💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 5 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 4 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 5 NONE : 35 ALL : 49

: 여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말. ☆☆☆ Nom
🌏 GRANDE SŒUR: Terme utilisé par une femme pour désigner ou s'adresser à une femme plus âgée que soi, entre sœurs ou cousines.

어 (言語) : 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계. ☆☆☆ Nom
🌏 LANGUE, LANGAGE: Moyen de montrer ou de transmettre une pensée ou une impression etc., à l'oral ou à l'écrit ; ce système.

: 알지 못하는 어느 때. ☆☆☆ Pronom
🌏 (PRO.) QUAND, À QUEL MOMENT: Moment que l'on ne connaît pas.

: 알지 못하는 어느 때에. ☆☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) QUAND, À QUEL MOMENT: À un moment que l'on ne connaît pas.

제나 : 어느 때에나. 또는 때에 따라 달라지지 않고 변함없이. ☆☆☆ Adverbe
🌏 TOUJOURS, DE TOUT TEMPS, PERPÉTUELLEMENT, ÉTERNELLEMENT, CONSTAMMENT, À TOUTE HEURE: À tout moment ; de manière invariable et sans changer selon le temps.

급 (言及) : 어떤 일이나 문제에 대해 말함. ☆☆ Nom
🌏 MENTION, ÉVOCATION: Fait de parler d'une chose ou d'un problème.

덕 : 낮은 산처럼 비스듬하게 경사져 있고, 보통 땅보다 약간 높이 솟아 있는 곳. ☆☆ Nom
🌏 COLLINE, COTEAU, TERTRE, ÉMINENCE, BUTTE, HAUTEUR, CÔTE, PENTE: Point qui sort du sol de basse altitude et faiblement dénivelé comme une montagne basse.

론 (言論) : 신문이나 방송 등의 매체에서 어떤 사실이나 의견을 널리 알리는 것. ☆☆ Nom
🌏 PRESSE: Fait de faire savoir au grand public un fait ou une opinion, dans un journal, à la télévision, etc.

젠가 : 미래의 어느 때에. ☆☆ Adverbe
🌏 (ADV.) UN JOUR, UN AUTRE JOUR, UNE AUTRE FOIS, UN JOUR OU L'AUTRE, TÔT OU TARD, UN DE CES JOURS: À un moment dans l'avenir.

뜻 : 지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont quelqu'un ou quelque chose apparaît juste un instant en passant.

론사 (言論社) : 신문사, 방송국 등 언론을 담당하는 회사. Nom
🌏 SOCIÉTÉ DE PRESSE, SOCIÉTÉ ÉDITRICE D'UN JOURNAL: Société en charge de la presse, comme un journal, une station d'émission, etc.

론인 (言論人) : 신문사, 잡지사, 방송국 등의 언론 기관에서 언론과 관계된 일을 직업으로 하는 사람. Nom
🌏 JOURNALISTE: Personne qui travaille pour un journal, une revue, une station d'émission, etc. dont le métier est lié à la presse.

짢다 : 마음에 들지 않거나 기분이 좋지 않다. Adjectif
🌏 MÉCONTENT, DÉSAGRÉABLE, DÉPLAISANT (ADJ.) ÊTRE DE MAUVAISE HUMEUR, AVOIR SES VAPEURS, RENDRE QUELQU'UN MALADE: Qui n'est pas satisfait ou qui n'est pas de bonne humeur.

행 (言行) : 말과 행동. Nom
🌏 PAROLES ET ACTES: Propos et comportements.

발에 오줌 누기 : 잠깐 효과가 있을지는 모르나 그 효과가 오래가지도 않고 결국에는 오히려 상태가 더 나빠지는 일.
🌏 URINER SUR DES PIEDS GELÉS: Fait que bien que quelque chose ait un effet temporaire, il ne perdurera pas et son état finira plutôt par s'aggraver davantage.

감생심 (焉敢生心) : 감히 그러한 마음을 품을 수 있겠냐는 뜻으로, 전혀 그런 마음이 없다는 말. Nom
🌏 (N.) INIMAGINABLE: Terme signifiant qu'on n'y pense pas du tout, signifiant littéralement "comment pourrait-on oser avoir une idée pareille en tête".

급되다 (言及 되다) : 어떤 일이나 문제에 대해 말해지다. Verbe
🌏 ÊTRE MENTIONNÉ, ÊTRE FAIT MENTION DE, ÊTRE TOUCHÉ, ÊTRE TRAITÉ: (Affaire ou question) Être discuté.

