🌟 돼지
☆☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 돼지 (
돼ː지
)
📚 Kategori: jenis binatang
🗣️ 돼지 @ Penjelasan Arti
- 구제역 (口蹄疫) : 소나 돼지 같은 동물이 잘 걸리며 입 안이나 피부에 물집이 생기고 체온이 급격하게 상승하고 식욕이 떨어지는 증상의 바이러스성 전염병.
- 감자탕 (감자湯) : 돼지 등뼈에 감자, 들깨 각종 야채를 넣어 매콤하게 끓인 찌개.
- 바비큐 (barbecue) : 소나 돼지 등을 통째로 불에 구운 요리. 또는 그렇게 굽는 틀.
- 소시지 (sausage) : 으깨어 양념한 고기를 돼지 창자나 가늘고 긴 자루에 채워 만든 식품.
- 희생물 (犧牲物) : 제사를 지낼 때 제물로 바치는 소, 양, 돼지 등의 산 짐승.
- 꿀꿀이 : (어린아이의 말로) 돼지.
- 보쌈 (褓쌈) : 삶아서 뼈를 골라낸 소나 돼지 등의 머리 고기를 보에 싸서 무거운 것으로 눌러 단단하게 만든 뒤 썰어서 먹는 음식.
- 꿀돼지 : (어린아이의 말로) 돼지.
- 갈비 : 음식의 재료로 쓰이는 소, 돼지, 닭 등의 가슴뼈와 거기에 붙은 살. 또는 그것으로 만든 음식.
- 육류 (肉類) : 사람이 먹을 수 있는 소, 돼지, 닭 등의 고기 종류.
- 암퇘지 : 암컷인 돼지.
- 백정 (白丁) : (옛날에) 소나 돼지 등의 가축을 잡는 일을 직업으로 하던 사람.
- 족 (足) : 소나 돼지 등의 무릎 아랫부분.
- 칼잡이 : 옛날에 소나 돼지 등의 가축을 잡는 일을 직업으로 하던 사람.
🗣️ 돼지 @ Contoh
- 어젯밤에 돼지 꿈을 꿨어. [길조 (吉兆)]
- 옛날부터 돼지 꿈을 꾸는 것은 길조라고 여기니까 곧 좋은 일이 생길지도 몰라. [길조 (吉兆)]
- 기름진 돼지. [기름지다]
- 아버지는 시장에서 통통하고 기름진 돼지를 몇 마리 사 오셨다. [기름지다]
- 돼지 먹이로는 뭘 주는 게 좋아요? [잡식 (雜食)]
- 제주도 축산 협회는 품종 개량을 위해 우수한 해외 돼지 100마리를 들여왔다. [품종 개량 (品種改良)]
- 돼지 저금통에 동전을 모으는 재미가 솔솔 난다. [솔솔]
- 돼지 구유. [구유]
- 돼지 지라. [지라]
- 돼지 인플루엔자 영향으로 올해 돼지고기 소비와 수출액이 급감하였다. [수출액 (輸出額)]
- 현재 돼지 오십 마리, 닭 이백 마리를 기르고 있습니다. [수효 (數爻)]
- 돼지가 꿀꿀대다. [꿀꿀대다]
- 돼지들은 놀랐는지 꿀꿀대기 시작했다. [꿀꿀대다]
- 꿀꿀대는 돼지 울음소리를 들으니 고향집 생각이 난다. [꿀꿀대다]
- 축사에서 일하던 승규는 꿀꿀대는 돼지들 틈을 헤치고 집으로 향했다. [꿀꿀대다]
- 돼지 멱이라도 따나? 이게 무슨 소리야? [멱]
- 잡은 돼지. [잡다]
- 어머니는 내가 고시에 합격하자 돼지를 잡아 마을 잔치를 벌였다. [잡다]
- 저녁 식사로 기름기가 적어 담백하고 가격도 싼 돼지 안심으로 스테이크를 만들었다. [안심]
- 지난해 돼지 구제역 파동으로 수많은 돼지들이 모조리 죽어 나갔다. [구제역 (口蹄疫)]
- 아기 돼지. [아기]
- 뚱보 돼지. [뚱보]
- 걘 너무 못생겼어. 돼지 같아. [비하하다 (卑下하다)]
