🌟 면도 (面刀)
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 면도 (
면ː도
)
📚 派生語: • 면도하다(面刀하다): 얼굴이나 몸에 난 수염이나 잔털을 깎다.
📚 カテゴリー: 美容行為 映画鑑賞
🗣️ 면도 (面刀) @ 語義解説
- 아닌 말로 : 그렇게 말하기에는 조금 지나친 면도 있지만.
🗣️ 면도 (面刀) @ 用例
- 그는 성질이 급하고 다혈질이기는 하지만 남자답고 시원시원한 면도 있어 여자들에게 인기가 좋다. [다혈질 (多血質)]
- 그래도 친구들 공부 많이 도와주는 착한 면도 있어. [밉살맞다]
- 좋은 면도 많이 있지만 외국식 사내 문화에 적응을 해야 해서 좀 힘들어. [외국식 (外國式)]
- 승규는 콧수염이 덥수룩하게 자랄 때까지도 면도를 하지 않았다. [콧수염 (콧鬚髥)]
- 민준아, 면도 좀 해라. 콧수염이 많이 자랐네. [콧수염 (콧鬚髥)]
- 최신 전기면도기. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 전기면도기를 사다. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 전기면도기를 사용하다. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 전기면도기를 쓰다. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 전기면도기로 면도하다. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 남편이 피부가 좋지 않은 편이라 전기면도기를 구입하였다. [전기면도기 (電氣面刀器)]
- 너 아침에 면도 안 했니? [쑥쑥]
- 승규는 아침마다 면도 후에 삐져나온 코털을 정리한다. [코털]
- 어떤 결정을 할 때에는 긍정적인 면뿐 아니라 부정적인 면도 고려해야 한다. [긍정적 (肯定的)]
- 면도 자리가 민숭민숭 깔끔하네. 면도기 뭐 써? [민숭민숭]
- 유민이는 완벽한 아이인 줄 알았는데 생각보다 허술한 면도 있더라. [장단점 (長短點)]
- 민준이는 남자다우면서 다감한 면도 있어 주위 사람들을 잘 챙긴다. [다감하다 (多感하다)]
🌷 ㅁㄷ: Initial sound 면도
-
ㅁㄷ (
말다
)
: 어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.
☆☆☆
動詞
🌏 かける。まい: ある事や行動をしなかったりやめたりする。 -
ㅁㄷ (
믿다
)
: 무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.
☆☆☆
動詞
🌏 しんじる【信じる】。しんじこむ【信じ込む】: 何かを正しいとか事実だと思い込む。 -
ㅁㄷ (
밀다
)
: 무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
☆☆☆
動詞
🌏 おす【押す】: 何かを動かすため、望む方向の反対側から力を加える。 -
ㅁㄷ (
많다
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
☆☆☆
形容詞
🌏 おおい【多い】。たくさんだ【沢山だ】。かずおおい【数多い】。ゆたかだ【豊かだ】: 数や量、程度などが一定の基準を超える。 -
ㅁㄷ (
맞다
)
: 문제에 대한 답이 틀리지 않다.
☆☆☆
動詞
🌏 あう【合う】: 問題に対する答が間違わない。 -
ㅁㄷ (
매달
)
: 각각의 달마다.
☆☆☆
副詞
🌏 まいつき・まいげつ【毎月】。つきごと【月毎】: それぞれの月ごとに。 -
ㅁㄷ (
맑다
)
: 지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.
☆☆☆
形容詞
🌏 きよい【清い】: 汚れているものが混ざっていず、きれいである。 -
ㅁㄷ (
매달
)
: 한 달 한 달.
☆☆☆
名詞
🌏 まいつき・まいげつ【毎月】: ひとつきひとつき。 -
ㅁㄷ (
맵다
)
: 고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이 있다.
☆☆☆
形容詞
🌏 からい【辛い】: 唐辛子や辛子のように刺激的な味で舌がひりひりする。 -
ㅁㄷ (
먹다
)
: 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.
☆☆☆
動詞
🌏 たべる【食べる】。くう【食う・喰う】。くらう【食らう】: 食べ物を口の中に入れて飲み込む。 -
ㅁㄷ (
멀다
)
: 두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다.
☆☆☆
形容詞
🌏 とおい【遠い】: 空間的に,隔たりが大きい。 -
ㅁㄷ (
모두
)
: 빠짐없이 다.
☆☆☆
副詞
🌏 みんな。みな【皆】。すべて: 欠如なしに全部。 -
ㅁㄷ (
메다
)
: 물건을 어깨나 등에 올려놓다.
☆☆☆
動詞
🌏 かつぐ【担ぐ】。になう【担う】。せおう【背負う】: ものを肩や背中などに載せる。 -
ㅁㄷ (
만두
)
: 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나 야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
☆☆☆
名詞
🌏 ギョーザ【餃子】。パオズ【包子】: 小麦粉で作った薄い皮の中にひき肉や野菜などの色々な具を詰めて作った料理。 -
ㅁㄷ (
묻다
)
: 대답이나 설명을 요구하며 말하다.
☆☆☆
動詞
🌏 とう【問う】。きく【聞く・訊く】。たずねる【尋ねる】: 答えや説明を求めて言う。 -
ㅁㄷ (
매다
)
: 따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
☆☆☆
動詞
🌏 むすぶ【結ぶ】: 離れたり解けたりしないように、紐や縄の両端を組んでつなぐ。 -
ㅁㄷ (
마당
)
: 집에 딸려 있는 평평하고 비어 있는 땅.
☆☆☆
名詞
🌏 にわ【庭】: 家についている、平らに開けている土地。 -
ㅁㄷ (
모든
)
: 빠지거나 남는 것 없이 전부인.
☆☆☆
冠形詞
🌏 すべての。あらゆる。ぜん【全】: 欠落したり余ったりせず、全部であるさま。 -
ㅁㄷ (
모두
)
: 남거나 빠진 것이 없는 전체.
☆☆☆
名詞
🌏 みな・みんな【皆】: 残ったり、抜けたりすることのない全体。
• 社会制度 (81) • 家族行事 (57) • 人間関係 (255) • 法律 (42) • 交通を利用すること (124) • 旅行 (98) • 食べ物を注文すること (132) • 大衆文化 (82) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 週末および休み (47) • 外見 (121) • 性格を表すこと (365) • 失敗話をすること (28) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 招待と訪問 (28) • 宗教 (43) • 言葉 (160) • 電話すること (15) • お礼 (8) • レジャー生活 (48) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 住居生活 (159) • 文化の比較 (78) • 日付を表すこと (59) • 買い物 (99) • 趣味 (103) • 曜日を表すこと (13) • 文化の違い (47) • 環境問題 (226) • 恋愛と結婚 (28)