🌟 수전노 (守錢奴)

名詞  

1. (낮잡아 이르는 말로) 돈을 몹시 아껴 모으기만 하고 쓰지는 않는 사람.

1. しゅせんど守銭奴: 金を非常に惜しみ、貯めるばかりで使わない人を卑しめていう語。

🗣️ 用例:
  • Google translate 지독한 수전노.
    A terrible hand-hand man.
  • Google translate 수전노 영감.
    An old handgun.
  • Google translate 수전노로 불리다.
    Called a handgunno.
  • Google translate 수전노로 소문이 나다.
    Rumor has it that he is a hand-held slave.
  • Google translate 수전노처럼 굴다.
    Behave like a handgun.
  • Google translate 수전노는 돈이 많아도 생산적으로 활용하지 않아 거지나 다름없다.
    The handguns are no more than beggars because they don't use them productively even if they have a lot of money.
  • Google translate 승규는 돈을 너무나 좋아하고 쓰는 데는 인색한 수전노의 근성이 있다.
    Seung-gyu loves money so much that he has a stingy nature in spending it.
  • Google translate 충고하는데, 돈을 아끼는 것은 좋지만 수전노처럼 굴지는 마.
    I advise you, saving money is good, but don't be a handgun.
    Google translate 내가 내 돈을 쓰든 말든 무슨 상관이야.
    Doesn't matter if i spend my money or not.
参考語 구두쇠: 돈이나 재물을 지나치게 안 쓰고 아끼는 사람.

수전노: miser,しゅせんど【守銭奴】,avare, pingre, ladre,tacaño, tacaña, avaro, avara,بخيل,харамч, хорголоо тоолсон,trùm sò, người keo kiệt, người bủn xỉn,คนงก, คนขี้เหนียว,si kikir, si pelit, si bakhil,скряга,守财奴,

🗣️ 発音, 活用形: 수전노 (수전노)

Start

End

Start

End

Start

End


政治 (149) 公共機関を利用すること (59) 謝ること (7) 地理情報 (138) 宗教 (43) 公演と鑑賞 (8) 教育 (151) 交通を利用すること (124) 挨拶すること (17) 建築 (43) 薬局を利用すること (10) 経済・経営 (273) 曜日を表すこと (13) 趣味 (103) 食べ物を注文すること (132) 事件・事故・災害を表すこと (43) 感情/気分を表すこと (41) 社会制度 (81) 旅行 (98) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 食べ物を説明すること (78) 恋愛と結婚 (28) 服装を表すこと (110) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 家族行事 (57) 健康 (155) 買い物 (99) 環境問題 (226) 学校生活 (208)