🌟 부품 (部品)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 부품 (
부품
)
📚 カテゴリー: 失敗話をすること
🗣️ 부품 (部品) @ 語義解説
- 퓨즈 (fuse) : 전선이나 전기 기구에 정해진 것보다 센 전류가 흐르면 녹아서 끊어지며 전기를 차단하도록, 납과 주석의 합금이나 아연 등으로 만든 부품.
- 조립품 (組立品) : 여러 부품을 일정한 방식으로 짜 맞추어 만든 물건.
- 호환성 (互換性) : 기능이나 적합성을 유지하면서 장치나 기기의 부품 등을 다른 기계의 것과 서로 바꾸어 쓸 수 있는 성질.
- 암나사 (암螺絲) : 수나사에 끼워서 기계 부품 등을 고정시키는 데 쓰는 쇠로 만든 도구.
- 기계 공업 (機械工業) : 기계나 기계의 부품 등을 만드는 산업.
- 페달 (pedal) : 발로 밟거나 눌러서 기계나 악기 등을 작동시키는 부품.
- 너트 (nut) : 볼트에 끼워서 기계 부품 등을 고정시키는 데 쓰는 쇠로 만든 도구.
- 피스톤 (piston) : 속이 빈 원통 모양의 장치 안에서 왕복 운동을 하는, 원통이나 원판 모양으로 된 부품.
- 옵션 (option) : 기기의 기본 장치 이외에, 사는 사람이 별도로 선택하여 달 수 있는 장치나 부품.
🗣️ 부품 (部品) @ 用例
- 정부는 중소기업 발전을 위해 회사가 필요한 부품 수입을 자유화하는 정책을 추진했다. [자유화하다 (自由化하다)]
- 중장비 부품. [중장비 (重裝備)]
- 수만 개의 부품. [수만 (數萬)]
- 자동차 한 대에는 수만 개의 부품이 들어가 있다. [수만 (數萬)]
- 부품 업체 기공. [기공 (技工)]
- 정격 부품. [정격 (正格)]
- 이번 제품은 부품 교체 시 타사의 제품도 사용할 수 있게 호환성을 높였다. [호환성 (互換性)]
- 부품 손상의 원인은 습기 때문인 것으로 밝혀졌다. [손상 (損傷)]
- 부품 고장. [고장 (故障)]
- 장착된 부품. [장착되다 (裝着되다)]
- 이 자동차는 국내산이지만 그 속에 있는 부품 중에는 외국제가 많다. [외국제 (外國製)]
- 부품을 국산화하다. [국산화하다 (國産化하다)]
- 세계 경제가 어려워져서 민준 씨 회사도 부품 수입에 차질이 생기겠군요. [국산화하다 (國産化하다)]
- 저희 회사는 모든 부품을 국산화해서 제품 생산에 문제가 없을 것 같아요. [국산화하다 (國産化하다)]
- 부품 교체. [교체 (交替/交遞)]
- 컴퓨터가 오래돼서 부품을 몇 개 바꾸셔야 되겠네요. [교체 (交替/交遞)]
- 그럼 부품 교체 비용은 얼마나 들까요? [교체 (交替/交遞)]
- 현재 이 두 회사가 컴퓨터 부품 시장을 양분을 하고 있다. [양분 (兩分)]
- 기계 부품 속 톱니바퀴에 이물질이 낀 것 같습니다. 잠시 점검을 좀 할게요. [톱니바퀴]
- 부품 특허. [특허 (特許)]
- 다른 기업이 핵심 부품의 특허를 가지고 있어서 우리가 그 부품을 함부로 생산할 수 없었다. [특허 (特許)]
- 부품 가격이 올라서 새로 출시한 자동차의 소비자 가격이 처음의 내정 가격보다 비싸졌다. [내정 (內定)]
- 어제부터 부품 생산을 다시 시작하게 되었어요. [생산 (生産)]
- 부품 장착. [장착 (裝着)]
- 부품 창고. [창고 (倉庫)]
- 자동차 회사는 부품 생산을 하도급 회사에 맡겼다. [하도급 (下都給)]
- 우리 회사는 신제품 개발로 큰 수익을 올려 부품 협력 업체에 미납된 수주액을 모두 갚았다. [수주액 (受注額)]
- 수년간 불량품을 팔아 온 자동자 부품 판매업자들이 적발되었다. [불량품 (不良品)]
- 와이퍼는 자동차의 중요한 부품 중 하나이다. [와이퍼 (wiper)]
- 부품 결손이네요. 장치를 바꿔 끼워야겠어요. [결손 (缺損)]
- 부품 조달이 어려워 물량을 때맞춰 공급하기 어려울 것 같습니다. [틔다]
- 우리가 외주를 맡긴 회사가 망하는 바람에 당장 중요한 부품 공급에 문제가 생겼다. [외주 (外注)]
- 외장 부품. [외장 (外裝)]
🌷 ㅂㅍ: Initial sound 부품
-
ㅂㅍ (
볼펜
)
: 펜 끝의 작은 철 구슬이 펜의 움직임에 따라 돌면서 잉크를 내어 쓰도록 된 필기도구.