- 나는 생강을 넣어 돼지 노린내를 잡는다. [노린내]
- 걔 욕심이 많아서 돼지 같아. [비유적 (比喩的/譬喩的)]
- 비유적 표현이긴 하지만 사람 보고 돼지라고 하면 안 되지. [비유적 (比喩的/譬喩的)]
- 돼지 선지 [선지]
- 돼지가 꿀꿀거리다. [꿀꿀거리다]
- 태풍이 치자 돼지들은 꿀꿀거리며 불안해했다. [꿀꿀거리다]
- 먹을 것을 본 돼지들이 우르르 몰려와 꿀꿀거렸다. [꿀꿀거리다]
- 꿀꿀거리는 돼지 소리 말고는 아무 소리도 들리지 않았다. [꿀꿀거리다]
- 돼지요! [꿀꿀거리다]
- 돼지 뼈다귀. [뼈다귀]
- 대표적인 집짐승으로는 소, 개, 돼지, 닭, 오리 등이 있다. [집짐승]
- 돼지 사육. [사육 (飼育)]
- 요즘 돼지고기값이 너무 올랐어요. [사육 (飼育)]
- 너 어떻게 나한테 돼지 같다는 심한 말을 할 수 있니? [농 (弄)]
- 토종 돼지. [토종 (土種)]
- 민준이가 나보고 돼지 같대. [모욕적 (侮辱的)]
- 돼지 새끼. [새끼]
- 돼지들이 왜 저렇게 모여 있어요? [새끼]
- 엄마 돼지가 새끼들에게 젖을 먹이는 거야. [새끼]
- 농장에 돼지 전염병이 만연하여 돼지들에게 예방 접종을 맞혔다. [만연하다 (蔓延/蔓衍하다)]
- 돼지 등뼈. [등뼈]
- 돼지 등뼈를 삶아서 김치와 함께 끓이면 맛 좋은 해장국이 된다. [등뼈]
- 돼지 밥. [밥]
- 할머니는 아침마다 돼지 밥을 주러 돼지우리로 가신다. [밥]
- 돼지 생갈비. [생갈비 (生갈비)]
- 돼지 축사. [축사 (畜舍)]
- 이곳은 돼지 수십 마리를 키우는 축사이다. [축사 (畜舍)]
- 저기는 왜 저렇게 돼지가 많아요? [농장 (農場)]
- 돼지 농장이라서 많은 돼지들을 기르고 있는 곳이거든. [농장 (農場)]
- 오빠는 노래 연습을 하느라고 하루 종일 돼지 멱따는 소리를 해댔다. [돼지 멱따는 소리]
- 얼마짜리인지도 모르고 막 들고 다니니 한 마디로 돼지 목에 진주목걸이지. [돼지 목에 진주(목걸이)]
- 돼지 저금통을 헐어서 선물을 사자. [헐다]
- 승규는 이름 대신 항상 별명인 ‘돼지’라고 불렸다. [라고]
- 돼지 대가리. [대가리]
- 아저씨는 식당을 새로 시작하며 장사가 잘 되라고 돼지 대가리를 놓고 고사를 지냈다. [대가리]
- 돼지우리 옆에는 돼지 똥오줌과 짚을 섞어 만든 두엄이 쌓여 있었다. [두엄]
- 돼지의 족. [족 (足)]
- 두 남자는 돼지 족을 하나씩 든 채 술을 마시고 있다. [족 (足)]
- 살이 뒤룩뒤룩 찐 똥똥한 돼지 새끼가 밥 달라고 운다. [똥똥하다]
- 돼지 뼈를 넣고 아주 오래 끓여서인지 국물은 아주 진했다. [진하다 (津하다)]
- 돼지 종자. [종자 (種子)]
- 돼지 주둥아리. [주둥아리]
- 건강에 대한 관심이 높아지면서 돼지, 닭 등에게 한약재 사료를 먹여 키우는 농가가 늘고 있다. [사료 (飼料)]
- 돼지 저금통. [저금통 (貯金筒)]
- 돼지 꼬랑지. [꼬랑지]
- 새끼 돼지의 꼬랑지가 동그랗게 말려 올라가 있었다. [꼬랑지]
- 지난 주말에 먹은 돼지 바비큐는 참나무 장작으로 구운 것이었다. [장작 (長斫)]
- 돼지 농장의 주인은 많은 암퇘지들을 길러 새끼를 쳐서 팔았다. [암퇘지]
- 어머니께서 오랜만에 돼지 갈비를 사 오셔서 구이 요리를 해 주셨다. [구이]
