🌟 가엾다

  形容詞  

1. 마음이 아플 정도로 불쌍하고 딱하다.

1. かわいそうだきのどくだ気の毒だ】。あわれだ哀れだ】。ふびんだ不憫だ: 心が痛むほど、かわいそうで気の毒だ。

🗣️ 用例:
  • Google translate 가엾은 백성.
    Poor people.
  • Google translate 가엾은 아이.
    Poor child.
  • Google translate 가엾은 존재.
    Poor thing.
  • Google translate 가엾게 느껴지다.
    Feeling pitiful.
  • Google translate 가엾게 여기다.
    Pity.
  • Google translate 승규는 동정심이 많아 가엾은 사람들을 보면 꼭 도와주곤 한다.
    Seung-gyu is compassionate and always helps when he sees poor people.
  • Google translate 나는 자식들을 먹여 살리느라 평생을 고생하신 어머니가 가엾게 느껴졌다.
    I felt sorry for my mother, who spent her whole life trying to feed her children.
  • Google translate 지수는 약한 사람이나 어려움에 빠진 사람을 가엾게 여기는 마음씨를 가지고 있다.
    Jisoo has a heart of pity for the weak or the needy.
  • Google translate 언니, 저 강아지가 밖에 있으니까 많이 추운가 봐.
    Sister, i guess it's freezing cold because that dog is outside.
    Google translate 가엾어서 어떻게 해.
    Poor thing.
類義語 가엽다: 마음이 아플 정도로 불쌍하고 딱하다.

가엾다: feeling pity,かわいそうだ。きのどくだ【気の毒だ】。あわれだ【哀れだ】。ふびんだ【不憫だ】,pauvre, pitoyable, misérable,pobre, lastimoso, lastimero, lamentable, miserable, infeliz, desdichado,مثيرة للشفقة أو مسكينة,өрөвдөлтэй,đáng thương,น่าสงสาร, น่าเวทนา, น่าอนาถ, น่าเห็นใจ,patut dikasihani, sedih (menyedihkan), menderita,бедный; жалкий; несчастный,可怜,不幸,

🗣️ 発音, 活用形: 가엾다 (가ː엽따) 가엾은 (가ː엽쓴) 가엾어 (가ː엽써) 가엾으니 (가ː엽쓰니) 가엾습니다 (가ː엽씀니다) 가엾고 (가ː엽꼬) 가엾지 (가ː엽찌)
📚 カテゴリー: 感情   性格を表すこと  


🗣️ 가엾다 @ 語義解説

🗣️ 가엾다 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End


芸術 (76) 料理を説明すること (119) 文化の比較 (78) お礼 (8) 感情/気分を表すこと (41) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 人間関係 (255) 謝ること (7) 日付を表すこと (59) 公演と鑑賞 (8) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 社会制度 (81) 一日の生活 (11) 時間を表すこと (82) 職業と進路 (130) 食べ物を説明すること (78) 社会問題 (67) 事件・事故・災害を表すこと (43) 気候 (53) 挨拶すること (17) 心理 (191) 週末および休み (47) 家族行事(節句) (2) 恋愛と結婚 (28) 公共機関を利用すること(図書館) (6) マスコミ (36) 性格を表すこと (365) 服装を表すこと (110) 韓国生活 (16) 約束すること (4)