☆☆☆
名詞
🌏 ボールペン: 書くとき、ペンの先の小さい鉄のボールがペンの動きによって回転しながらインクが出る筆記道具。 -
ㅂㅍ (
불편
)
: 이용하기에 편리하지 않음.
☆☆☆
名詞
🌏 ふべん【不便】: 利用するのに便利ではないこと。 -
ㅂㅍ (
반팔
)
: 소매의 길이가 팔꿈치가 드러날 정도로 짧은 옷.
☆☆
名詞
🌏 はんそで【半袖】: 袖の長さがひじぐらいの衣服。 -
ㅂㅍ (
배편
)
: 배를 이용하는 교통수단.
☆☆
名詞
🌏 ふなびん【船便】: 船を利用した交通手段。 -
ㅂㅍ (
부품
)
: 기계 등의 전체 중 어느 한 부분을 이루는 물건.
☆☆
名詞
🌏 ぶひん【部品】: 機械などの全体の中の一部分をなしているもの。 -
ㅂㅍ (
뷔페
)
: 여러 가지 음식을 차려 놓고 손님이 스스로 선택하여 덜어 먹을 수 있도록 한 식당.
☆☆
名詞
🌏 バイキングりょうり【バイキング料理】。バイキング: 多種の料理を1ヵ所に置き、各自が自ら選択して取り分けて食べるようにした食堂。 -
ㅂㅍ (
비판
)
: 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적함.
☆☆
名詞
🌏 ひはん【批判】: 物事に詳しい検討を加えて、その是非を判定・指摘すること。 -
ㅂㅍ (
분포
)
: 일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있음.
☆☆
名詞
🌏 ぶんぷ【分布】: 一定の範囲中に散在していること。 -
ㅂㅍ (
분필
)
: 칠판에 글씨를 쓰는 데 사용하는 막대 모양의 필기도구.
☆☆
名詞
🌏 しろずみ・はくぼく【白墨】。チョーク: 黒板に字を書くのに用いる棒状の筆記道具。 -
ㅂㅍ (
발표
)
: 어떤 사실이나 결과, 작품 등을 세상에 드러내어 널리 알림.
☆☆
名詞
🌏 はっぴょう【発表】: 事実・結果・作品などを一般に公開して広く知らせること。 -
ㅂㅍ (
반품
)
: 이미 산 물건을 다시 되돌려 보냄. 또는 그 물건.
☆☆
名詞
🌏 へんぴん【返品】: 既に買った品物を返すこと。また、その品物。 -
ㅂㅍ (
불평
)
: 어떤 일이나 사람에 대하여 마음에 들지 않음. 또는 그것을 말로 드러냄.
☆☆
名詞
🌏 ふへい【不平】。ふまん【不満】: 事柄や人が気に入らないこと。また、その気持ちを言葉で表すこと。 -
ㅂㅍ (
벌판
)
: 사방으로 펼쳐진 넓고 평평한 땅.
☆
名詞
🌏 のはら【野原】。はら【原】: 四方に広がった平らな土地。 -
ㅂㅍ (
부패
)
: 단백질이나 지방 등이 미생물의 작용에 의하여 썩는 것.
☆
名詞
🌏 ふはい【腐敗】: タンパク質や脂肪などが微生物の作用によって腐ること。 -
ㅂㅍ (
부피
)
: 물체가 차지하는 공간의 크기.
☆
名詞
🌏 かさ【嵩】。たいせき【体積】: 物体が占める空間の大きさ。 -
ㅂㅍ (
비평
)
: 옳고 그름, 아름다움과 추함 등을 분석하여 사물의 가치를 논함.
☆
名詞
🌏 ひひょう【批評】: 是非・美醜などを分析して物事の価値を論ずること。 -
ㅂㅍ (
배포
)
: 신문이나 책 등을 널리 나누어 줌.
☆
名詞
🌏 はいふ【配布】: 新聞や本などを配って行き渡らせること。 -
ㅂㅍ (
비품
)
: 필요에 의해 늘 갖추어 놓고 쓰는 물품.
☆
名詞
🌏 びひん【備品】: 必要なものとして備え付けてある物品。 -
ㅂㅍ (
방패
)
: 칼, 창, 화살 등을 막는 데 쓰는 무기.
☆
名詞
🌏 たて【盾】: 剣・槍・矢などを防ぐのに使う武器。
• 料理を説明すること (119) • 週末および休み (47) • 個人情報を交換すること (46) • 公共機関を利用すること (8) • 旅行 (98) • 日付を表すこと (59) • 宗教 (43) • 天気と季節 (101) • 社会制度 (81) • 一日の生活 (11) • 職場生活 (197) • 謝ること (7) • 芸術 (76) • 政治 (149) • 心理 (191) • 科学と技術 (91) • 外見を表すこと (97) • 学校生活 (208) • 文化の違い (47) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 恋愛と結婚 (28) • お礼 (8) • 職業と進路 (130) • 交通を利用すること (124) • 失敗話をすること (28) • 家族行事(節句) (2) • マスコミ (36) • 約束すること (4) • 映画鑑賞 (105) • 家族紹介 (41)