🌟 쇼하다 (show 하다)

Verba  

1. (비유적으로) 남을 속이려고 일부러 꾸며서 보이다.

1. (bahasa kiasan) sengaja membuat-membuat sesuatu agar terlihat untuk menipu orang

🗣️ Contoh:
  • Google translate 울며 쇼하다.
    Cry and show.
  • Google translate 앞에서 쇼하다
    Show up ahead.
  • Google translate 괜히 쇼하다.
    Show for nothing.
  • Google translate 일부러 쇼하다.
    Intentionally show off.
  • Google translate 나는 꾀병을 부리는 친구에게 더 이상 쇼하지 말라고 했다.
    I told a fake friend not to show up anymore.
  • Google translate 이제는 승규도 유민이가 자기 앞에서만 약한 척하며 쇼한다는 사실을 알아차렸다.
    Now seung-gyu also noticed that yu-min only pretended to be weak in front of him.
  • Google translate 아까 보니까 지수가 나한테 화가 많이 난 것 같았어.
    Ji-soo seemed very angry with me earlier.
    Google translate 사실은 너를 곯려 주려고 괜히 쇼한 거야.
    Actually, i was just showing up to fuck you.

쇼하다: pretend,しばいをする【芝居をする】,jouer la comédie, faire du cinéma, faire semblant de,montar un show,,хуурах, жүжиглэх,diễn trò, đóng kịch,แสดง, แสร้ง, เสแสร้ง, แกล้งแสร้งทำ,,устраивать представление,装样子,装模作样,


📚 Kata Jadian: 쇼(show): 남이 구경하도록 보여 주는 일. 또는 그런 구경거리., 무대나 매체를 통…

Start

End

Start

End

Start

End


sejarah (92) mengungkapkan emosi/perasaan (41) perjalanan (98) berterima kasih (8) kehidupan rumah tangga (159) seni (23) menyatakan pakaian (110) Cinta dan pernikahan (28) budaya pop (82) informasi geografis (138) tukar-menukar informasi pribadi (46) menjelaskan makanan (78) kesehatan (155) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) agama (43) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) keadaan jiwa (191) tugas rumah (48) pertunjukan dan menonton (8) pencarian jalan (20) memberi salam (17) masalah lingkungan (226) penggunaan lembaga publik (8) menceritakan kesalahan (28) menelepon (15) media massa (47) acara keluarga (hari raya) (2) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) penggunaan apotik (10) suasana kerja (197)