급하다 (言及 하다) : 어떤 일이나 문제에 대해 말하다. Verbe
🌏 MENTIONNER, FAIRE MENTION DE, EN VENIR À PARLER DE, TOUCHER, TRAITER, ÉVOQUER: Parler d'une affaire ou d'une question.

덕길 : 언덕에 걸쳐 난 비탈진 길. Nom
🌏 PENTE: Chemin abrupt sur une colline.

덕배기 : 언덕의 꼭대기. 또는 언덕의 몹시 비탈진 곳. Nom
🌏 Sommet d'une colline ; endroit très escarpé d'une colline.

도 (言渡) : 법정에서 재판장이 판결을 알림. Nom
🌏 PRONONCIATION (D'UNE SENTENCE): Fait pour le président d'un tribunal de prononcer un verdict.

도하다 (言渡 하다) : 법정에서 재판장이 판결을 알리다. Verbe
🌏 PRONONCER, CONDAMNER, ACQUITTER, RENDRE (UN VERDICT): (Juge) Annoncer une décision judiciaire dans un tribunal.

뜻언뜻 : 지나는 사이에 계속 잠깐씩 나타나는 모양. Adverbe
🌏 Idéophone illustrant la manière dont quelqu'un ou quelque chose apparaît sans arrêt mais juste un instant en passant.

론 기관 (言論機關) : 신문사, 잡지사, 방송국 등 뉴스와 정보, 의견 등을 대중에게 제공하는 기관. None
🌏 ORGANE DE L'OPINION PUBLIQUE, ORGANISME D'INFORMATION: Institution comme un journal, une maison d'édition de revue ou une station émettrice qui fournit au grand public des actualités, des informations ou des opinions.

론계 (言論界) : 언론과 관계된 일을 직업으로 하는 사람들이 활동하는 사회. Nom
🌏 MONDE DE LA PRESSE: Milieu social où travaillent des gens dont le métier est lié à la presse.

문 (言文) : 말과 글. Nom
🌏 Langue parlée et langue écrite.

변 (言辯) : 말을 잘하는 솜씨. Nom
🌏 FACILITÉ D'EXPRESSION, ÉLOQUENCE: Talent à pouvoir bien s'exprimer.

사 (言辭) : 말이나 말씨. Nom
🌏 PROPOS, PAROLES, LANGAGE: Mots que l'on énonce ou manière de parler.

성 (言聲) : 말하는 목소리. Nom
🌏 TON: Voix qu'on utilise lorsqu'on parle.

약 (言約) : 말로 약속함. 또는 그런 약속. Nom
🌏 PROMESSE VERBALE, ENGAGEMENT ORAL: Fait de promettre quelque chose par la parole ; une telle promesse.

약하다 (言約 하다) : 말로 약속하다. Verbe
🌏 FAIRE UNE PROMESSE, PROMETTRE, DONNER SA PAROLE, JURER: S'engager verbalement.

어 능력 (言語能力) : 언어를 사용하는 사람이 끝없이 많은 수의 문법적인 문장을 만들어 낼 수 있는 능력. None
🌏 COMPÉTENCE LINGUISTIQUE: (Usager d'une langue) Capacité à créer un nombre infini de phrases grammaticales .

어 수행 (言語遂行) : 구체적인 상황에서 언어를 실제로 사용하는 것. None
🌏 PERFORMANCE LINGUISTIQUE: Action d'utiliser une langue réellement dans une situation concrète.

어 예술 (言語藝術) : 시, 소설, 희곡 등과 같이 말이나 글을 표현 수단으로 하는 예술. None
🌏 ART LINGUISTIQUE: Art qui se sert du langage parlé ou écrit comme la poésie, le roman, le théâtre, etc., comme moyen d'expression.

어 장애 (言語障礙) : 말을 정확하게 발음할 수 없거나 이해할 수 없는 병의 증상. None
🌏 APHASIE, HANDICAP DU LANGAGE: Symptôme d'une maladie caractérisée par la perturbation de la prononciation ou de la compréhension du langage oral.

어 활동 (言語活動) : 말과 글로 이해하고 표현하는 활동. None
🌏 ACTIVITÉ LINGUISTIQUE, ACTIVITÉ LANGAGIÈRE: Action de comprendre et d'exprimer quelque chose par le biais d'un langage oral et écrit.