- 껌정 돼지. [껌정]
- 순대는 돼지 창자에 당면과 채소 등을 넣어 만든다. [순대]
- 돼지 농장의 농장주가 축사를 돌아보며 관리하고 있다. [농장주 (農場主)]
- 아이들은 감자탕의 돼지 뼈를 발라 먹느라 정신이 없다. [바르다]
- 나도 지난번에 보고 돼지 새끼인 줄 알았어. [뒤룩뒤룩하다]
- 돼지 족발은 약한 불로 한참 삶아야 속살까지 잘 익어서 제맛이다. [족발 (足발)]
- 한 번만 먹어 봐요. 쫄깃쫄깃한 돼지 껍질이 얼마나 맛있는데! [족발 (足발)]
- 돼지 껍질. [껍질]
- 돼지 도살장. [도살장 (屠殺場)]
- 부모님께서는 우리의 학비를 대기 위해 기르던 돼지를 도살장으로 보내실 수밖에 없었다. [도살장 (屠殺場)]
🌷 ㄷㅈ: Initial sound 돼지
-
ㄷㅈ (
답장
)
: 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
☆☆☆
Nomina
🌏 BALASAN, JAWABAN: surat berisi jawaban pertanyaan atau balasan sebuah surat -
ㄷㅈ (
동전
)
: 구리 등으로 동그랗게 만든 돈.
☆☆☆
Nomina
🌏 UANG KOIN, UANG LOGAM: uang yang dibuat dari logam, tembaga, dsb dengan bentuk bundar -
ㄷㅈ (
대전
)
: 충청도의 중앙에 있는 광역시. 충청도, 전라도, 경상도를 연결하는 관문이고 경부선과 호남선이 갈리는 교통의 중심지이다.
☆☆☆
Nomina
🌏 DAEJEON: kota metropolitan yang ada di tengah provinsi Chungcheong, merupakan pintu yang menghubungkan provinsi Chungcheong, provinsi Jeonla, provinsi Gyeongsang dan merupakan pusat lalu lintas di mana jalur Gyeongbu dan Honam terbagi, dan juga merupakan lokasi pemerintahan dari provinsi Chungcheong Selatan -
ㄷㅈ (
된장
)
: 간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장.
☆☆☆
Nomina
🌏 TAUCO: saus kacang fermentasi yang dibuat dari sisa/endapan kacang kedelai waktu membuat kecap asin -
ㄷㅈ (
돼지
)
: 몸이 뚱뚱하고 다리와 꼬리가 짧고 눈이 작은, 고기를 먹기 위해 기르는 짐승.
☆☆☆
Nomina
🌏 BABI: binatang bertubuh gendut, berkaki dan berekor pendek, dan bermata kecil, dipelihara untuk dimakan -
ㄷㅈ (
다정
)
: 마음이 따뜻하고 정이 많음.
☆☆
Nomina
🌏 KEAKRABAN, KEDEKATAN, KEHANGATAN, KEMESRAAN: hal hati hangat dan bersahabat -
ㄷㅈ (
도전
)
: 정면으로 맞서서 싸움을 걺.
