🌟
동료
(同僚)
🗣️
発音, 活用形:
•
동료
(동뇨
)
📚
カテゴリー:
🗣️
동료
(同僚)
@ 語義解説
-
전쟁터에서 함께 싸운 동료.
-
연말에 가족이나 친구, 동료 등과 함께 한 해를 보내면서 벌이는 모임.
🗣️
동료
(同僚)
@ 用例
-
정든 동료.
-
해외 근무가 여러 모로 좋았지만 한 가지 아쉬운 점은 정든 직장 동료들과 헤어져야 하는 것이었다.
-
범인이 피해자와 호형호제하던 동료 직원으로 밝혀져 주변 사람들에게 충격을 주었다.
-
지수는 갑자기 회사를 그만둔 동료 때문에 나머지 일을 벌충하느라 고생했다.
-
동년배 동료.
-
동료 간의 화목.
-
동료 직원들이 시끄럽게 재잘거리는 통에 나는 일에 집중할 수 없었다.
-
김 선생님은 시험 감독 중에 전화 한 통을 받고 동료 교사에게 뒷일을 부탁하고 나갔다.
-
동료 간의 믿음.
-
야근하는 동료.
-
직장 동료 때문에 화가 나서 못 견디겠어.
-
신뢰하는 동료.
-
금메달을 딴 선수는 메달을 따지 못한 동료 선수가 슬픔에 잠겨 있는데도 득의만면하여 승리의 기쁨을 감추지 못했다.
-
사무실 동료.
-
사무실 동료끼리 서로 존중하고 배려하는 태도가 필요하다.
-
김 씨는 동료 몇 명과 작당해서 회사 공금을 빼돌렸다.
-
동료가 파업하다.
-
파업하던 조합원들은 동료 직원들의 설득에 하나둘 일터로 복귀하기 시작했다.
-
남자 동료.
-
차 의원이 기업으로부터 물질적인 혜택을 받았다는 설이 동료 국회 의원에 의해 제기되었다.
-
동료 간의 반목.
-
동료 직원이 해직됐다는 소식에 사무실 분위기가 뒤숭숭 술렁였다.
-
동료에게 토스하다.
-
나는 동료 선수가 쉽게 공을 넘길 수 있도록 최대한 위로 토스해 주었다.
-
국회에서 동료 의원에서 인격을 모독하는 발언을 하여 한 국회 의원이 징계를 받았다.
-
이 시집은 오십 편의 시가 실린 본문과 동료 시인들의 발문으로 구성되어 있다.
-
승규는 동료 직원들과 함께 월급 인상에 대한 모의에 참여하여 의견을 냈다.
-
친한 동료.
-
우리 회사는 능력에 따라 차별적인 인센티브를 제공하기 때문에 동료 간의 경쟁이 심하다.
-
그들은 어이없는 이유로 해직을 당한 동료 교사들을 복직시켜 달라고 학교 측에 항의했다.
-
스러진 동료.
-
갑자기 동료 대여섯 명이 덜컥덜컥 회사를 관뒀다.
-
동료 직원.
-
승규는 동료 직원들과 마음이 맞지 않아 회사를 그만두고 말았다.
-
직장 동료.
-
그들은 몇몇 동료 기자들의 강제 축출에 반대하며 언론의 자유를 외쳤다.
-
회사 동료.
-
그녀는 동료 의사들과 주말마다 무료 진료를 통한 자선을 베푼다.
-
유민이의 연기에 대한 정열은 동료 배우들에게 귀감이 되었다.
-
선후배 동료.
-
지수의 성실함은 함께 일하는 선후배 동료 모두에게 인정받았다.
-
승규는 동료 직원들에게 새해 선물로 양말을 한 타씩 나누어 주었다.
-
국회 의원으로서 여대생과 동료 의원을 성희롱하고도 반성의 기미가 없이 변명을 늘어놓는 그는 규탄되어 마땅한 인물이다.
-
동료 한 명이 회사의 부정을 폭로한 괘씸죄로 부당하게 해고를 당했다.
-
선생님은 연구 수업에서 어려운 수학 공식을 알기 쉽게 설명해 동료 선생님들의 주목을 받았다.
-
이 선생님은 성미가 어려워서 주변에 가까이 지내는 동료 교사가 없다.
-
민준이 입사한 회사는 동료들이 모두 성격이 좋고 친절해서 어려운 사람이 없다.
-
연구원 동료.
-
내 동료 하나는 사장님 앞에서만 알짱알짱 열심히 하는 척해.
🌷
동료
-
: 해당하는 것 이외의.
🌏 ほかの【他の】。べつの【別の】: 当該すること以外の。
-
: 사람이나 차가 잘 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.
🌏 どうろ【道路】: 人や車が通えるように設けられた道。
-
: 강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설.
🌏 はし【橋】。きょうりょう【橋梁】: 川・海・道・谷などを渡れるように、両端をつないで作った施設。
-
: 사람이나 동물의 몸통 아래에 붙어, 서고 걷고 뛰는 일을 하는 신체 부위.
🌏 あし【足・脚】: 人間や動物の胴体の下について、立ったり歩いたり走ったりする機能を行う身体部位。
-
: 한 해의 달, 날, 요일, 절기, 행사일 등을 날짜에 따라 적어 놓은 것.
🌏 カレンダー。こよみ【暦】。れきほん【暦本】: 一年の月、日、曜日、節気、行事日などを、日を追って記したもの。
-
: 크고 넓은 길.
🌏 おおじ・たいろ【大路】。おおみち・だいどう【大道】: 幅の広い道路。
-
: 사물의 테두리나 주변 부분.
🌏 物の淵や周りの部分。
-
: 미국의 화폐 단위.
🌏 ドル: アメリカの通貨単位。
-
: 대충 짐작으로 따져서.
🌏 たいりゃく【大略】。だいたい【大体】: 大体の数量や程度を大雑把に見積もって。
-
: 다르게.
🌏 ちがって【違って】。ことなって【異なって】: 何かと違って。
-
: 허가나 인정을 받기 위해 이름 등을 문서에 기록되게 하는 것.
🌏 とうろく【登録】: 許可や認定をもらうため、名前などを文書に記し載せること。
-
: 자세하지 않은 간단한 줄거리.
🌏 だいたい【大体】。たいこう【大綱】。あらまし。たいよう【大要】。がいりゃく【概略】: 詳しくない、簡単なあらすじ。
-
: 직장에서 함께 일하는 사람.
🌏 どうりょう【同僚】。なかま【仲間】: 職場で一緒に働く人。
-
: 남에게 의존하거나 매여 있지 않음.
🌏 どくりつ【独立】: 他人に頼ったり縛られたりしていないこと。
-
: 미국의 돈.
🌏 ドル: 米国の通貨。
-
: 다른 사람을 대신하여 일을 처리함.
🌏 だいり【代理】: 他人に代わって事を処理すること。
-
: 아주 많은 양.
🌏 たいりょう【大量】: 大変多い量。
-
: 향해 가던 쪽의 반대로.
🌏 もとへ【元へ】。ひきかえし【引き返し】: 向かって行った方向の反対側へ。
-
: 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않음.
🌏 たいりつ【対立】。たいじ【対峙】。たいこう【対抗】: 考えや意見、立場が互いに反対か、合わないこと。