어생활 (言語生活) : 말하기, 듣기, 쓰기, 읽기의 네 가지 언어 행동 면에서 본 인간의 생활. Nom
🌏 VIE LANGAGIÈRE, PRATIQUE LANGAGIÈRE: Vie d'un être humain vue du point de vue de quatre aspects de ses actes verbaux, parler, écouter, écrire et lire.

어적 (言語的) : 말이나 글에 관한 것. 또는 말이나 글로 하는 것. Nom
🌏 (N.) LINGUISTIQUE, VERBAL: Ce qui concerne la parole ou l'écrit ; ce que l'on fait à travers la parole ou l'écrit.

어적 (言語的) : 말이나 글에 관한. 또는 말이나 글로 하는. Déterminant
🌏 (DÉT.) LINGUISTIQUE: Qui concerne le langage oral ou écrit ; qui se fait par le langage oral ou écrit.

어학 (言語學) : 언어를 연구하는 학문. Nom
🌏 LINGUISTIQUE: Science qui étudie le langage.

어학자 (言語學者) : 언어에 관한 학문을 연구하는 사람. Nom
🌏 LINGUISTE: Personne qui étudie la science du langage.

쟁 (言爭) : 자기가 옳다고 말로 다투는 일. Nom
🌏 DISPUTE, QUERELLE, ALTERCATION: Fait d'échanger verbalement des propos contradictoires, chacun affirmant qu'il a raison.

쟁하다 (言爭 하다) : 자기가 옳다고 말로 다투다. Verbe
🌏 SE DISPUTER AVEC, AVOIR UNE DISCUSSION AVEC, AVOIR UNE ALTERCATION AVEC, S'ACCROCHER AVEC, SE CHAMAILLER, AVOIR DES MOTS AVEC: Se quereller avec quelqu'un en prétendant avoir raison.

저리 : 어떤 물건이나 장소 등을 둘러싼 끝이나 가장자리. Nom
🌏 BORDURE, LISIÈRE, BOUT, EXTRÉMITÉ, TOUR (DES LÈVRES), POURTOUR, CONTOUR, VOISINAGE, ALENTOURS, PROXIMITÉ, PARAGES, ENVIRONS: Partie extrême ou bord qui entoure un objet ou un lieu.

중 (言中) : 말 가운데. 또는 말을 하는 가운데. Nom
🌏 Dans les propos de quelqu’un ; pendant les propos de quelqu’un.

중유골 (言中有骨) : 말 속에 뼈가 있다는 뜻으로, 평범한 말 속에 속뜻이 있다는 말. Nom
🌏 SENS IMPLICITE, SOUS-ENTENDU: Terme signifiant qu'il y a une signification même dans un propos banal, signifiant littéralement "il y a des os dans un propos".

질 (言質) : 나중에 증거가 될 말. 또는 앞으로의 일에 대해 추측할 수 있게 하는 말. Nom
🌏 PAROLE, ENGAGEMENT, PROMESSE, SIGNE: Propos qui deviendra une preuve ; propos permettant de deviner ce qui se passera.

짢아하다 : 마음에 들지 않거나 못마땅하게 여기다. Verbe
🌏 ÊTRE MÉCONTENT, ÊTRE DÉSAGRÉABLE, ÊTRE DÉPLAISANT, ÊTRE DE MAUVAISE HUMEUR, AVOIR SES VAPEURS, RENDRE QUELQU'UN MALADE: Ne pas être satisfait ou ne pas être de bonne humeur.

행일치 (言行一致) : 말과 행동이 같음. 또는 말한 대로 실행함. Nom
🌏 CONFORMITÉ ENTRE LES PAROLES ET LES ACTES: Correspondance des propos et des comportements ; fait d'exécuter ce que l'on a dit.


:
Météo et saisons (101) S'excuser (7) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Saluer (17) Culture populaire (52) Utiliser les transports (124) Culture alimentaire (104) Climat (53) Événements familiaux (fêtes) (2) Remercier (8) Commander un plat (132) Parler d'un plat (78) Expressions vestimentaires (110) Politique (149) Utiliser des services publics (poste) (8) Métiers et orientation (130) Comparer des cultures (78) Religions (43) Psychologie (191) Sports (88) Aller à l'hôpital (204) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Santé (155) Médias de masse (47) Langue (160) Passe-temps (103) Trouver son chemin (20) Vie scolaire (208) Architecture (43) Éducation (151)