🌟 이무기

คำนาม  

1. 어떤 저주를 받아 용이 못되고 물속에 산다는 전설상의 큰 뱀.

1. อีมูกี(งูยักษ์ที่ไม่มีเขา): งูตัวใหญ่ในตำนาน ที่ถูกสาปแช่งบางอย่าง แล้วจึงไม่ได้เป็นมังกรแต่อยู่อาศัยใต้น้ำ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 이무기 전설.
    The legend of the weapon.
  • 용과 이무기.
    A dragon and a foreign weapon.
  • 옛날 사람들은 우리 동네에 흐르는 강에 이무기가 산다고 믿었다.
    In the old days, people believed that the imugi lived in the river that flowed in our town.
  • 우리 마을에 있는 호수에는 용이 되지 못하고 뱀으로 남은 큰 이무기가 산다는 전설이 내려온다.
    Legend has it that in the lake in our village there is a great imugi, which is not a dragon, but remains a snake.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 이무기 (이ː무기)

Start

End

Start

End

Start

End


ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) มนุษยสัมพันธ์ (52) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การบอกการแต่งกาย (110) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) งานอดิเรก (103) วัฒนธรรมมวลชน (82) สื่อมวลชน (36) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การบอกวันที่ (59) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ความรักและการแต่งงาน (28) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) งานบ้าน (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกเวลา (82) สื่อมวลชน (47) มนุษยสัมพันธ์ (255) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) วัฒนธรรมมวลชน (52) อากาศและฤดูกาล (101) การชมภาพยนตร์ (105) การคบหาและการสมรส (19) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การใช้การคมนาคม (124) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8)