🌟
공사판
(工事 판)
🗣️
発音, 活用形:
•
공사판
(공사판
)
🗣️
공사판
(工事 판)
@ 用例
-
공사판 노동자.
-
사내의 몸에는 공사판 노동자로 일하며 단련된 근육이 자리 잡혀 있었다.
-
공사판 노가다.
-
공사판에서 하루 종일 노가다를 해도 돈이 모이지 않았다.
-
공사판 막일.
-
그는 군 제대 후 이 년 동안 공사판 막일꾼으로 벽돌을 져 날랐다.
-
공사판 인부들은 각목으로 만든 나무 사다리에 올라서서 일을 하고 있었다.
🌷
공사판
-
: 알릴 내용을 여러 사람이 볼 수 있도록 붙여두는 판.
🌏 けいじばん【掲示板】: お知らせを多くの人に知らせるために貼っておく板。
-
: 공장에서 사람의 손이나 기계로 원료를 가공하여 만든 상품.
🌏 こうぎょうせいひん【工業製品】: 工場で、人の手や機械で原料を加工して製造した物品。
-
: 계산한 내용을 자세하게 적은 표.
🌏 けいさんひょう【計算表】: 計算した内容を詳細に記した表。
-
: (속된 말로) 가슴의 넓고 평평한 부분.
🌏 むないた【胸板】。むなもと【胸元】。むなさき【胸先】。むねのあたり【胸のあたり】: 胸部の、板のように平らになっているところを俗にいう語。
-
: 가치를 잃어 사용할 수 없는 수표.
🌏 からてがた・くうてがた【空手形】: 価値を失って使用できない手形。
-
: 다른 나라에서 수입하지 않고 자기 나라에서 만든 물품.
🌏 こくさんひん【国産品】: 他国から輸入せず、自国で生産されたもの。
-
: 대포알을 곡선으로 쏘는 포.
🌏 きょくしゃほう【曲射砲】: 弾丸を曲線で発射する大砲。
-
: 공사가 벌어지는 장소.
🌏 こうじげんば【工事現場】: 工事が行われている場所。
-
: 마음이 쓸쓸해질 만큼 슬프게.
🌏 ものがなしげに【物悲しげに】: 心がさびしくなるほど悲しく。
-
: 군대를 유지하고 전쟁을 하기 위해 필요한 물품.
🌏 ぐんじゅひん【軍需品】: 軍隊を維持し、戦争を行う上で必要な物品。
-
: 정해진 모양이나 크기, 품질 등에 맞추어 대량으로 미리 만들어 놓고 파는 물건.
🌏 きせいひん【既製品】: 決まった模様や大きさ、品質などに合わせて大量にあらかじめ作っておいて売る品物。