaya (78) iklim (53) tugas rumah (48) kehidupan rumah tangga (159) pencarian jalan (20) undangan dan kunjungan (28) menyatakan lokasi (70) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) budaya makan (104) menyatakan pakaian (110) informasi geografis (138) kerja dan pilihan bidang kerja (130) penggunaan lembaga publik (59) acara keluarga (hari raya) (2) pertunjukan dan menonton (8)