☆☆
Nomina
🌏 TANTANGAN: saling bertatap muka dan bertanding -
ㄷㅈ (
다짐
)
: 이미 한 일이나 앞으로 할 일에 틀림이 없음을 단단히 확인함.
☆☆
Nomina
🌏 MANTAP, PASTI: hal bertekad atau menentukan maksud -
ㄷㅈ (
둥지
)
: 새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어 만든 둥근 모양의 집.
☆☆
Nomina
🌏 SARANG: rumah berbentuk bundar yang dibuat burung dari rumput, ranting, dsb yang dijalin untuk bertelur atau hidup -
ㄷㅈ (
대접
)
: 상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함.
☆☆
Nomina
🌏 JAMUAN, PENJAMUAN: melayani dengan selayaknya -
ㄷㅈ (
도장
)
: 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
☆☆
Nomina
🌏 CAP: cap yang terbuat dari kayu, batu kristal, dsb yang bertuliskan nama untuk menandai bahwa pribadi atau kelompok sudah memastikan -
ㄷㅈ (
등장
)
: 사람이 무대 등에 나타남.
☆☆
Nomina
🌏 KEMUNCULAN: masuknya seseorang ke atas panggung, arena, atau mimbar -
ㄷㅈ (
단점
)
: 모자라거나 흠이 되는 점.
☆☆
Nomina
🌏 KELEMAHAN, KEKURANGAN, TITIK LEMAH: poin yang menjadi nilai kurang atau cela -
ㄷㅈ (
대중
)
: 많은 사람들의 무리.
☆☆
Nomina
🌏 PUBLIK, KHALAYAK: kelompok yang terdiri dari banyak orang -
ㄷㅈ (
동작
)
: 몸이나 손발 등을 움직임. 또는 그런 모양.
☆☆
Nomina
🌏 GERAKAN, PERGERAKAN: hal menggerakkan badan orang atau tangan kaki dsb, atau bentuk tersebut -
ㄷㅈ (
단지
)
: 같은 목적으로 사용하기 위해 만든 건물이나 시설물들이 모여 있는 지역.
☆☆
Nomina
🌏 AREA, WILAYAH, KOMPLEKS: gedung yang dibuat untuk digunakan dalam tujuan yang sama atau wilayah tempat keberadaan fasilitas-fasilitas -
ㄷㅈ (
당장
)
: 어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간.
☆☆
Nomina
🌏 SAAT ITU, KETIKA ITU: tepat di tempat itu atau di waktu itu saat suatu hal terjadi -
ㄷㅈ (
독자
)
: 책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람.
☆☆
Nomina
🌏 PEMBACA: orang yang membaca buku, koran, majalah dsb -
ㄷㅈ (
단지
)
: 다른 것이 아니라 오로지.
☆☆
Adverbia
🌏 HANYA, CUMA: bukan yang lain, hanya itu -
ㄷㅈ (
대조
)
: 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄.
☆☆
Nomina
🌏 PERBANDINGAN: hal membedakan dua hal atau lebih lalu mengamati persamaan dan perbedaannya -
ㄷㅈ (
도중
)
: 길을 가는 중간.
☆☆
Nomina
🌏 PERTENGAHAN PERJALANAN: pertengahan saat berjalan
• kehidupan senggang (48) • menonton film (105) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • keadaan jiwa (191) • menjelaskan makanan (119) • perbedaan budaya (47) • filsafat, moralitas (86) • penampilan (121) • arsitektur (43) • penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) • seni (76) • pencarian jalan (20) • penggunaan apotik (10) • menyatakan karakter (365) • tugas rumah (48) • menyatakan pakaian (110) • hubungan antarmanusia (52) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • ekonomi dan manajemen (273) • menyatakan lokasi (70) • masalah lingkungan (226) • pendidikan (151) • meminta maaf (7) • sistem sosial (81) • olahraga (88) • budaya pop (82) • undangan dan kunjungan (28) • media massa (36) • politik (149) • menyatakan tanggal (59)