🌟 이무기

名詞  

1. 어떤 저주를 받아 용이 못되고 물속에 산다는 전설상의 큰 뱀.

1. 呪われて竜になれず、水中にすむとされる伝説の大蛇。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이무기 전설.
    The legend of the weapon.
  • Google translate 용과 이무기.
    A dragon and a foreign weapon.
  • Google translate 옛날 사람들은 우리 동네에 흐르는 강에 이무기가 산다고 믿었다.
    In the old days, people believed that the imugi lived in the river that flowed in our town.
  • Google translate 우리 마을에 있는 호수에는 용이 되지 못하고 뱀으로 남은 큰 이무기가 산다는 전설이 내려온다.
    Legend has it that in the lake in our village there is a great imugi, which is not a dragon, but remains a snake.

이무기: giant snake; huge serpent,,serpent géant, python (légendaire),serpiente pitón,إيموغي، أفعى ضخمة,мангас могой, аварга могой,mãng xà,อีมูกี(งูยักษ์ที่ไม่มีเขา),imugi,водяной змей; питон,巨蟒,

🗣️ 発音, 活用形: 이무기 (이ː무기)

Start

End

Start

End

Start

End


天気と季節 (101) 宗教 (43) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 歴史 (92) 健康 (155) 食文化 (104) 食べ物を注文すること (132) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること (59) 感情/気分を表すこと (41) 失敗話をすること (28) 環境問題 (226) 大衆文化 (52) 家族紹介 (41) 性格を表すこと (365) レジャー生活 (48) 教育 (151) 外見を表すこと (97) 科学と技術 (91) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 住居生活 (159) 社会問題 (67) 哲学・倫理 (86) 時間を表すこと (82) 学校生活 (208) 料理を説明すること (119) 旅行 (98) 法律 (42) 食べ物を説明すること (78)